Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 77



Фрайзер сплюнул.

- А где его искать, неизвестно?

- Нет. Но ведь обычно ты с легкостью вынюхиваешь кого угодно.

Робин с отвращением посмотрел на помощника. Тот, несомненно, приносил пользу, но после общения с ним всегда хотелось вымыть руки, да не просто так, а со щелоком.

Фрайзер ухмыльнулся, словно прочитав мысли элегантного Поули, сунул кинжал за пояс и отправился выполнять задание.

- Завтра в Ричмонде намечаются охота и пикник! - Сияя от радости, в спальню влетела Джоан. - Ее величество приказала быть всем фрейлинам, до единой.

Розамунда сидела на кровати и грустно разглядывала порванный подол зеленого платья. Услышав новость, мысленно отодвинула перспективу починки на неопределенное время. Еще бы! Появились более срочные дела.

- Мне нужна моя лошадь. Может быть, Дженни все еще в конюшне на Сизинг-лейн? - Она энергично вскочила. - Надо послать сообщение сэру Фрэнсису. Как это сделать, Джоан?

Джоан в это время доставала из глубокого шкафа второе из своих парадных платьев, а потому голос прозвучал глухо:

- Напиши записку и отдай кому-нибудь из посыльных. В коридоре всегда найдется свободный курьер; он обязательно отнесет.

Розамунда присела к столу и принялась старательно сочинять письмо кузену. Закончив, присыпала страницу песком, аккуратно сложила, запечатала воском, а на лицевой стороне написала адрес.

- Пойду поищу, кого можно отправить.

Она вышла из спальни и поспешила вниз по лестнице. После двухнедельного заключения, которое не могли скрасить даже свободные от службы вечера, перспектива верховой прогулки несказанно ее обрадовала.

Посыльный обнаружился довольно скоро, возле двери в холл. Слуги подобного ранга носили великолепную, красную с серебряной отделкой ливрею, а шествовали по коридорам дворца важно и в то же время целеустремленно. Розамунда обратилась неуверенно и смущенно, сомневаясь, имеет ли право столь мелкая букашка, как она, претендовать на внимание высокопоставленной персоны. Курьер, впрочем, с готовностью принял письмо, поклонился и ушел.

Розамунда медлила, раздумывая, что делать дальше. В спальне ожидало ремонта платье, однако к нудной работе душа не лежала. Пока она стояла в нерешительности, из-за поворота показалась небольшая компания дам и кавалеров, а вскоре послышался знакомый, похожий на серебристый колокольчик, смех. Леди Ленстер!

Агата увидела юную фрейлину и весело помахала.

- Розамунда, как приятно тебя встретить! А мы собираемся соревноваться в стрельбе излука. Пойдешь с нами?

Розамунда стреляла отлично. Пару лет назад Томас проявил невероятное великодушие и дал сестре несколько уроков, а потом она регулярно и с увлечением практиковалась.

- К сожалению, у меня нет лука.

- Не страшно. На стрельбище всего хватает: и луков, и стрел. - Агата по-свойски взяла приятельницу под руку. - По-моему, тебе просто необходимо развеяться.

Розамунда с удовольствием уступила и присоединилась к беззаботной, не ведающей грусти стайке. Оказалось, что чувствовать себя частью тесного дружеского круга очень приятно. Эти люди относились к ней, как к равной, словно и понятия не имели о строгой дворцовой иерархии. Добродушное расположение Агаты мгновенно разрушило границы условностей и предрассудков.

- Говорят, завтра намечается выезд на охоту, - заметила Розамунда, когда компания вышла из замка на залитый солнцем двор.

- Да, - подтвердила леди Ленстер. - На таких прогулках всегда бывает очень весело.

- Если не считать тех случаев, когда загонщикам не удается найти королеве оленя. Тогда у нее сразу портится настроение, - уточнил один из джентльменов. - Остается лишь надеяться, что в этот раз они справятся с работой.

Стрельбище располагалось неподалеку от королевских конюшен. Несколько придворных сосредоточенно посылали в цель стрелу за стрелой, так что было ясно: владение луком для них - не просто досужее развлечение. Среди стрелков оказался и шевалье де Вожира. Заметив знакомого, Розамунда остановилась, чтобы понаблюдать. Черный бархатный камзол небрежно валялся под деревом неподалеку, а Арно остался в одной лишь тонкой белой рубашке. Стоило ему натянуть тетиву, как на спине отчетливо проступила рельефная мускулатура.

Агата стояла неподалеку, однако следила не за шевалье, а за приятельницей, которая не скрывала интереса. Наконец, смущенно рассмеявшись, юная фрейлина отвернулась, и леди Ленстер понимающе улыбнулась.



- Месье де Вожира - очень красивый мужчина, не правда ли?

- Да, наверное. - Розамунда старалась говорить с беззаботным равнодушием, хотя и понимала, что обмануть светскую львицу нелегко. - Во всяком случае, искусный лучник.

- Мало на свете занятий, в которых Арно не добился высот мастерства, - заметила Агата с заметной долей цинизма.

- Не отставайте, леди, мы уже начинаем, - позвал один из джентльменов.

Компания собралась поодаль, возле другой мишени. Розамунда взяла предложенный лук и слегка натянула. Тетива сразу поддалась, так что особых усилий не потребовалось. Достав из колчана стрелу, она прицелилась и выстрелила. Попадание оказалось почти точным: наконечник застрял во внешнем круге.

- Браво, мистрис Уолсингем!

Розамунда обернулась и увидела, что Арно стоит рядом и аплодирует.

- Вы слишком снисходительны, шевалье. Я едва не промахнулась.

- Не скромничайте, выстрел удался на славу. Однако в обращении с луком есть секрет; надо знать, как держать оружие. Давайте покажу!

Арно дождался, когда она вложит следующую стрелу, встал за спиной и обнял, чтобы передвинуть ее руки. Жар мужественного тела, горячее дыхание, легкое прикосновение к груди подействовали на Розамунду магически. Заметили ли окружающие непозволительную, скандальную близость, и если заметили, то что подумали?

Однако, как оказалось, никто не обращал на пару внимания. Все увлеченно стреляли, поздравляли друг друга с успешными попытками, добродушно посмеивались над неудачами. Очевидно, со стороны урок не выглядел настолько интимным, чтобы вызвать интерес, а тем более заслужить обсуждение.

От волнения ученица не успела тщательно прицелиться и натянуть тетиву; в результате стрела упала слишком близко.

- Наверное, сэр, мне лучше действовать в одиночку, - смущенно пробормотала Розамунда, чувствуя, что неудержимо краснеет.

Она освободилась из объятий шевалье и пошла за стрелами.

- Чепуха! - рассмеялся Арно. - Вы всего лишь немного поторопились. Позвольте, покажу еще раз.

Он снова встал за спиной и обнял Розамунду.

К сожалению; она слишком поздно поняла, что урок посвящался вовсе не стрельбе из лука, а иному виду спорта. Ощутив на шее горячие губы шевалье, Розамунда судорожно вздохнула: сердце стучало с невероятной силой.

Де Вожира почувствовал ответ и тихо рассмеялся:

- Тише, дорогая. Надеюсь, вы уже поняли, что ласки и наслаждение на глазах у всех - величайшее достоинство этих невинных игр.

Да, трудно было не согласиться, что наслаждение действительно присутствует, равно как и возбуждение, и сознание опасности.

- Арно, стыдись!

Голос Агаты прозвучал негромко; казалось, она с трудом сдерживала смех. Впрочем, яркие глаза смотрели с напряженным вниманием.

- Девочка еще не успела привыкнуть к нашим забавам, недолго и напугать! - Она подошла ближе и перешла на шепот: - Милочка, не обращай внимания: шевалье обожает играть в обольщение. Как я недавно сказала, наш друг преуспел во всех видах спорта, однако ему самому не устаю повторять, что партнеров следует искать в своей весовой категории.

И вновь Розамунда почувствовала, как неприятно находиться под присмотром и опекой. Она вовсе не нуждалась в защите. Не произнеся ни слова, она старательно прицелилась и с силой натянула тетиву - к огромной радости, стрела попала в центральный круг. Розамунда гордо посмотрела на новых знакомых и едва не вздрогнула, перехватив интимный, полный взаимопонимания взгляд де Вожира. У нее впервые возникло подозрение, что их легкая шутливая дружба на деле могла оказаться чем-то более серьезным. Любовная связь, роман? Но если так, то зачем Арно открыто флиртует на глазах у любовницы? Ответа не нашлось: очевидно, новичкам раскрывались далеко не все секреты.