Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

Так и проводил время наш Принц — каждый день охотился и флиртовал.

Жизнь была прекрасна. Все любили Принца, преклонялись перед ним, и он знал это.

Никогда Принц не казался таким красивым, как сидя в своей любимой таверне в одежде, перепачканной землей, сажей и кровью его последней жертвы. По крайней мере, именно так считал он сам. Таверна была его любимым пристанищем. Здесь в одном месте сошлось практически все, что он любил, — охота, вино и девушки. Деревянные стены таверны были так тесно увешаны головами убитых Принцем лесных зверей, что ее владелец старик Хиггинс каждый раз смеялся, наливая ему новую кружку пива, и, подмигивая, говорил:

— По-моему, Принц, пора мне построить новую таверну, побольше этой.

И то правда.

Единственным человеком, который убил на охоте почти столько же зверей, сколько Принц, был его добрый друг Гастон. В тот памятный день он со звоном грохнул на стойку целую пригоршню монет, испугав разливавшего выпивку беднягу Хиггинса, и воскликнул:

— Сегодня всем выпивка за мой счет, Хиггинс! В честь помолвки нашего Принца!

Мужчины в таверне одобрительно загудели, официантки заплакали и принялись разочарованно вздыхать, покачивая пышными бюстами. Похоже, Гастон наслаждался этим спектаклем ничуть не меньше, чем сам Принц.

— Она первая красавица на деревне! — кричал Гастон. — Ты счастливец, Принц! Я бы даже приревновал тебя, не будь ты моим лучшим другом!

Ага, как же. Лучший друг. Чудовище несколько раз наблюдало за Гастоном в волшебное зеркальце сестер-ведьм, хотело посмотреть, что он поделывает, пока Принц, как было объявлено, «уехал в другое королевство». Похоже, Гастон нацелился занять его место.

У них всегда было много общего — у Гастона и Принца, и Принц полагал, что, может быть, именно поэтому им так хорошо быть рядом. А может быть, он чувствовал, что возможного соперника лучше держать поближе к себе. Правда, сейчас сложно сказать, как именно все это виделось ему тогда, в то время.

Насколько Чудовище могло догадаться, глядя в волшебное зеркальце, ставшее для него окном во внешний мир, Гастона признавали самым красивым мужчиной в королевстве. Леди, мимо которых он проходил, буквально падали в обморок, увидев его.

Чудовище порой не могло удержаться от смеха, когда Гастон начинал бахвалиться ямочкой на подбородке, показывать свою густо заросшую волосами грудь или славить себя, любимого, шатаясь взад-вперед по главным улицам города.

Однако была в характере старинного друга Принца и еще одна сторона. Гастон был мстительным, жестоким, и наблюдать эти черты Чудовищу было особенно тяжело — так сильно они напоминали ему самого себя — каким оно было до этого ужасного превращения.

Да, они были очень похожи, Гастон и Принц, и это очень сближало их.

С помощью волшебного зеркала Чудовище узнало, что Гастон серьезно увлекся слегка чудоковатой юной дочерью местного изобретателя, которую признавали одной из самых красивых девушек. Чудовище никогда не видело эту девушку, но тоже слышало, что люди считают ее не от мира сего.Ему хотелось как следует рассмотреть девушку, но ее лицо постоянно было спрятано за раскрытой книгой или отвернуто в сторону, когда Гастон пытался заговорить с ней. Было что-то неприличное в том, как Гастон преследовал ее, невзирая на то, что она была очень недовольна этим. Чудовище никогда не думало, что Гастон может настолько увлечься девушкой, и было крайне удивлено, узнав, что его друг хочет жениться на дочери городского сумасшедшего — изобретателя. К тому же она была не только очень хорошенькой, как о ней говорили, но, по общему мнению, и такой же упрямой. Ее папаша, по слухам, находился на грани помешательства, а в жилах самой девчонки не было ни капли королевской крови.

Впрочем, как и у Гастона…

Гастон не разделял недовольства Принца. Ему не было нужды беспокоиться о родословной своей невесты.





Между прочим, именно Гастон первым дал понять Принцу, что его собственная избранница, Цирцея, тоже не из благородных, а родом из бедной деревенской семьи. Гастон, по его словам, сделал это для того, чтобы уберечь Принца от позора, если бы тот выбрал себе в невесты девушку столь низкого происхождения. Разумеется,он не мог жениться на ней, какой бы прелестной она ни была. Разве смогут приближенные Принца всерьез считать своей королевой дочь какого-то свиновода? И слуги не станут ее уважать, и сама она не будет знать, как нужно держать себя в сложных дипломатических ситуациях. Нет, это катастрофа. Это будет ужасно и для его приближенных, и для Цирцеи, и в первую очередь для самого Принца. Но Принц был не из тех, кому нужно, чтобы кто-то растолковывал ему, что это плохая идея, — он сам примет решение, когда узнает настоящее место, которое занимает Цирцея в обществе.

Вскоре Принц принял решение.

Он не может жениться на ней.

На следующий день он послал за своей невестой. Цирцея выпорхнула из кареты навстречу Принцу. Выглядела она бесподобно — золотистые волосы и серебристое платье сверкали под солнцем на фоне розового сада. Трудно, невозможно было поверить в то, что Цирцея — дочь простого свиновода.

А вдруг Гастон ошибся? Где могла дочь свиновода раздобыть такое платье? А, это опять шуточки Гастона, не иначе. Пытается отодвинуть своего друга в сторону, чтобы самому попользоваться Цирцеей. Мерзкий плут с раздвоенным подбородком! Ладно, придется сказать ему пару ласковых. Но пока нужно исправить отношения с красавицей Цирцеей. Она, конечно, еще не подозревает, что Принц собирался порвать с ней, но сам он чувствовал, что уже предал ее в своем сердце.

— Цирцея, дорогая, ты выглядишь просто чудесно.

Она подняла на Принца свои светло-голубые глаза и чуть-чуть покраснела, ровно настолько, чтобы румянец не скрыл очаровательных веснушек на ее слегка вздернутом носике.

Прелесть.

Да, Цирцея действительно была прелестна. Как он мог подумать, что она дочь свиновода? Разве можно представить ее убирающей навоз за грязными отвратительными животными?

Только вообразить — Цирцея кормит свиней! Смех, да и только! Это она-то, сверкающая, словно капелька росы, ослепительная, как принцесса, которой вскоре станет. А Гастону придется дорого заплатить за то, что он заставил Принца усомниться в Цирцее.

— Любовь моя, пойдем в Утреннюю гостиную. Я там кое-что приготовил специально для тебя.

Он не стал рассказывать Цирцее о выходке Гастона — она была слишком мерзкой, чтобы ее пересказывать. К тому же лучше не портить отношения между Цирцеей и Гастоном. Что ни говори, но Гастон должен быть шафером у них на свадьбе. Да, Гастон был жесток, коварен, обладал скверным характером — но при этом оставался самым близким другом Принца. И как лучший друг, он должен был стоять рядом с ним в день его свадьбы.

Кроме того, было и кое-что еще. Принцу доставит удовольствие видеть, как Гастон будет кипеть от зависти, вынужденный следить за бракосочетанием, зная, что его попытка подорвать веру Принца в Цирцею провалилась и ему самому никогда не заполучить эту девушку. Да, за этим будет весьма приятно наблюдать. А после свадьбы можно будет услать Гастона куда-нибудь подальше с каким-нибудь поручением. С очень мелкимдля его положения поручением — пусть научится впредь не совать свой нос, куда его не просят.

Впрочем, кто, на самом деле, мог бы обвинить Гастона за попытку увести у Принца Цирцею? Она была прелестнейшей из всех девушек, каких он когда-либо встречал, а Гастон просто воздал должное ее красоте и потерял голову.

Нет, это, если вдуматься, на самом деле очень забавно — Гастон, князь Никто, пытается увести у него Цирцею! Но какая девушка клюнет на простолюдина — неважно, насколько близким другом королевской семьи он при этом считается, — если она может заполучить настоящего принца, который со временем станет королем этих земель?

Принц решил забыть про этот курьезный случай и переключиться на то, что любил больше всего на свете, — охотиться, выпивать, транжирить собранные со своих владений деньги и волочиться за девушками.