Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 76



На платформе одетые в специальные вакуумные костюмы мутанты из обслуги всаживали острые крюки на длинных цепях в трупы, выгруженные из кузовов. Цепи перемещались по раме движущегося конвейера. Работники трудились слаженно и цепляли мёртвые тела на крюки хорошо отработанными движениями. Было видно, что они занимаются этим далеко не первый год.

За конвейером Уриэль увидел крестообразную раму, похожую на дыбу. Это сооружение было расположено достаточно близко к перемалывающим жерновам. Кровь, которая лилась тёмно-бордовыми ручейками из-под своеобразной мельницы, стекала в специальные резервуары.

Уриэль не стал обращать на всё это слишком много внимания, поскольку высматривал, нет ли поблизости одетых в чёрные робы монстров, что были мрачными владыками этого цеха. Он никого не заметил, поэтому перевалился за край кузова и аккуратно спрыгнул на влажную, вязкую землю.

Капитан легонько стукнул по кузову и скомандовал:

— Вылезайте!

Пазаниус спрыгнул вслед за ним и проверил болтер, чтобы оружие не подвело в решающий момент. Он зажал болтер коленями и только так сумел передёрнуть затвор. Леонид последовал его примеру и проверил лазган.

Затем, тяжело дыша, отважная троица припала к земле в тени кузова, решив немного отдохнуть и почиститься, насколько это было возможно.

— Итак, мы на месте, — сказал Леонид. — Что теперь?

Уриэль приподнялся и выглянул из-за грузовика.

— Наша главная задача — разрушить этот механизм. Если Железные Воины перестанут кормить Демонкулабу генетическим материалом…

— Хонсю не сможет воспроизводить новых Железных Воинов, — закончил за него Леонид.

— И больше не будут появляться на свет такие несчастные существа, как Бескожие, — добавил Пазаниус.

Уриэль кивнул:

— А затем, думаю, мы заберёмся на платформу и начнём уничтожать Демонкулабу — сколько получится, — прежде чем до нас доберутся Мортиции.

Его товарищи помолчали некоторое время, обдумывая сказанное, пока Леонид не подытожил:

— Хороший план.

Уриэль широко улыбнулся в ответ:

— Рад, что вы одобряете.

Пазаниус положил болтер на землю и протянул Уриэлю единственную руку со словами:

— Не важно, что будет с нами дальше, и я не жалею ни о чём, что было в нашей жизни. Даже о том, что привело нас сюда, капитан.

Уриэль, тронутый словами старого вояки, крепко пожал руку Пазаниуса и сказал в ответ:

— Я тоже, мой друг. Не важно, что с нами было и что с нами будет, гораздо важнее то, что мы по-прежнему служим Императору.

— И это самое главное, — сказал Леонид. — Я бы очень хотел никогда не слышать об этой проклятой планете. Но я здесь, и моему пребыванию в этом чёртовом месте скоро придёт конец. Итак, чего же мы ждём? Начали!

Уриэль передёрнул затвор болтера и кивнул. Но прежде чем они успели предпринять хоть что-то, их оглушил жуткий, звериный вопль, на который сразу же откликнулось бесчисленное множество таких же душераздирающих криков. Отражённый от высоких сводов зала, этот боевой клич был многократно усилен эхом.

Уриэль вздрогнул от неожиданности, затем подпрыгнул, подтянулся на борту кузова и посмотрел, что происходит вокруг. Оказывается, лорд Бескожих выскочил из своего убежища в фонтанах крови и сразу, ещё в прыжке, поймал одного из мутантов и разорвал его голыми руками.

Бескожие выпрыгивали из заполненных кровью и кишками контейнеров. Многие по ходу дела спешили дожевать куски мертвечины. Бескожие с остервенением набросились на мутантов, что закидывали плоть Железных Воинов в мясорубку. Монстры расправлялись с новообретенными врагами не хуже засидевшихся в засаде хищников.



Уриэль с восторгом смотрел, как огромные челюсти вожака смыкались на телах визжащих мутантов. Он легко раскусывал их надвое, не отвлекаясь более на рычание или боевые кличи.

Тот зверь, с которым Уриэль сражался около водопада, повыдёргивал мутанту все манипуляторы перед тем, как закинуть жертву в окровавленные жернова дробилки. За несколько секунд Бескожие устроили самую настоящую резню. Увидев, что сталось с несчастными слугами Мортициев, Уриэль одновременно ужаснулся и пришёл в восхищение от жестокости своих соратников.

— Вот дьявол! — выругался он. — Эти Бескожие, как всегда, вовремя.

— И что теперь? — спросил Пазаниус.

— Ну, это только вопрос времени, как скоро все это обнаружится. Ведь Мортиции придут сюда когда-нибудь с проверкой, так что нам надо спешить.

Уриэль покинул укрытие и бросился к ревущей машине, которая распространяла вокруг себя сильную ауру злобы и голода. Возможно, силы варпа вдохнули в механизм некое подобие души. Уриэль понимал, что чем быстрее они разрушат её, тем лучше будет для всех. Уже на дальних подступах к машине самочувствие капитана резко ухудшилось. У него закружилась голова, а к горлу начали подкатывать знакомые рвотные позывы.

Леонида водило из стороны в сторону. У него опять открылся кашель с кровью. С адской машиной нужно было кончать как можно скорее.

— Уриэль, держи! — прокричал полковник, отстёгивая гранатный раздатчик, который достался ему от безымянного бойца некогда славной армии Беросса.

Уриэль поймал раздатчик и рванулся к машине. На полном ходу он проскочил мимо подобия креста, на котором было закреплено нечто, похожее на конвульсивно дёргающийся кусок мяса.

Он так и не понял, что зацепило его внимание и заставило присмотреться получше. Это был вовсе не кусок мяса.

Это был Обакс Закайо.

Ни одна струнка в душе капитана не дрогнула, когда он рассматривал полуживого предателя. Но при виде исковерканного тела Обакса Закайо невольно возникал вопрос: какие же исчадия варпа могли сотворить такое с другим живым существом? Железный Воин, точнее, то, что от него осталось, был прибит к перекладине. По его дрожащему подбородку змеились дорожки густой слюны, стекающей из уголков искривлённых губ. К телу Обакса было подсоединено несколько трубок, по которым вводились какие-то химикаты.

— Святой Жиллиман! — прошептал Уриэль, и в это время Железный Воин, видимо почувствовав на себе взгляд, открыл глаза.

— Вентрис… — прохрипел он и с трудом втянул воздух для следующей фразы: — Убей меня. Умоляю.

В глазах несчастного затеплилась надежда, но капитану было не до него. Наблюдая, как Пазаниус старается выстроить Бескожих по периметру хоть в какое-то подобие боевого отряда, он вынимал из связки гранаты одну за другой. При его приближении машина истошно взвыла, маслянистый голубой дым потянулся из проржавевших решёток, окутывая все вокруг.

Тошнота и слабость вновь подкатили к горлу, но Уриэль подавил рвотные позывы и начал раскладывать гранаты около муфт, сцеплений и осевых креплений. Он даже забрался на машинный кожух, чтобы заложить несколько гранат в переплетение непрестанно пульсирующих труб. Он работал очень быстро, но внимательно, закладывая взрывчатку таким образом, чтобы машина была полностью разрушена и не подлежала бы восстановлению после взрыва. Все то время из глубин механизма исходил полный злобы и ненависти скрипучий рёв.

Спускаясь, Уриэль увидел, что Леонид стоит напротив дыбы, направив взведённый лазган прямо между глаз Железного Воина.

— Давай! — всхлипывал сломленный Обакс Закайо. — Ну, давай же! Пожалуйста! Они скармливают меня по кусочку этой ужасной машине и заставляют смотреть на это.

Палец полковника уже опустился на спусковой крючок, но вдруг он с силой выдохнул и опустил оружие.

— Нет, — сказал Леонид. — С какой стати ты надеешься отделаться так легко после того, как замучил столько моих солдат до смерти? Мне доставляет наслаждение одна только мысль о твоих страданиях.

— Ну, пожалуйста, — продолжал умолять Обакс Закайо. — Я… я могу помочь вам уничтожить этого полукровку.

— Полукровку? — переспросил Уриэль.

— Хонсю, я имею в виду Хонсю, — тяжело дыша, пояснил воодушевлённый Обакс Закайо. — Вы ведь хотите увидеть его труп? Я могу подсказать, как лучше это сделать.

— И как? — спросил Леонид, подходя ближе и приставляя дуло лазгана к щеке Железного Воина. — Ну, рассказывай!