Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 77



Егору Егоровичу фон Врангелю, председателю правления РАК, было дано указание в торговые дела РАТ не вмешиваться, но всячески их деятельности содействовать. Последние несколько лет хозяйственная деятельность компании, была достаточно успешной, а экономические показатели так себе. Причина этого мне была абсолютно понятна. Морские капитаны, которые её возглавляли, хороши на море и в военных делах или ещё каких-то коллизиях. Торговать же подавляющее большинство из них не умело, их этому не учили, да и не требовалось этого от них. Своих, морских задач хватало.

На основании этих соображений, я и создал вторую компанию, уже с чисто торгово-хозяйственными функциями. Во главе её стоят купцы, права и задачи оговорены “на берегу”, а наши Российские купцы, чай не глупее Британских или Американских будут, и уж своего не упустят. И Найдёнов и Котельников прошли в Сибири хорошую школу борьбы за выживание, потому за судьбу РАТ я был относительно спокоен. На тех картах, что были вручены купцам и казачьим командирам, были указанны места поселений, выбранные с учётом почв и климатических условий. Не смотря на наличие больших запасов, задача продовольственного самообеспечения была поставлена первоприоритетной.

В том, что к берегам Америки отправлялись торговые без вооружения парусники, был ещё скрытый смысл. Отправь я туда военные корабли, это сразу привлекло бы не нужное внимание, которое было преждевременно. О том, что корабли стальные, с водонепроницаемыми переборками, с приличными хоть и паровыми машинами, с военными капитанами и командами, на их парусах не написано.

Игнатьеву, было дано поручение, организовать в прессе коротенькое сообщение, об отплытии парусника (без указания точного названия) вокруг мыса Горн, для доставки товаров и продовольствия в Ново-Архангельск. О том, что за новым кораблём наблюдали ещё внимательные глаза, я знал. Более того, сам организовал, дело так, чтобы хвалебная статья о постройке барков и их главном строителе Амосове, попала на глаза Российским миллионщикам: Абрикосову, Третьякову, Шустову и Елисееву. Приглашённые таким необычным способом купцы, подвоха не учуяли, и сейчас я ждал результат. Когда Володя, доложил, что прибыл Иван Афанасьевич, я даже обрадовался. После приветствия, мне было доложено, что господа заказали ещё два судна, что им была сделана подробная экскурсия с пояснениями. Корабль им очень понравился, новый заказ будет оформлен на неделе.

Историческая справка

Телеграмма

ПОСЛАННИК В ВАШИНГТОНЕ Э. А. СТЕКЛЬ

МИНИСТРУ ФИНАНСОВ М. X. РЕЙТЕРНУ

7/19 апреля 1867 г.

Господин министр.

В. пр-ву уже известно из моих телеграмм о заключении договора касательно уступки наших колоний и об одобрении его сенатом. Я посылаю его сегодня в С.-Петербург с первым секретарем миссии г-ном Бодиско.

Князь Горчаков перешлет Вам, г-н министр, мои донесения, где я даю подробный отчет о переговорах.

Дело завершилось быстро, несмотря на встреченные мною препятствия, из-за которых в какой-то момент заключение договора чуть было не сорвалось, притом весьма неприятным для нас образом, ибо отклонение этого акта сенатом было бы в глазах всего света проявлением неуважения к императорскому правительству.

Из моего донесения Вы увидите, г-н министр, что в сенате существовала оппозиция не против договора, а против государственного секретаря. В. пр-ву известно, до какого ожесточения может дойти ненависть здешних политиков, и Вы можете представить себе, какие трудности мне пришлось преодолеть, чтобы добиться утверждения акта, под которым стояла подпись заклятого врага трех четвертей сенаторов.

Я беру на себя смелость препроводить при сем две статьи из нью-йоркской “Tribune”, печатного органа партии, занимающей господствующие позиции в конгрессе. Из них Вы увидите, каким яростным нападкам подвергся непосредственно г-н Сьюард и – косвенно – договор.

Однако я не дал этим трудностям меня обескуражить. Я использовал все средства воздействия, которыми располагал, и прибег к помощи всех наших друзей, а их, как Вам известно, у нас немало в этой стране; в результате сенат не только не отверг договор, а, несмотря на свое враждебное отношение к г-ну Сьюарду, утвердил его почти единогласно, тридцатью семью голосами против двух. Это – новое свидетельство дружбы американцев к России.

Мне было невероятно трудно получить семь миллионов двести тысяч долларов. Я постепенно добился от г-на Сьюарда шести с половиной миллионов, но идти [337] дальше он никак не желал; на какое-то время переговоры были прерваны, но я твердо стоял на своем, и в конце концов секретарь уступил.

Надеюсь, что осуществление соглашения не встретит никаких затруднений. Эта задача выпадет на долю комиссаров, которых Вы назначите и которые отправятся на место вместе с американскими комиссарами, чтобы осуществить официальную передачу наших владений Соединенным Штатам. Им предстоит отделить государственную собственность от собственности частных лиц, принять меры к тому, чтобы облегчить возвращение в Россию тех, кто не пожелает остаться на уступаемой территории, посмотреть, не надо ли отправить на Ситку какое-то количество продовольствия на зиму 1867-1868 годов, наконец, урегулировать дела Компании, что, вероятно, будет не самой легкой задачей их миссии.

Я прошу в. пр-во снабдить меня инструкциями по всем этим вопросам, дабы по прибытии комиссаров я был в состоянии оказать им всю зависящую от меня помощь. Возможно, в. пр-во сочтете нужным послать комиссаров незамедлительно. Двух-трех недель пребывания в Вашингтоне им будет достаточно, чтобы договориться с американскими комиссарами. Но им потребуется больше времени в Сан-Франциско, где находится центр деятельности Компании на тихоокеанском побережье и где нужно будет принять необходимые меры для закупки провизии, если это окажется необходимым.

Мне представляется важным, чтобы лица, которым будет поручена эта миссия, непременно обладали практическим знанием английского языка. Я абсолютно беспомощен в финансовых делах и не стану даже пытаться высказывать в. пр-ву мое мнение о том, каков самый надежный и выгодный способ перевести семь миллионов из Вашингтона в Лондон. Наши банкиры в Нью-Йорке, г-да Шепелер и К®, прислали мне прилагаемое при сем письмо, где предлагают свои услуги для осуществления этой операции. Г-да Шепелер и К® являются нашими банкирами вот уже двенадцать лет. Во время Крымской войны они оказали мне услуги, когда речь шла о некоторых секретных расходах, которые мне в то время пришлось сделать. С тех пор им поручались все финансовые операции императорского правительства в Соединенных Штатах, и они всегда вели их в высшей степени добросовестно. Поэтому я осмеливаюсь рекомендовать их в. пр-ву, если сделанные ими предложения Вас устраивают. [338]



Соблаговолите, г-н министр, принять заверения в моем высоком уважении.

Стекль.

АВПР, ф. РАК, д. 412, л. 66-70. Подлинник, фр. яз.

Тридцать третья запись в дневнике ЕИВ Николая второго.

Эту телеграмму я не искал. Да я, толком и не знал о ней, была правда в голове заметка о телеграмме, за которую заплатили почти 10.000 долларов, но текста я не знал. Сидел “советовался” с блокнотом по организации добычи полезных ископаемых на Аляске и случайно, во всяком случае, пока я в этом уверен, блокнот выдал мне её текст. Теперь ископаемые “закопались” и я думал в другом направлении.

О продаже Русской Америки мы все знаем ещё со школы, кто в школе больше балбесничал, те знают об этом событии от группы “Любе”.

Не валяй дурака, Америка,

Вот те валенки, мерзнешь, небось.

Что Сибирь, что Аляска – два берега:

Баня, водка, гармонь и лосось.

Баня, водка, гармонь и лосось.

Не валяй дурака, Америка,

За морями скучаешь, поди.

Что Сибирь, что Аляска – два берега:

Бабы, кони, раздолье в пути.

Бабы, кони, раздолье в пути.

Много красной у нас материи,

Всем рубахи пошьем вам, братва.

Эх, корона Российской Империи,