Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4



* * * Если сотканные в Иране На ковер положить ковер, То могу я сказать заране, Что родится гора всех гор. Если сотканные в Иране Расстелить ковры как один, То предстанет, скажу заране, Величайшая из долин. Писан киноварью тюльпана Иль под цвет бирюзы узор?.. Больше прочих ковров Ирана Мне запомнился Шах-ковер. Может, я небеса обидел, Но подумал,                   ковром пленясь, Что таких, как на нем, не видел Радуг на небе отродясь. Слишком просто назвать красивым Яркий вымысел старины. Шах-ковер мне казался дивом, Вправду нету ему цены. Сто искуснейших персиянок За год выткать его смогли, Воплотили сто басурманок Облик отческой в нем земли. «Наша Персия золотая» Нарекли они свой ковер. Торгашей налетела стая И к нему обратила взор. И, ломя последнюю цену, Продавала его не раз. И, владельцев запомня смену, Скрылся за морем он из глаз. Но приходит однажды белый Пароход, что надеждой зван. Через годы, живой и целый, Возвратился ковер в Иран. Не последней цены ль он данник? И под небом его страны Говорю,             очарованный странник: — Шах-ковер, тебе нет цены! * * * Я, в пределы мира вторгшись, Где страстей не гаснет пыл, Наблюдал за буйством торжищ И при этом говорил: «Пусть становится дешевле В мире хлеб из года в год, Но дороже и душевней Станет слово в свой черед. Покупается одежда Пусть задешево вдвойне, Только б вера и надежда Не снижалися в цене. В баре девочкам за выход Пусть заплатит фирма вновь, Лишь бы не искала выгод Драгоценная любовь. Пред купцом мы не ударим В грязь лицом,                       не из таких, А что женщинам подарим, Будет дорого для них! Пусть умчится сочиненье Вдаль, завидно, сквозь года, Но дешевле вдохновенья Будет рукопись всегда». * * *

Прекрасна жизнь!..

Саади Под небом твоим повидавший немало, Тебя покидал я, Иран. Дымил паровоз у платформы вокзала, Словно куривший кальян. И солнечным утром                             не жизни ли ради, Где яблонь извечен меджлис, Меня провожал жизнелюбец Саади И женолюбец Хафиз. Летел к персиянкам —                               земным чародейкам Мой взгляд, словно ловчий сапсан. И всем говорил: «Ассаламу алейкум!» — Я, покидая Иран. Из окон вагона мне виделись горы И гнезда на ветках дерев. Гимн жизни слагали крылатые хоры, Радостен был их напев. И юность в честь жизни                                    сходилася в пары, Был мир — словно брачный чертог. И жизни во славу шумели базары У перепутья дорог. Хоть счет они знали рублям и копейкам, За словом не лезли в карман. И жизни сказал: «Ассаламу алейкум!» — Я, возвратясь в Дагестан. * * * К ракетам — не секрет — В продаже части есть, А к нашей чести — нет, В чести храните честь! Над Черной речкой кровь Дымилась на снегу, Но вновь, и вновь, и вновь Пред честью мы в долгу. А тем, кто честь продаст, Загубит свой талант, Оружья не подаст Незримый секундант. В любые времена, В дни мира и войны, Дана нам жизнь одна, Которой нет цены. Друг,         памяти держись, Не рви с минувшим связь. Платили жизнь за жизнь, Под пули становясь. За отчую страну Была, и не одна, Заплачена в войну Последняя цена. И, вставший под ружье, Как рядовой солдат, Смог заплатить ее В бою мой старший брат. В любые времена, Что следует учесть, Последняя цена У всех в запасе есть. Суров ты, как гранит, Иль ангел во плоти, Но если долг велит Платить ее —                      плати!

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: