Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 64

Драйзек отодвинулся и жестом выразил согласие. Расширившимся глазом он смотрел лишь на Черепов.

В пещере под ними воины решили отбросить взаимные противоречия и объединиться, чтобы выжить. В Черепов полетели боевые топоры, стрелы, лучи энергии, молнии и огненные шары. Но, попадая в стражей, оружие, казалось, не причиняло им никакого вреда. Однако в конце концов один из Черепов встрепенулся в воздухе, словно раненая птица, и рухнул на каменный пол. Кто-то из дергаров прикончил его ударом молота. Торжествующий рев пронесся по пещере.

Добивший Черепа дергар получил в грудь заряд желтой молнии. Несчастный упал замертво, забрызгав окружающих кровью.

Оставшиеся стражи, не тревожась о судьбе собрата, парили под сводами, сея вокруг себя смерть. Дергары, тролли и люди сбились в группы и продолжали сражаться с Черепами. Маги обоих отрядов выстреливали в стражей все свои заклинания, использовали жезлы. Громадные сталактиты срывались со сводов пещеры и с грохотом разбивались о пол. Один из них размазал второго Черепа, при этом похоронив под собой и отряд дергаров.

— Есть! — объявил Магадон. — Переместились все трое. Они в туннеле с гладкими стенами, все еще в Подземье, но это не в Скаллпорте. С одним из них что-то не так. — Проводник протянул руку. — Вот, я могу тебе показать.

Кейл сжал руку друга.

— Ложись! — прокричал Ривен.

Прежде чем Эревис успел понять, что происходит, в выступ попал огненный шар. Адское пламя лизнуло стену, и убийца не смог удержать проводника. Он слышал голоса Джака и Драйзека, вскрик Магадона, а затем глухой стук тел, упавших на камень. Силой взрыва Кейла вдавило в стену. Однако он очнулся уже через мгновение и увидел, что одежда на нем дымится, а вот тело совсем не пострадало. В руке вибрировал окутанный тенями Клинок Пряжи.

Проводник и хафлинг лежали по обе стороны от убийцы, почерневшие, в тлеющих одеждах, но оба в сознании. Вытаращив глаза, они уставились на что-то позади Кейла. Хафлинг пытался открыть рот, но не мог. Обернувшись, Эревис оказался лицом к лицу с сияющим ликом Черепа.

Азриим появился в пещере под вопли Долгана. Здоровенный слаад материализовался по щиколотку в каменном полу пещеры. Это выглядело так, словно каменные челюсти сомкнулись на лапе его собрата.

Слаад убрал жезл и с раздражением покачал головой — не потому, что беспокоился или переживал из-за боли Долгана, а потому, что времени было мало и ранение здоровяка их задерживало. Азриим прекрасно знал о неприятных сюрпризах, которые могла преподнести телепортация в пределах Подземья, но решил рискнуть. По правде говоря, у него просто не было выбора. Пока Черепа разбирались с мятежниками в северном туннеле, нужно было добраться до цели. Времени в запасе оставалось немного.

Продолжая вопить, Долган попытался выдернуть лапу из камня. На голени остались глубокие кровоточащие раны, но каменный капкан не выпустил свою жертву.

Азриим знал, что все попытки обречены на провал. Лапу нельзя было высвободить из камня, потому что плоть слаада смешалась с минералом. Оставался лишь один способ.

— Молчи, глупец! — велел он, беспокоясь, что завывания Долгана привлекут кого-нибудь из оставшихся Черепов.

Но Долган продолжал выть, и тогда слаад создал сферу тишины вокруг собрата. Все звуки стихли.

Стоявший рядом с Долганом Серрин безучастно смотрел на мучения брата.

— Уменьшись в размерах, — сказал он наконец.

Здоровяк резко вскинул голову, посмотрел на собрата и оскалился, превозмогая боль. Из уголков рта закапала слюна. На мгновение он закрыл глаза, сосредоточился и превратился в дворфа.

Азриим оказался прав. Трансформация не помогла освободить плененную конечность.

— Не работает! — процедил Долган сквозь сжатые зубы, оскалившись то ли от удовольствия, то ли от боли.

— Мы видим, — прокомментировал Серрин.

— Больно, — с трудом выговорил Долган.

— Конечно больно, — вздохнул Азриим. Нужно было уходить, так что он скомандовал Серрину: — Отруби ее.

Долган испуганно дернулся:

— Что?! Не надо!

Серрин, сохраняя невозмутимость, прищурился и взвесил в руке палаш.

— Это единственный способ, — сказал Азриим Долгану. — Скажи спасибо, что у Серрина есть меч при себе. Иначе пришлось бы тебе отгрызать себе ногу.

— Но…





— Или нам придется оставить тебя здесь умирать от голода.

Долган на мгновение уставился на Азриима, затем перевел взгляд на Серрина, на палаш в его руке и, обмякнув, прикрыл глаза, соглашаясь с неизбежным.

— Руби, — сказал Долган.

Серрин без промедления высоко занес клинок. Долган, все еще в обличье дворфа, вытянул плененную конечность.

— Не перерубай ее одним ударом, — попросил он, предвосхищая события. — И сделай так, чтобы было больно.

Кейл вскочил на ноги, сжимая в руке Клинок Пряжи. Череп что-то произнес, но убийца не узнал языка, лишь уловил враждебность в голосе.

— Я не понимаю, — выговорил он, осторожно пятясь назад, к Джаку и Магадону.

Череп подлетел ближе и повторил те же резкие слова на неизвестном языке. Прежде чем Эревис ответил, глаза стража вспыхнули зеленым светом. Убийца не успел уклониться от луча и инстинктивно заслонился Клинком Пряжи.

И к его вящему потрясению, тени, окутывавшие меч, проглотили смертоносный луч. Клинок нагрелся и задрожал. Кейл чувствовал плененную в оружии силу и ее желание освободиться. Не зная, что еще сделать, он направил Клинок Пряжи на Черепов.

Изумрудная молния, окутанная тонкими струйками теней, вырвалась из меча и ударила изумленного стража в лоб. Череп затрясся в воздухе, готовясь разлететься на куски.

Вместо этого создание склонилось набок, словно в изумлении, и воззрилось на Клинок. Череп вымолвил несколько фраз, все на разных языках, но Эревис почти ничего не понял, уловив лишь одно знакомое слово: «соluk». Слово на турмишском, означавшее «впитывать».

Позади Черепа кипела битва, пещеру освещали огонь и молнии, каменный пол и стены омывались магической энергией и кровью. Зависший перед Кейлом Череп издал резкий, пронзительный вопль. Один из стражей, занятых в битве, резко обернулся и поплыл к выступу.

У Эревиса сердце бешено заколотилось. С двумя Черепами ему было не сладить.

Все еще держа между собой и стражами Клинок Пряжи, он пододвинулся ближе к друзьям, опустился на колено и схватил хафлинга за плащ.

— Джак, вставай! — прошипел он. — Магз… Поднимайтесь. Сейчас же.

С помощью Кейла оглушенные путники поднялись на ноги, все еще дымясь после попадания огненного шара. Второй Череп был уже совсем близко. Первый не отрывал непроницаемого взгляда от Кейла.

— Ривен! — позвал Эревис, нигде не видя убийцу.

— Я здесь, — послышался сзади знакомый голос.

Оглянувшись через плечо, Кейл увидел, что Драйзек, прислонившись к стене и не отрывая взгляда от Черепа, сжимал в руках метательные кинжалы — слабое оружие против столь могущественного врага. Одежда убийцы почернела, но в целом он, казалось, не пострадал от огненного шара.

— Мы уходим, — сказал Эревис и спутникам, и Черепам. — Мы уходим, — повторил он на турмишском, надеясь, что Череп поймет.

Страж что-то прогудел в ответ. Второй был уже совсем рядом.

Толкая Магадона с Джаком, Кейл стал пятиться к Ривену.

— Магз, покажи мне, куда ушли слаады, — обратился Эревис мысленно к проводнику.

Череп начал плести заклинание, второй, подлетев, вторил ему. Опасаясь, что Клинок Пряжи не сможет поглотить то, что сейчас выпустят стражи, Эревис взмолился:

— Ривен, дотронься до меня! Магз, сейчас!

Драйзек вцепился в плащ Эревиса, а проводник послал Кейлу образ: пещера с гладкими стенами, лесом из сталактитов и мелким водоемом. Кейл знал, что телепортация в Подземье — опасное занятие. Но выбора у него не было. Быстро собрав вокруг себя тени, он пожелал, чтобы компаньоны перенеслись в ту пещеру — перенеслись немедленно.