Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 107

Неутомимого славь Антимаха за стих полновесный,

Тщательно кованный им на наковальне богинь,

Древних героев достойный. Хвали его, если и сам ты

Тонким чутьем одарен, любишь серьезную речь

И не боишься дороги неторной и малодоступной.

Правда, скипетр певцов все еще держит Гомер,

И без сомнения, Зевс Посидона сильнее. Но меньший,

Нежели Зевс, Посидон — больше всех прочих богов.

Так и певец колофонский, хотя уступает Гомеру,

Все же идет впереди хора певцов остальных.

Антипатр Сидонский

Здесь Аристокл482 почивает, божественный муж, воздержаньем

И справедливостью всех превосходивший людей.

Больше чем кто-либо в мире, стяжал себе громкую славу

Мудрого он, и над ним зависть бессильна сама.

Симмий

Мрачный служитель Аида, которому выпала доля

Плавать на черной ладье по Ахеронтским водам,

Мне, Диогену Собаке, дай место, хотя бы и было

Тесно от мертвых на нем — этом ужасном судне.

Вся моя кладь — это сумка, да фляжка, да ветхое платье;

Есть и обол — за провоз плата умерших тебе.

Все приношу я в Аид, чем при жизни своей обладал я, —

После себя ничего я не оставил живым.

Леонид Тарентский

Мастер со смелой рукой, Лисипп,483 сикионский ваятель,

Дивно искусство твое! Подлинно, мечет огнем

Медь, из которой ты образ отлил Александра. Не вправе

Персов хулить мы: быкам грех ли бежать перед львом?

Посидипп

Полный отважности взор Александра и весь его облик

Вылил из меди Лисипп. Словно живет эта медь!

Кажется, глядя на Зевса, ему говорит изваянье:

«Землю беру я себе, ты же Олимпом владей».

Асклепиад

Изображенье Киприды здесь видим мы, не Вереники:

Трудно решить, на кого больше походит оно.

Асклепиад

Это владенье Киприды. Отсюда приятно богине

Видеть всегда пред собой моря зеркальную гладь,

Ибо она благосклонна к пловцам, и окрестное море

Волны смиряет свои, статую видя ее.

Анита

Кажется, телка сейчас замычит. Знать, живое творилось

Не Прометеем одним, но и тобою, Мирон.484

Антипатр Сидонский

Не изваял меня Мирон, неправда, — пригнавши из стада,

Где я паслась, привязал к каменной базе меня.

Леонид Тарентский

— Кто и откуда твой мастер-ваятель? — Лисипп, сикионец.

— Как называешься ты? — Случай я, властный над всем.

— Что ты так ходишь, на кончиках пальцев? — Бегу постоянно.

— Крылья к чему на ступнях? — Чтобы по ветру летать.

— Что означает в руке твоей нож? — Указание людям,

Что я бываю для них часто острей лезвия.

— Что за вихор на челе у тебя? — Для того, чтобы встречный

Мог ухватить за него. — Лысина сзади зачем?

— Раз только мимо тебя пролетел я на стопах крылатых, —





Как ни старайся, меня ты не притянешь назад.

— Ради чего ты изваян художником? — Вам в поученье;

Здесь потому, у дверей, он и поставил меня.

Посидипп

Киприду, вставшую сейчас из лона вод

И мокрую еще от пены, Апеллес485

Не написал здесь, нет! — воспроизвел живой,

Во всей ее пленительной красе. Смотри:

Вот — руки подняла, чтоб выжать волосы,

И взор уже сверкает страстью нежною,

И — знак расцвета — грудь кругла, как яблоко.

Афина и жена Кронида говорят:

«О Зевс, побеждены мы будем в споре с ней».

Леонид Тарентский

В Феспиях чтут одного лишь Эрота, дитя Афродиты,

И признают только тот образ Эрота в каком

Бога познал сам Пракситель,486 в каком его видел у Фрины

И, изваяв, ей как дань собственной страсти поднес.

Леонид Тарентский

Камень паросский — вакханка. Но камню дал душу ваятель,

И, как хмельная, вскочив, ринулась в пляску она.

Эту фиаду создав, в исступленье, с убитой козою,

Боготворящим резцом чудо ты сделал, Скопас.487

Главк

Вот и трахинский герой, Филоктет, изнуренный страданьем,

Кистью Паррасия488 здесь изображен, как живой.

Видишь, как очи сухие немую слезу затаили,

Как глубоко в них горит невыносимая боль.

О живописец чудесный, силен ты искусством; но надо б

Отдых от мук наконец мужу усталому дать.

Главк

Тот, кто поставил Эрота здесь подле источника, думал,

Верно, что пламень его можно водой погасить.

Зенодот

Видел я стены489 твои, Вавилон, на которых просторно

И колесницам; видал Зевса в Олимпии я,

Чудо висячих садов Вавилона, колосс Гелиоса

И пирамиды — дела многих и тяжких трудов;

Знаю Мавзола гробницу огромную. Но лишь увидел

Я Артемиды чертог, кровлю вознесший до туч,

Все остальное померкло пред ним; вне пределов Олимпа

Солнце не видит нигде равной ему красоты.

Антипатр Сидонский

Кто перенес парфенон490 твой, богиня, с Олимпа, где прежде

Он находился в ряду прочих небесных жилищ,

В город Андрокла, столицу ретивых в бою ионийцев,

Музами, как и копьем, славный повсюду Эфес?

Видно, сама ты, сразившая Тития, больше Олимпа

Город родной возлюбя, в нем свой воздвигла чертог.

Антипатр Сидонский

В храм Филадельфовой славной жены Арсинои-Киприды

Морем и сушей нести жертвы спешите свои.

Эту святыню, царящую здесь, на высоком прибрежье

Зефиреиды,491 воздвиг первый наверх Калликрат.

Добрый молящимся путь посылает богиня и море

Делает тихим для них даже в средине зимы.

Посидипп