Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 133



Луиза смогла говорить только около четырех. Первые лучи восходящего солнца осветили ее комнату, окна которой выходили на восток, когда Луиза пришла в себя и рассказала нам, что случилось. Я пишу здесь то, что услышала от нее. Она полулежала в кровати. Хэлси сидел, рядом — Луиза больше не прогоняла его — и держал ее за руку, пока она говорила.

— Спала я плохо, — начала она, — видимо, потому, что немного задремала во второй половине дня. В десять вечера Лидди принесла мне теплого молока, и я уснула. Спала примерно до двенадцати. Потом проснулась и стала думать обо всем, что случилось. Уснуть больше не смогла.

Я все думала, почему же Арнольд не появляется и не дает мне знать о себе после того, как мы поговорили с ним в сторожке. Может быть, он заболел… Он должен, был кое-что сделать для меня, но куда-то пропал. Затем я услышала, что кто-то стучит. Прислушалась. Стук продолжался. Стучали очень тихо. Я уже собиралась позвать Лидди, а потом вдруг поняла, кто стучит. Арнольд всегда пользовался этой винтовой лестницей, когда поздно приходил домой. Иногда, если забывал ключи, тихонько стучал в дверь, я спускалась и впускала его в дом. Я решила, что он пришел повидать меня. То, что уже очень поздно, меня не смущало. Он часто приходил домой ночью. Но я боялась, что у меня не хватит сил спуститься с лестницы. Я очень ослабла. Стук продолжался, и я решила позвать Лидди. Но в это время она стремглав выскочила из комнаты в коридор. Тогда я встала, хотя чувствовала себя очень слабой и у меня кружилась голова, надела халат. Я должна была увидеть Арнольда во что бы то ни стало.

Было очень темно, но я ориентировалась и в темноте. Я нащупала перила и быстро спустилась с лестницы. Стук прекратился. Я испугалась, что он уже ушел, и подошла к двери на восточную веранду. Я не сомневалась, что это Арнольд. Но наружная дверь была приоткрыта, Я удивилась, но потом вспомнила, что у Арнольда ведь есть ключ. Иногда он вел себя очень странно. Я пошла обратно. Когда подошла к винтовой лестнице, то услышала, что кто-то вошел в дверь. Нервы мои были напряжены, я едва держалась на ногах. Я поднялась ступеньки на три или четыре… Но кто-то поднимался следом… И вдруг чья-то рука коснулась моей, потом кто-то пробежал мимо. Я вскрикнула и, вероятно, потеряла сознание.

Не было никаких сомнений, что Луиза говорила правду. Меня особенно поразило то, что бедная девочка спустилась вниз, чтобы встретиться с братом, которого она больше никогда не увидит. Таким образом, дважды по неизвестной нам причине кто-то входил в дом через восточное крыльцо, бродил по дому, а затем тем же путем выходил обратно. Может быть, этот неизвестный приходил в дом три раза, а не два. Я имею в виду и ту ночь, когда убили Арнольда Армстронга. А может быть, он приходил уже четырежды и свалился, замеченный мистером Джеймисоном, в шахту?

Никто из нас больше не мог спать. Мы разошлись по своим комнатам, чтобы одеться. Луиза почувствовала себя несколько хуже. Но я твердо решила, что до вечера расскажу ей всю правду. И приняла еще одно решение, а исполнила его сразу же после завтрака. В восточном крыле была небольшая спальня, выходившая в маленький коридор. Я приготовила ее для гостей. Но сейчас в ней спал новый садовник Алекс, поскольку в доме все время что-то происходило. Алекс был очень приятным парнем и, нужно сказать, вовсе нам не мешал.

В это же утро мы с Хэлси внимательно осмотрели винтовую лестницу и комнату для игры в карты. Все было в полном порядке, и если бы мы сами не слышали ночью стука, я подумала бы, что у Луизы разыгралось воображение. Наружная дверь была закрыта и заперта на ключ. Лестница выглядела обычно, как выглядят все лестницы.

Хэлси, который никогда серьезно не воспринимал наш рассказ о ночных событиях, когда мы с Лидди были в доме одни, теперь отнесся к случившемуся достаточно серьезно. Он осмотрел стенные панели около лестницы, надеясь найти потайную дверь, и тут я вдруг вспомнила об обрывке бумаги, который мистер Джеймисон нашел среди вещей Арнольда Армстронга. Я пересказала Хэлси ее содержание, и он записал все это в блокнот.

— Ты должна была рассказать мне об этом раньше, — сказал он, пряча блокнот. В доме мы ничего не нашли, и я не ожидала полезных результатов от осмотра крыльца и участка рядом с домом. Но когда мы открыли дверь, что-то упало. Это был бильярдный кий. Хэлси поднял его и стал рассматривать.

— Довольно легкомысленный поступок, — заметил он. — Кто-то из слуг развлекается.

Его замечание меня не убедило. Никто из слуг просто так не пошел бы ночью в восточное крыло, если бы в этом не было необходимости. Бильярдный кий! Использовать его в качестве оружия было бы абсурдно, если не согласиться с Лидди, что в доме живет привидение. И даже в этом случае, как заметил Хэлси, привидение с кием в руках было бы чем-то новым в истории привидений.



В этот день Гертруда, Хэлси и я побывали в городе на предварительном слушании дела. Был также вызван и доктор Стюарт. Оказалось, что в то раннее воскресное утро, когда мы с Гертрудой ушли в свои комнаты, его вызвали, чтобы осмотреть труп. Мы поехали в город на машине, отдав предпочтение ужасным дорогам, а не утреннему поезду. Полдеревни Казанова вышли посмотреть на нас. По дороге мы решили ничего не говорить о Луизе и ее встрече со сводным братом накануне его убийства. У девушки и без того было достаточно неприятностей.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Рассказывая сейчас о том, что было на предварительном слушании, хочу напомнить читателю, что произошло в ночь убийства Арнольда Армстронга. Многое не было упомянуто во время следствия, но зато стало известно такое, о чем я раньше не знала. Короче, это было темное дело, и шесть присяжных казались марионетками в руках всемогущего следователя.

Мы с Гертрудой сидели в заднем ряду. Наши лица были под вуалью. Я увидела нескольких знакомых. Барбара Фицхью была в экстравагантном трауре. Она всегда надевала черное, если представлялась такая возможность, потому что этот цвет шел ей. Мистер Джарвис, напомню, приезжал к нам из клуба в ночь, когда было совершено убийство. Адвокат Хартон тоже присутствовал на слушании. Он нетерпеливо морщился, когда вопросы затягивались, но внимательно следил за ходом расследования. В углу сидел мистер Джеймисон, не упуская никаких подробностей.

Первым давал показания доктор Стюарт. Он говорил недолго и поведал примерно следующее. В то воскресное утро, около пяти часов, ему позвонили по телефону. Звонил мистер Джарвис. Он попросил его срочно приехать в Солнечное, где имел место несчастный случай — был застрелен Арнольд Армстронг. Он поспешно оделся, собрал свои инструменты и поехал в Солнечное.

Встретил его мистер Джарвис и отвел в восточное крыло дома. На полу лежал Арнольд Армстронг. Медицинские инструменты не понадобились. Арнольд был мертв. На вопрос следователя доктор ответил, что тело никто не трогал, его только повернули лицом вверх. Убитый лежал у подножия винтовой лестницы. Да, смерть наступила сразу. Тело было еще теплым, не было признаков трупного окоченения. Так бывает, когда смерть наступает внезапно. Он считает, что самоубийство здесь исключено. Судя по ранам, человек мог выстрелить в себя, но сделать это не так-то просто. А потом — рядом не было оружия.

Доктору задали вопросы. Он ответил на них, но колебался и не уходил. Потом откашлялся и сказал:

— Сэр, я не хотел бы занимать время, но всё же должен рассказать об одном случае, который может пролить свет на это дело. Публика замерла.

— Пожалуйста, доктор, — сказал следователь.

— Я живу в Инглвуде, в двух милях от Казановы, — начал доктор. — Так как доктор Уолкер уехал, многие жители Казановы обращаются за помощью ко мне. Месяц назад, точнее, пять недель назад, ко мне пришла женщина, которую раньше я никогда не видел. Она была в трауре, лицо закрыто вуалью. Она привела больного ребенка лет шести. У мальчика, вероятно, был тиф. Мать была вне себя от горя. Она просила разрешения поместить ребенка в детскую больницу в городе, где я работаю, и я разрешил. За два дня до того, как был убит мистер Армстронг, меня вызвали в Гринвуд-клуб. В кого-то нечаянно попали бильярдным шаром. Возвращался из клуба я поздно, шел пешком. Примерно в миле от клуба на дороге в Клейсбург я встретил двух человек. Они о чем-то громко спорили. Я без труда узнал их. Это был мистер Армстронг и та леди, которая приводила ко мне больного ребенка.