Страница 78 из 94
— Ну… ему был нужен адъютант. — «В самом деле, как это случилось? Все происходило так постепенно. Шаг за шагом.
Я ведь так и не решил окончательно, что перейду в разведку. И вот я уже в ней».
Перси расправила плечи:
— Доминик хорошо проявил себя на Старкаде, — несчастным голосом сказала она. — Он сражался за Империю.
— Прекрасная, звучная фраза. — Хауксберг стряхнул пепел с сигары. — Неужели ты по-настоящему увлеклась этим пентюхом? Ну неважно. Возможно, ты понимаешь все же, что и я работаю на благо Империи. «Работать» звучит не столь романтично, как «сражаться», но в конечном счете приносит больше пользы, а? Продолжайте, Флэндри. Чего Абрамс намеревался добиться, по его словам?
— Он… он надеялся узнать здесь кое-что. Он никогда этого не скрывал. Но шпионаж — нет. Не дурак же он, милорд. — Просто кто-то оказался умнее. — Я опять-таки спрашиваю вас — как он мог бы подготовить такую операцию?
— Вопросы предоставьте мне. Как вы впервые сошлись с Перси и почему?
— Мы… я… — Видя, как она страдает, Флэндри осознал в полной мере, что это такое — сделать орудие из живого существа. — Это я виноват. Не слушайте ее. По пути сюда…
Дверь открылась. Никакими тревожными сигналами это не сопровождалось, как и при входе Хауксберга. Но на того, кто проник сейчас внутрь, замок определенно настроен не был!
Перси завизжала. Хауксберг с проклятием отскочил назад. Пришелец, весь из обожженного, покореженного металла, с кровоточащим обрубком руки, с серой кожей, туго обтянувшей то, что осталось от лица, грохнулся на пол.
— Мичман Флэндри, — позвал он. Голос еще не совсем угас, но уже вышел из-под контроля — он то ослабевал, то усиливался, и был совершенно однотонным. Сканнеры на месте глаз то вспыхивали, то гасли.
Флэндри сомкнул челюсти. Агент Абрамса? Надежда Абрамса, израненная и умирающая у его, Флэндри, ног?
— Он здесь, — выдохнул Хауксберг, стиснув в кулаке бластер. — Говорите.
Флэндри затряс головой, мотая промокшими от пота волосами.
— Говорите, сказано вам, — приказал Хауксберг. — Иначе я убью вас и уж непременно сдам Абрамса мерсейцам.
Существо, истекающее кровью на полу перед снова закрывшейся входной дверью, казалось, не замечало его.
— Мичман Флэндри. Который из вас он? Скорее. Мешугге. Он велел мне сказать «мешугге».
Флэндри, не раздумывая, встал с кресла и опустился на колени в лужу крови.
— Я здесь, — прошептал он.
— Слушай. — Голова раненого перекатывалась из стороны в сторону, глаза светились все более тускло, в разбитом корпусе сухо трещал сервомотор. — Запоминай. В старкадском файле были эти цифры.
Когда он стал выкашливать их одну за другой в двоичных знаках на эрио, сработала выучка Флэндри. Понимать было не обязательно, он и не старался — и не просил повторить; каждый знак точно огнем выжигался в его мозгу.
— Это все? — выговорил он сдавленным голосом.
— Да. Все. — Металлические пальцы шарили в воздухе, и Флэндри сжал их. — Ты запомнишь мое имя? Я был Двир с Таниса, когда-то меня звали Веселый. Потом меня превратили вот в это. Я был вмонтирован в ваш флайер. Командор Абрамс послал меня. Он потому и улетел отсюда, чтобы я мог уйти незамеченным. Но на информации о Старкаде был тревожный код. Меня расстреляли, когда я уходил. Я бы пришел к тебе раньше, но все время терял сознание. Ты должен вызвать флайер… и бежать, так я думаю. Помни Двира.
— Мы всегда будем помнить тебя.
— Хорошо. Теперь помоги мне умереть. Если откроешь главную панель, Можно выключить сердце. — Голос дребезжал, как безумный, но слова можно было разобрать. — Я не могу больше удерживать в голове Сивиллу. Мозг отравлен, и ему не хватает кислорода. Клетки отмирают, одна за другой. Выключи сердце.
Флэндри высвободил руку из металлических пальцев и стал искать, где открывается дверца на петлях. Он плохо видел, и его душил запах горелого масла и спаленной изоляции.
— Руки прочь, — сказал Хауксберг. Флэндри не слышал его. Виконт подошел и ударил юношу ногой. — Прочь, я сказал. Он нам нужен живым.
— Вы этого не сделаете, — выпрямился Флэндри.
— Еще как сделаю. — Рот Хауксберга кривила гримаса, грудь вздымалась и опадала, сигара выпала на пол, в растекающуюся кровь. — Великий император! Теперь-то мне все ясно. Это двойной агент Абрамса. Он должен был добыть информацию, передать ее тебе, а я — с позором отправить тебя домой, застав с Перси. — Он не удержался, чтобы не взглянуть с торжеством на свою подругу. — Улавливаешь, дорогая? Ты была всего лишь средством.
Она попятилась от них, прижимая одну руку ко рту, другой отталкивая от себя жестокую правду.
— Сивилла, Сивилла, — послышалось с пола. — О, скорей!
Хауксберг двинулся к видеофону.
— Вызовем врача. Думаю, мы спасем этого парня, если поторопимся.
— Но разве вы не понимаете? — взмолился Флэндри. — Эти цифры — Старкад и правда скрывает какую-то тайну — а ваша миссия все равно была обречена на неудачу. Нужно сообщить эту информацию нашим!
— Это уж моя забота. Вам будет предъявлено обвинение в государственной измене.
— За то, что я пытался удержать Империю на плаву?
— За попытку срыва официальных переговоров. За то, что вместе с Абрамсом пытались вести собственную политику. Видно, возомнили себя его величеством? Скоро вы уразумеете, что это далеко не так. — Флэндри сделал шаг вперед. Пистолет дернулся. — Назад! Мне ничего не стоит выстрелить, имейте в виду. — Хауксберг протянул свободную руку к видеофону. Флэндри стоял над Двиром, переживая свой личный Судный день. Перси бросилась к лорду.
— Марк, не надо!
— Уйди. — Пистолет целил во Флэндри. Перси обхватила виконта руками — и вдруг, вцепившись в его правое запястье, повалилась на пол, увлекая руку с пистолетом за собой.
— Ники! — вскричала она.
Флэндри кинулся вперед. Хауксберг ударил Перси кулаком. Удар пришелся по голове, но она не уступила. Подоспевший Флэндри отвел удар, предназначенный ему, и напрягшиеся пальцы другой его руки поразили лорда в солнечное сплетение. Хауксберг скрючился. Флэндри стукнул его пониже уха, и он свалился.
Флэндри подобрал бластер и набрал номер на видеофоне.
— Флайер к посольству, — приказал он на эрио.
Потом вернулся к Двиру, встал на колени и открыл нагрудную панель. Должно быть, этот выключатель? Флэндри снял его с предохранителя.
— До свидания, друг, — сказал он.
— Минуту, — продребезжал тот. — Я потерял ее. Такой мрак. Шум… Теперь можно.
Флэндри повернул выключатель. Глаза погасли, и Двир затих.
Перси вытянулась рядом с Хауксбергом, сотрясаясь от плача. Флэндри поднял ее.
— Мне надо бежать, — сказал он. — И это, возможно, плохо кончится. Хочешь со мной?
— Да, да, да, — прижалась она к нему. — Иначе они убьют тебя.
Он обнял ее одной рукой, другой целя в Хауксберга, который шевелился, глотая воздух. Одна вещь вдруг поразила мичмана.
— Почему ты мне помогла? — тихо спросил он.
— Сама не знаю. Забери меня отсюда!
— Что ж… возможно, ты совершила нечто, имеющее громадное значение для человечества — если эта информация действительно так важна, а она должна быть такой. Надень на себя платье и туфли. Причешись. Найди мне чистую пару брюк. Эти все в крови. Только быстро. — Плачущая Перси вцепилась в него еще крепче. Он шлепнул ее. — Быстро, я сказал! Не то мне придется оставить тебя тут.
Она бегом бросилась выполнять его указания. Флэндри ткнул ногой Хауксберга.
— Вставайте, милорд.
Хауксберг с трудом принял вертикальное положение.
— Вы с ума сошли, — выдохнул он. — Неужели вы всерьез надеетесь уйти?
— Я всерьез надеюсь попытаться. Дайте-ка мне вашу портупею. — Флэндри застегнул ее на себе. — Сейчас мы пойдем к флайеру. Если кто-нибудь спросит, вы скажете, что вас удовлетворил мой рассказ, что я сообщил вам нечто, что не может ждать, и мы с вами направляемся доложить об этом мерсей-ским властям. При первом же намеке на осложнения я начну стрелять — и первый, кто получит разряд, будете вы. Ясно?