Страница 51 из 62
– Получен сигнал от кхлеви, капитан, – сообщил Мак.
С грохотом экипаж помчался вниз к трюму. Из только что починенного коммуникатора доносились щелчки и треск.
– Что они говорят, Мак? – спросил капитан.
– Они летят сюда.
– Как быстро! Уже?
– Нириане – не лучшие жертвы, – объяснил Мак. – Кхлеви предпочитают линьяри. Они лучше кричат. Это желательная черта для кхлеви. Они не смогли добиться такой реакции от нириан, несмотря на все старания. Их реакция была названа неадекватной.
– Почему неадекватной? – удивился Беккер.
– Я не знаю, капитан, – сказал Мак. – Я лишь повторяю то, что я слышал из переговоров внутри их корабля. Мне спросить?
– Нет, – отрезал Ари. – Если бы ты был настоящим кхлеви, ты бы не стал спрашивать.
– Ты прав, – подтвердил Беккер. – Итак, они уже в пути. Ну что, отряд, давайте отступать.
Им необходимо было уйти отсюда; камеры, расположенные среди лиан, покажут вторжение кхлеви. «Кондор» мог заметить приближение кхлеви со значительного расстояния, благодаря сканерам дальнего действия. Один раз «Кондору» удалось скрыться от кхлеви, пока жукообразные твари были увлечены Миром Лозы; однако сейчас, когда кхлеви приближались, необходимо было соблюдать радиомолчание. «Кондор» затаился, ожидая, когда кхлеви из захватчиков превратятся в добычу.
Когда авангард кхлеви появился, Беккер, стоявший на часах, сдавленно вскрикнул.
– Боже мой, господа, сканеры выглядят как веселые кварталы Кездета в субботу вечером. Потрясающе!
Акорна и Ари присоединились к нему. Мак продолжал сообщать о переговорах кхлеви из «шаттла».
Экран ожил и начал транслировать высадку флота кхлеви. Корабли-богомолы кружили над зеленым миром, словно стая акул; они расположились на орбите, образовав кольцо вроде кольца Сатурна. Корабли, находившиеся на внутренней стороне «кольца», выпустили «шаттлы» и отошли, давая место следующим.
– Нам понадобится еще что-нибудь для уничтожения кораблей, – яростно прошептал Беккер так тихо, словно кхлеви могли его услышать. Теперь, когда им воочию довелось видеть атаку кхлеви, она казалась еще более жестокой и страшной. Акорна снова начала бояться за разумные растения. С другой стороны, если кхлеви не приземлятся, то и сок не сможет на них подействовать…
– Возможно, они приземлятся для исследования, и тогда растения смогут атаковать, – предположила Акорна.
– Но они еще не приземлились.
Растения расступились, чтобы дать возможность «шаттлам» совершить посадку. Из каждого «шаттла» появлялись кхлеви; их становилось все больше и больше. Пока что растения позволяли кхлеви пройти, пока тех не стало столько, что, казалось, они заполнили все пространство. А с неба опускались все новые и новые «шаттлы», и войска кхлеви двигались вперед, наступая на голографический город.
Акорна задрожала, представив себя, Ари, Неву и экипаж «Балакире», семью Ари, Таринье и Лирили, весело и мирно занимающихся своими делами, в то время как бесчисленные орды кхлеви высаживаются на цветущую планету, а с неба опускаются все новые и новые «шаттлы»…
Щелканье клешней было громче, чем любой гром орудий.
– Почему растения не нападают на них? – спросил Беккер.
– Я не знаю, капитан, – ответил Ари. – Когда мы проводили проверки, самый запах кхлеви, казалось, приводил растения в ярость и заставлял извергать едкий сок.
– Они выжидают, – объяснила Акорна. – Я думаю, что наше предупреждение о кхлеви было понято растениями даже лучше, чем мы надеялись. По-моему, у них есть план. Они хотят загнать в ловушку как можно большее количество кхлеви до того, как начать контратаковать.
– Ты шутишь! – Беккер даже присвистнул от удивления.
РК запрыгнул на консоль, его шерсть стояла дыбом, из-за чего он казался в два раза больше. Кот так яростно бил хвостом, что одним сильным ударом сбил с пульта чашку кофе. Следом полетела кружка Ари. Громкое рычание, вырвавшееся из горла РК, переросло в визг такой силы, что Беккеру пришлось заткнуть уши, а Акорна взяла на руки ощетинившегося зверя в попытке успокоить его. Он, конечно, не напал на девушку, но и успокаиваться не собирался. Ничего удивительного: в подобных обстоятельствах храмовый кот был просто обязан броситься в бой.
Первая шеренга кхлеви достигла голографических строений и открыла огонь по «жителям». Голограммы распались, но затем снова восстановились и продолжали двигаться, выполняя последние задания, полученные ими перед атакой.
Щелканье клешней стало еще громче. Поток «шаттлов» из космоса прекратился. Наземные войска, не ожидая опасности со стороны растений, продвигались вперед, небрежно топча лианы и лозы.
Мак взглянул на остальной экипаж.
– Кхлеви очень разозлены и расстроены, – сообщил он. Андроид мог и не говорить об этом. Щелканье клешней, сопровождающееся соответствующими действиями, говорило само за себя.
Вдруг неожиданно и, как показалось наблюдателям, синхронно кхлеви нырнули в сплетение лиан, оскалив челюсти. Атака была настолько целеустремленной, что она сразу привлекла внимание Акорны и компании. Растения послушно расступились перед кхлеви, позволяя топтать свои стебли и корни. Однако перед тем, как атака кхлеви изменила свое направление, растения начали медленно распрямляться и тянуться вверх, к солнцу, словно бы просто стремились к живительному теплу его лучей.
Но стоило только жвалам первого кхлеви сомкнуться на первом стебле, растения перешли в наступление, выстреливая соком из каждой полученной раны, из каждой специально приспособленной полости, спрятанной на стеблях и под листьями. Кхлеви попали в окружение точно так же, как перед этим они пытались взять в окружение голографические здания.
Камеры стали бесполезны – их полностью залило соком. Беккер включил камеру, ведущую наблюдение с луны. Поверхность планеты представляла собой волнующееся море зелени. Коммуникатор с «шаттла» кхлеви разразился душераздирающими криками. Акорна подбежала к рации и повернула выключатель, милосердно заглушив крики.
Камера дальнего действия показывала горстку кораблей со смертельно раненными кхлеви, стремительно улетавшую к кораблям-базам. Как только «шаттлы» вернулись на борт, корабли немедленно развернулись, улетая прочь от так страшно встретившей их планеты.
– Они возвращаются назад на Нири? – спросил Беккер у Мака.
Мак снова включил переговорное устройство и прислушался к сигналам с корабля кхлеви.
– Нет, капитан. Они в замешательстве, как мне кажется. Раньше с ними такого никогда не случалось.
– Хищники, чьими жертвами являются мирные существа, полагаю, никогда не сталкивались с подобным сопротивлением, – ответил Беккер. – И что же они собираются делать?
– Я не думаю, что они знают ответ на этот вопрос, капитан. Говорят о возвращении на родную планету. Они… кажется, они испуганы, капитан.
– Боятся растительного мира? – усмехнулся Беккер. – Конечно, испуганы, он их хорошо встретил!
– Да, но они уже обсуждают, что можно использовать, чтобы нейтрализовать эти растения. Вообще-то из того, что я понял, можно сделать вывод, что они боятся возвращаться домой. Странно, не так ли?
– Может, король казнит их после такого бесславного возвращения? – пожал плечами Беккер. – Надеюсь, что так оно и будет и что это отучит их связываться с нами. Ну что, отряд, кажется, мы победили. Или это сделали растения. Конец истории.
Глава 19
– Рафик, мальчик мой! Дражайший капитан Беккер! Да это же замечательные новости! – воскликнул Хафиз Харакамян.
Экипаж и пассажиры «Акадецки» улыбались, пожимали друг другу руки и прыгали от радости, не прекратив веселье даже тогда, когда Калум сменил курс, готовя корабль к возвращению на Мечту.
– Вы победили врага и спасли планету нириан, так что теперь вселенная – куда более безопасное место для деловых людей вроде меня. Вы прославили Дом Харакамянов, создали превосходную рекламу Мечте и заплатили за все относительно невысокую цену! Это достойно похвалы, джентльмены, более чем достойно!