Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 59



Дина снова рассмеялась.

— Вы только посмотрите на этих зверушек! Мак-тук, я в жизни не видела ничего подобного. А правда, что ими могут управлять только девственницы?

Мактук только хрюкнул на такой невежественный вопрос.

— Кудряши не настоящие единороги. На них могут ездить все кто угодно. Наша Седна родила этих троих жеребцов, и они её слушаются: она главная кобыла в стаде.

На взгляд Яны, кудряши работали беспечно, словно играя, они разбивали намерзший лед, чтобы добраться до того, что спрятано под ним. Каково же было её удивление, когда их с виду бесцельная возня начала давать зримые результаты. Седна понукала молодых животных, которые по очереди били рогами в лед, взревывая при каждом ударе, и разбрызгивали фонтан ледяных осколков под аккомпанемент одобрительного хрюканья остальных единорогов.

Ледяная крошка осыпалась с металлических боков шаттла и летела в черную воду.

Прошло чуть меньше часа, и шаттл свободно закачался в полынье. Дина, Диего и Яна успели слегка продрогнуть, поскольку сидели в санях и просто наблюдали за происходящим. Затем команда шаттла включила двигатели, подняла транспорт и посадила на твердой земле, позади упряжек.

Люк шаттла осторожно — если можно так сказать — приоткрылся. А навстречу уже спешила Дина О'Нил.

— Выходите, господа. Бросайте оружие. Боюсь, что мы окружены преобладающими силами противника.

Небольшая натяжка, конечно, хотя в спину Дине как раз был направлен её собственный лазерный пистолет. И когда пираты вышли и побросали на снег оружие, они опешили, увидев «преобладающие силы» — оцепление местных жителей, сжимавших гарпуны, охотничьи ножи, луки и две простейшие огнестрельные баллисты. На оружие все это не тянуло ни в коем разе. Оттолкнув экипаж в сторону, Дина уже изготовилась нырнуть в люк, но за одну руку её ухватил Мактук, а за вторую Яна.

— Мне не хотелось разлучать вас с командой и новообретенной семьей, раз уж вы добрались сюда, леди, — мягко сказала Яна. — Я водила шаттлы такого класса по всей галактике. И мы с Шоном вполне справимся без посторонней помощи. А вы останетесь здесь.

— Черт возьми! Кажется, я снова проиграла, — пробормотала Дина. — Ну, да ладно. Делайте как вам вздумается. Мактук, Чамия, вы обещали, что поведаете мне семейные легенды. У меня тоже есть, что вам рассказать. Может, вернемся домой и побеседуем?

— Капитан Джонни, Коакстл говорит, что надвигается шторм, — сказала Кита. — Она говорит, что, если мы все пойдем за ней, по одному в ряд, она приведет нас в безопасное место.

Чи Зинь смерил девочку презрительным взглядом.

— Что за младенческий лепет! Вы слишком потакаете своим детям, вот они и перебивают взрослых. У нас серьезный разговор — дело нешуточное.

Кита не удержалась и показала себя с худшей стороны:

— Они вовсе не потакают детям, чтоб вы знали! Меня били много и часто, так что я знаю, о чем говорю. Но я передавала слова Коакстл, а Коакстл никто не бьет! И капитан Джонни не попал бы в переделку, если бы не вы! Я всего лишь глупый и ненужный ребенок, а вы — злой и жадный человек, да ещё наглый, потому что влезли в Дом и хватаете все без спросу!

Чи Зинь только зубами щелкнул.

— Прошу прощения, капитан. Я не знал, что эта девочка психически неуравновешенна.

Но капитан Джонни одарил его таким же взглядом, каким Чи только что смотрел на Киту, и спросил ее:

— Как думает Коакстл, я смогу взлететь?

Кита обратилась к подруге, получила ответ и сообщила:

— Она говорит, что скоро поднимется сильный ветер и начнется снегопад, все станет белым-бело. Мы должны идти за ней в безопасное место.

— Другими словами, погода нелетная. Лонси, Пабло, вы слышали? Что думаете? — спросил Джонни.



— Мы пойдем за твоим барсом, дитя, — согласилась с Китой Лонси. — Веди.

— А мы не пойдем! — отрезал Чи Зинь. — Вы что, считаете меня идиотом? Звери не умеют разговаривать! Они не разбираются в людских делах! Тем более в пилотировании. Вы валяете дурака, вы просто хотите нас разделить. С Чи Зинем такое не пройдет. Эти твари только и ждут, когда мы разбредемся по одному, чтобы было легче нас сожрать.

Ките по горло надоел этот грубый и крикливый чужак. Она протолкалась к Коакстл, которая вышла ей навстречу из сонмища диких животных. Кита уже подходила к кошке, когда услышала слова капитана Джонни:

— Нет, Чи Зинь. Для полярных медведей охотиться в толпе даже выгодней. Так что не расписывайся за всех. Я иду за кошкой и… — Он возвысил голос, чтобы перекричать шум ветра:

— Если кто из вас желает спастись от наступающей снежной бури, следуйте за нами! По одному!

— Спеши, котенок, теплое местечко далеко, а времени мало, — сказала Коакстл.

Кита почувствовала у ног теплую шерстку другого животного — это был маленький львенок, который урчал и терся о колени девочки, а потом вцепился коготками в её бедро. Кита заглянула в янтарные глаза детеныша.

За её спиной раздался голос:

— Он хочет пойти с вами. Я тоже. Мне все равно, что решат остальные.

Кита оглянулась и оказалась лицом к лицу с мальчиком, которого видела из кабины вертолета. Он наклонился и взял львенка на руки. Девочка кивнула, и Коакстл направилась через толпу перепуганных людей прямо к вертолету. Там Лонси, Пабло, Джонни и другие жители Боготы выстроились позади мальчика, который шел за Китой. Чи Зинь заорал, что это ловушка. И оказался прав, поскольку круг диких зверей начал сужаться, и единственным выходом было встать в строй позади идущих.

Когда Коакстл дошла до сгрудившихся хищников, она не остановилась ни на секунду, за ней шла Кита. С трепещущим сердцем девочка миновала ряды, ощетинившиеся острыми когтями и белыми клыками.

Глава 23

Яна заставила пиратского пилота — вернее, его заставила Дина — наскоро объяснить принципы управления шаттлом, чтобы чего не вышло прямо в полете на этом обычном-да-не-совсем корабле.

Потом Мармион, Неймид, Диего, Банни и жители деревни отправились вместе с пленниками обратно в Танана-Бэй. Мактук предложил Мармион и Неймиду проехаться верхом на кудряшах, отчего Мармион пришла в восторг, а Дина О'Нил разразилась протестующими воплями.

— Не понимаю, почему бы мне не поехать верхом на этих замечательных животных? — заявила она, схватив за руку своего новоявленного родственника. — Мактук, дорогуша, вы же сказали, что на них может ездить кто угодно, а не только девственницы. А я неплохая наездница.

— Так-то оно так, сестрица, — спокойно вмешалась Чамия, прежде чем её муж успел проронить хотя бы слово. — Но поскольку ты связалась с дурной компанией, которая несколько вольготно обходилась с чужой собственностью, мы предпочли бы узнать тебя получше, а уж потом доверять одного из наших кудряшей.

Дина открыла рот и закрыла его снова, совершенно пав духом. А потом взяла себя в руки и со стоном вернулась в сани. Она успела подрастерять изрядную долю самоуверенности, чтобы не ввязываться в спор и не доказывать, что поездка на собачьей упряжке и верхом на единороге — вещи разные, как небо и вода.

А на борту пиратского шаттла Яна связалась со спутником Интергала. Над Боготой ночь будет длиться ещё шесть часов, но это было не самое страшное. Весь Южный континент вот-вот должно было накрыть огромное облако снежной бури.

— Я попробую, — сказала Яна. — Нельзя оставлять Киту в беде.

Шон с минуту размышлял, а потом покачал головой.

— Нет. Там Джонни, у него есть вертолет, да и Коакстл не даст девочку в обиду. Если уж они не смогут защитить Киту, то мы — и подавно. Особенно если учесть, что ты перемерзла и валишься с ног от усталости.

Потому они устроились в шаттле на ночь — ждать, пока не установится более подходящая для вылета погода. Шон и Яна с радостью согревали друг друга телами. Они заснули не сразу, слишком долго тянулась их разлука. Нанук, который настоял на своем участии в путешествии, деликатно выскользнул в другую кабину.