Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 80

24 банки Heineken.

1 бутылка хорошего красного вина.

1 бутылка Bells Scotch Whiskey или Joh

1 бутылка водки Absolute.

1 коробка воды Perrier.

1 литр апельсинового сока.

12 банок Coca-Cola.

12 банок 7-Up.

2 литра молока.

Постоянно должны подаваться горячий чай и кофе, сахар, мед, натуральные сливки. Постоянно должно быть: лед, большие пластиковые чашки, тарелки и приборы, открывалки, штопоры и не менее 6 стеклянных стаканов и 6 стаканов для вина.

1 большое блюдо с нарезкой, сырами, фруктами, хлебом и приправами. Свежие лимоны, зеленые лимоны, соль и перец.

6 больших полотенец, мыло, 1 большой рулон бумажных полотенец, салфетки.

Гостевая комната:

48 банок хорошего местного пива.

24 банки содовой в ассортименте.

6 бутылок воды.

Лед, чашки и т. д.

Ш. САУНДЧЕК/ТЕХНИЧЕСКАЯ И СВЕТОВАЯ НАСТРОЙКА

Покупатель сознает, что техническая настройка является важнейшей частью проекта и обычно проводится между 15:30 и 17:00 в течение не менее одного часа.

Покупатель обязуется известить об этом все задействованные подразделения и обеспечить проведение саундчека без перерыва. Саундчек может быть проведен самой фуппой DEEP PURPLE или их техническим персоналом. Покупатель согласен с тем, что факт срыва проведения саундчека позволяет группе не выступать и Продюсер должен получить компенсацию. Примечание:

1. Доступ кого бы то ни было на плошадку до открытия зала без разрешения администрации DEEP PURPLE запрещен.

2. Электрик зала должен обязательно присутствовать на саундчеке.

3. Творческий контроль.

Покупатель согласен с тем, что никакие ограничения не могут иметь место относительно уровня звука. Продюсер также имеет право абсолютного контроля за ходом концерта. Это положение включает в себя, но не ограничивается уровнем звука, продолжительностью выступления, всеми аспектами, связанными с выступлением «разофевающей» группы и т. д.

А. ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ

8:00

Производственный Менеджер Продюсера сообщит при необходимости об отдельных такелажных конструкциях. Если это понадобится Покупатель предоставит к 8:00 следующий персонал:

— рабочие — 4 чел.;

— такелажники-высотники — 4 чел.;

— такелажники внизу — 2 чел.;

— фузчики — 4 чел.;

— 1 автопофузчик с водителем;

— квалифицированный электрик — 1 чел.;

— рабочие сцены — 6 чел.

9:00

— такелажники — 2 чел.;

— 1 автопогрузчик;

— электрик — 1 чел.;

— грузчики — 10 чел.;

— рабочие сцены — 10 чел.

Примечание: Указанный выше персонал требуется в дополнение к тем рабочим, которые задействованы в 8:00. Все требования по персоналу могут быть изменены Производственным Менеджером Продюсера.



Б. КУРЬЕРЫ

9:00

Один (1) курьер поступает в распоряжение производственной группы с момента разгрузки до момента погрузки оборудования.

Примечание: Курьер должен иметь водительские права, автотранспорт и хорошее представление о всех местных музыкальных магазинах, магазинах инструментов и электроприборов.

В. KOHЦEPT

— операторы прожекторов — 4 чел.;

— оператор света в зале — 1 чел.;

— технический персонал — 4 чел.

Г. ЗАГРУЗКА ОБОРУДОВАНИЯ

— такелажники — 2 чел.;

— рабочие сцены — 10 чел.;

— грузчики — 4 чел.;

— электрик зала — 1 чел.;

— 1 автопогрузчик.

Д. ВРАЧ (24 часа)

Один врач, имеющий возможность обратиться в ближайшую от площадки больницу.

Примечание: Покупатель предоставит Продюсеру имя и телефон специалиста по болезням горла, который сможет оказать помощь с 7:00 до 19:00 в день концерта.

БЕЗОПАСНОСТЬ

Е. ОСНОВНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

1. Покупатель предоставит персонал службы безопасности с момента прибытия в 8:00 и до тех пор пока оборудование не будет погружено на автотранспорт после концерта. Служба безопасности следит за сохранностью оборудования, как на сцене, так и за ее пределами.

2. Наряду с основными условиями Покупатель предоставляет следующий персонал:

— два (2) человека предоставляются с момента прибытия группы в 16:00 до момента ее отъезда;

— два (2) человека с 18:00 (или с момента открытия зала для входа зрителей);

— два (2) человека на каждом проходе за кулисы, два (2) у гримерных комнат, восемь (8) человек перед сценой и по обеим ее сторонам;

— два (2) человека после концерта за кулисами до момента отъезда группы. Эти люди могут быть взяты из числа тех, что находятся у ограждений.

Покупатель обеспечивает возможность для встречи начальника службы безопасности с Тур Менеджером и с главой службы безопасности группы по крайней мере за один час до начала допуска зрителей в зал.

3. Начиная с момента прибытия оборудования на площадку персонал службы безопасности обязан получать инструкции от Продюсера или его уполномоченных представителей. Это касается охранников, находящихся за кулисами, на сцене и перед сценой. Перед допуском зрителей в зал Продюсер или его помощники должны быть представлены руководителю службы безопасности, который должен хорошо говорить по-английски. Покупатель организовывает встречу всего персонала службы безопасности до начала допуска зрителей в зал.

В случае необоснованного применения насилия со стороны кого-либо из штата службы безопасности по отношению к публике в зале, замеченного Артистом или членами его команды, Артист сохраняет за собой право прекратить или приостановить выступление, причем гонорар полностью сохраняется у него в соответствии с контрактом.

4. Покупатель обеспечит невозможность прохода за кулисы людей, не имеющих специальные пропуска, изготовленные Продюсером.

5. Покупатель согласен с тем, что любые пропуска, изготовленные Продюсером, будут представлены персоналу службы безопасности. Продюсер предоставит копии всех своих пропусков. Пропуска Покупателя не будут иметь силу во время проведения концерта. Пропуска Продюсера не могут передаваться третьим лицам и не могут быть заменены.

6. Ограждения выставляются перед сценой в местах, где это необходимо.

Ж. ДЕЙСТВИЯ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ

1. Покупатель предоставит необходимое количество опытного, специально обученного, невооруженного персонала службы безопасности без униформы, который должен взаимодействовать с начальником безопасности Продюсера.

2. На заранее купленный местах зрители могут во время концерта вставать со своих мест (не вставая на стулья) и ни Покупатель и его штат, ни сотрудники службы безопасности не должны запрещать им делать это и вынуждать зрителей оставаться на своих местах. Вместе с тем, музыканты группы надеются, что Промоутер обеспечит свободными пожарные выходы до тех пор, пока часть зрителей, желающих пройти к ограждениям у сцены, не сделает это в первые несколько минут после начал концерта.

3. На выступлениях типа фестивальных должно быть предоставлено достаточное количество охранников для контроля за поведением публики за пределами концертной площадки. Следует также иметь в виду, что определенное количество охранников потребуется в проходах в зале.

Продюсер предоставит необходимый административный, технический и охранный персонал с соответствующими пропусками, который будет следить за невозможностью публики прохода в зоны, где им не полагается находиться.

Ни один человек без пропуска не имеет право прохода за кулисы в день проведения концерта, никакой персонал не имеет право прохода в гримерные комнаты музыкантов без их разрешения. Это относится также и к обслуживающему персоналу.

З. БЕЗОПАСНОСТЬ ОБОРУДОВАНИЯ

1. Четыре (4) охранника для ночной смены на каждом следующим один за другим концерте.

По одному (I) на сцене, за сценой, на парковочной стоянке и в зоне расположения гримерных комнат. Эти люди приступают к своим обязанностям сразу после завершения концерта и остаются на своих местах до следующего дня, пока не прибудет смена.