Страница 82 из 84
В следующий момент он вдруг оказался в плотном кольце огромных самолетов. Куда бы он ни повернул, натыкался на колесо или фюзеляж. Все они стояли в очереди на взлет. И все это было таких невиданно огромных размеров, что сам он показался себе беззащитным и хрупким, как перышко. И некуда было двинуться. Ни миллиметра свободного.
Поразмышляв с полминуты, он наконец обнаружил узенький проход между крыльями двух самолетов и рванул туда.
«Данинг-959», чуть опустившись на правое колесо, как раз пересек одну из взлетных полос, куда в этот момент садился другой самолет. На расстоянии казалось, что два самолета вот-вот столкнутся. Они обязательно должны столкнуться, подумал Дэггет. Может, Господь ему еще раз поможет, и какая-нибудь посторонняя сила все-таки остановит «данинг». Но нет, самолеты разошлись в стороны. Летное поле было просто огромным. И тут только Дэггет понял, что он еще слишком далеко от «своего» самолета. А полицейские сирены приближались. А ему нужно было еще сообразить, как лучше сманеврировать между самолетами. Вот «боинг» выруливает, вот еще один садится, еще один приземляется. Господи, да они прибывают один за другим, буквально каждые пять минут! Ну как тут между ними проедешь!
Он пристроился к хвосту гигантского самолета и решил следовать за ним. Тот пересек одну из взлетных полос, Дэггет за ним. И слишком поздно заметил другую машину, слева. Удар был такой мощный, что выбил все стекла в грузовичке, — Дэггет едва успел увернуться и прикрыть лицо. Машину отшвырнуло метров, наверное, на пятнадцать, прямо к другим самолетам. Неизвестно каким образом Дэггет вдруг оказался на заднем сиденье, непонятно, как он туда перелетел. Вокруг стоял запах газа и горелой резины, повсюду валялись осколки стекла.
Дэггет потерял всякую ориентацию. Несколько раз сильно встряхнул головой, надеясь поставить ее на место, посыпались осколки стекла. Он весь был покрыт битым стеклом, как мыльной пеной. Он еще раз встряхнулся, как вылезшая из воды собака. Правая рука совсем онемела.
Кажется, еще прежде, чем он выглянул в окно машины, прежде, чем успел сообразить, что происходит, Дэггет встретился взглядом с Энтони Кортом.
Глава сорок седьмая
Для Корта это столкновение оказалось еще более тяжелым. Лбом он налетел на руль, и теперь кровь текла прямо в левый глаз. После столкновения обе машины по инерции проехали еще какое-то расстояние, и первое, что он увидел сквозь кровь и пот, застилавшие глаза, было лицо Дэггета. Инстинктивным движением он потянулся к оружию. Пистолета в кармане не оказалось. Корт лихорадочно огляделся. А… вот он… выпал, валяется сбоку на переднем сиденье. Он потянулся за ним, но привязной ремень мешал. Неловкими руками он отстегнул ремень, достал пистолет, откинулся на сиденье и прицелился.
В следующую секунду прямо перед его глазами появились огромные колеса самолета. Он, по-видимому, пытался увернуться от машины Дэггета. Колеса вплотную приблизились к машине, в которой находился Корт, в тот самый момент, когда он выстрелил, как оказалось, куда-то в направлении аэропорта. А затем пистолет снова вылетел из его рук, потому что машину перевернуло на сто восемьдесят градусов. Брюхо огромного самолета проехало прямо над ним, а его машина каким-то чудом проскочила между двумя шасси.
Корт на четвереньках выбрался из машины, колени у него подгибались. С трудом поднявшись на ноги, он увидел, как Дэггет снова забирается на переднее сиденье и садится за руль. Автомобиль медленно двинулся вперед! До Корта сразу не дошло, как такая побитая и покореженная машина может еще двигаться.
Но она тем не менее двигалась! Дэггет уезжал, он уходил от Корта! Не раздумывая, Корт побежал следом.
Он успел-таки ухватиться за заднее окно машины. В этот самый момент грузовичок рванул с места. Корта швырнуло прямо на кузов. Он подтянулся и перебрался через окно на заднее сиденье. Дэггет обернулся и увидел, кто его пассажир, глаза его побелели от ярости. Одним мгновенным движением Корт выпрямился на сиденье и вцепился мертвой хваткой Дэггету в горло. Еще минута, и все будет кончено.
Глава сорок восьмая
Дэггет почувствовал, как железные тиски сжали горло. Отчетливо припомнились слова инструктора, он даже голос услышал, как будто тот сидел рядом: «В течение пяти — семи секунд жертва теряет сознание». Дэггет нажал на тормоза. Тиски сжались еще крепче. Он чувствовал, как по мере отлива крови от мозга из него уходит, вытекает энергия. Вытекает жизнь. В глазах начало темнеть, и все вокруг окрасилось в тускло-розовый цвет.
Он попытался нашарить рукоятку, с помощью которой откидывалось переднее сиденье. Вот же, вот, она должна быть где-то здесь. Тиски сжались еще крепче. Дэггет рванулся вперед, пытаясь нашарить рукоятку. Еще совсем немного, и он потеряет сознание. И в этот момент рука нашарила рукоятку. Он одновременно нажал ногой на акселератор и рванул рукоятку, изо всей силы откинув сиденье назад. Сзади вскрикнули: видно, ноги Корта зажало сиденьем. Хватка чуть ослабла. Дэггет потянулся назад, схватил его за руку и еще немного ослабил тиски. Глотнул воздуха и еще попытался ослабить хватку.
А затем машину швырнуло в сторону, и Корт выпустил горло Дэггета. Потерявший управление автомобиль остановился, ткнувшись носом вперед. Дэггет не раздумывал ни секунды. Он рванулся через сиденье и набросился на Корта, как дикий зверь.
Ограниченное пространство автомобиля сковывало движения. И Дэггет уже был сильно ослаблен хваткой Корта.
Сначала он не обратил внимания на то, что Корт душит его одной рукой, в то время как он, Дэггет, изо всех сил работает двумя. А потом было уже поздно: Корт первый заметил рассыпавшиеся по полу машины инструменты. Дэггет успел лишь увидеть металлическую отвертку в его руке и почувствовать удар в спину: Корт саданул ему отверткой прямо между ребер.
Сначала Дэггет даже не почувствовал боли. Он рубанул Корта по руке и крепко зажал ее между колен. Отвертка все еще торчала у него в спине, но боли он не чувствовал, боль убралась куда-то в подсознание. А в следующий момент в руке у него оказался гаечный ключ. Как будто сам Господь Бог вложил его ему в руку.
Дэггет готов был нанести сокрушительный удар по черепу Энтони Корта. И в этот самый момент почувствовал наконец пронизывающую боль в спине. Смертельного удара не получилось.
Истекая кровью, в полуобморочном состоянии Дэггет выглянул из машины и увидел, что «данинг-959» находится в самом конце взлетной полосы, готовясь взлететь.
Глава сорок девятая
Дэггет закинул руку назад, туда, где был источник боли, нашел его и одним резким рывком выдернул отвертку. Боль пронзила адская. Отчаянный крик, который вырвался из его груди, был вызван не столько болью, сколько яростью. И, как потом оказалось, этот крик услышали, невзирая на многоголосое гудение и рев моторов вокруг.
Кровь полила из открытой раны, Дэггет почти не мог двигаться. Он сполз с сиденья лицом вниз, продвинулся немного вперед, к переднему сиденью, вернее, к тому, что когда-то было передним сиденьем. Теперь оно было почти на уровне пола и все покорежено. Огромный самолет с оглушительным ревом пролетел на посадку прямо над ним. Дэггет взглянул направо. Так и есть — колеса «данинга-959» начали вращаться с бешеной скоростью. Самые худшие опасения Дэггета, кажется, сейчас станут явью: ему так и не удастся остановить этот самолет.
Реакция его была мгновенной. Он откинулся на побитом искореженном сиденье, нажал на акселератор, держа путь прямо к башне. Он мчался прямо под взлетающими самолетами или наперерез другим; едва не столкнулся с маленьким «чессной» — тот как раз поднялся со взлетной полосы и буквально задел колесами машину Дэггета.
Он мчался к башне диспетчеров, а «данинг-959» в это время все увеличивал скорость на взлетной полосе. Снова у Дэггета в ушах зазвучали голоса пилотов; отчетливо до боли припомнилось, что они говорят в эти минуты. Их спокойные, уверенные голоса профессионалов. Он мчался к башне, не сводя глаз с самолета. Слава Богу, в машине остался осколок зеркала заднего обзора; кажется, это был единственный уцелевший стеклянный предмет.