Страница 8 из 40
– А она очень привлекательная, моя подружка, не правда ли, мисс Феррерс? Вам следует быть особо бдительной, а то из-за нее ваш друг может потерять свое сердце, а вы – его самого.
Лоррен задержала дыхание.
– Если… если его чувства ко мне столь непостоянны, тогда… тогда она может забрать его! – выкрикнула она и бросилась в столовую, где, к своему ужасу, разрыдалась.
Позднее, когда дом окончательно затих, она пробралась в свою комнату, еле передвигая ноги от тяжести, которая вдруг навалилась на нее. Проходя мимо комнаты Алана, она была вынуждена признаться себе, что плакала сегодня вечером не о Хью.
Вскоре Алан купил себе машину. Он сказал Берил, что старую ему пришлось перед переездом продать. Машина была длинная, низкая, кремового цвета и очень быстрая. Ездившая с Аланом на художественную выставку Анна стала первым пассажиром. После выставки Алан привез ее к себе.
Услышав в холле голос Анны, Лоррен вышла поздороваться. Подруга выглядела просто потрясающе.
– Как тебе мое платье, Лоррен? – Анна повернулась, как манекенщица на подиуме. – Были в первоклассном ресторане, – прошептала она, – а теперь он предложил мне зайти к нему выпить. Пошли? – Она подмигнула Лоррен.
– Я не приглашена, – ответила та так вяло и безжизненно, что сама удивилась. Махнув Анне рукой, она ушла в гостиную к телевизору.
Лоррен смотрела на экран, но ничего не видела. Мысли прыгали и звенели в ее голове, как шарики в детской погремушке. Наконец-то она разгадала его план: она отвергла предложение о перемирии и теперь за это расплачивается. Методично, одного за другим, он отбирает у нее друзей. Экран телевизора плыл у нее перед глазами, и Лоррен в отчаянии выключила его. Пожелав матери спокойной ночи, она рано отправилась спать и не слышала, как ушла Анна.
На следующий день в школе в перерыве на ленч подруга рассказала ей обо всем: о великолепной машине, о ресторанной еде, о прекрасной выставке и непринужденной болтовне в его комнате.
– Он такой забавный, Лоррен, – говорила она. – Ты как-нибудь расспроси его о работе. Ты еще не видела его последних статей?
– Я и первых-то не читала. Это все макулатура.
– А вот и нет! Он пишет изумительно. Кстати, он сказал, что сегодня в газете будет его интервью и фото.
Лоррен тут же решила про себя, что по пути домой ни на одного продавца газет даже не взглянет. Раздумывая об этом, она чуть не прослушала новость, которая ошеломила ее.
– Скоро я опять иду с ним, – сказала Анна, но, увидев выражение лица Лоррен, тут же виновато замолчала. – Извини, дорогая, ты думаешь, я не должна этого делать? Я поврежу своей репутации?
Сердце Лоррен пронзила боль, но девушка заставила себя улыбнуться.
– Конечно нет, дорогая! Куда на этот раз?
– Он достал четыре билета на радиоярмарку в Лондоне. Пригласил Хью, потому что тот страстно увлечен всем этим, и еще какую-то девушку по имени Марго.
Боль в сердце сменилась жгучей злобой, но Лоррен удалось скрыть это от Анны. Подруга ушла, а Лоррен влетела в свой класс и обрушила свою ярость на ни в чем не повинных девочек. Досталось всем, кто хоть немного шумел или делал пустяковые ошибки в ответе. Девочки никогда не видели от Лоррен ничего подобного и еле дождались спасительного звонка, хотя очень любили ее уроки.
Лоррен все-таки купила газету. В своей спальне она быстро пролистала ее и наконец нашла фотографию Алана. Схватив ножницы, девушка вырезала ее и уже хотела было смять этот клочок бумаги, но вдруг остановилась. Назло самой себе она внимательно взглянула на его лицо, изогнутые брови, красивый рот, волевой подбородок и пронзительные глаза, светившиеся тем непостижимым достоинством, которое так поразило ее тогда в саду. Сдержанный и благородный мужчина с честным и решительным характером. Он не улыбался и, как показалось Лоррен, дразнил ложными надеждами. Постепенно ее злоба исчезла. Она тихо положила фотографию в нижний ящик тумбочки у кровати, засунув ее как можно дальше, чтобы никто не смог ее обнаружить.
В этот день была очередь Лоррен убираться в доме. Она всегда ухитрялась «забыть» про комнату Алана или наотрез отказывалась туда входить, и Берил приходилось заканчивать уборку самой. Но в этот вечер мать куда-то ушла, так что у Лоррен не было выбора. Она надела старые брюки и голубой свитер и приступила к уборке. Добравшись до комнаты постояльца, девушка постучала в дверь, надеясь, что его нет дома, но Алан открыл дверь и, увидев Лоррен с пылесосом, нахмурился.
– Если я не вовремя… – начала Лоррен и повернулась, чтобы уйти, но он остановил ее:
– Нет-нет, входите. Лучше поскорее покончить с этим.
Лоррен вошла в комнату и огляделась.
– О! Не так плохо, как я думала, – заметила она.
– А что вы ожидали? Ящики пустых бутылок из-под виски? Пепельницы, заваленные окурками? Женщин штабелями по всему полу?
– Да.
– Сожалею, что разочаровал вас. В следующий раз предупредите меня заранее и я постараюсь что-нибудь сделать. – Он надел пиджак. – Я иду к машине.
Лоррен вытерла пыль, пропылесосила и привела все в порядок. Когда она уже заканчивала, вернулся Алан.
– Спасибо, – сказал он и упал в кресло. – В другой раз к вашему приходу тут будет полным-полно женщин. – Он намеренно вызывающе улыбался.
– Ну, вам труда это не составит, – спокойно ответила Лоррен.
– Разумеется. В моей записной книжке куча женских имен и адресов. – Алан откинулся в кресле и прищурившись посмотрел на девушку. – Женщины… – Он сделал паузу, как будто задумался. – Рассказать вам, что я с ними делаю? – Он растягивал слова для большего эффекта. – Однажды я впускаю их в свой сад через ма-аленькую калитку. Даю им время немного подрасти и расцвести. И когда они наконец зацветут и созреют, я срываю их. – Он жестом показал, как выдергивает из земли цветок, и спокойно продолжил: – А потом я бросаю их, как сорную траву. – Он отряхнул руки и сцепил их за головой, насмешливо следя за реакцией Лоррен.
Девушка была страшно напряжена, но взяла себя в руки.
– Боже мой! – притворно воскликнула она. – Я непременно должна предупредить Анну!
Он насупился и хмуро посмотрел на нее.
– Анну? Не стоит. Мы с ней полностью понимаем друг друга.
«Ну вот, – подумала Лоррен, – и еще одна дверь с треском захлопнулась перед моим носом». Она понимала, что напрашивается на неприятности, но уже не могла остановиться и спросила неуверенно:
– А что… что бы вы сделали с такой, как я?
Его лицо превратилось в маску, а глаза были совсем не видны за ресницами. Немного помедлив, он сказал:
– С вами? Вас я никогда бы не впустил в мой сад.
Услышав это, Лоррен собрала в кулак всю свою волю, но с нижней губой не смогла справиться, и она предательски задрожала. Девушка повернулась и как слепая вышла из комнаты.
Вечером позвонил Хью. Лоррен думала, что он избегает ее, но, когда она пригласила его к себе в гости, он сразу согласился. И опять все было, как всегда: Лоррен вязала, Хью перелистывал журналы. Она чувствовала, что между ними появилось какое-то напряжение. Лоррен вдруг вспомнила, как он смотрел на Марго в тот вечер, когда провожал ее. А ведь он был едва знаком с ней! «Он знает меня уже два года, – подумала Лоррен печально, – но я не помню, когда он в последний раз целовал меня в губы».
Только сейчас Лоррен ясно осознала, что между ними все кончено так и не начавшись. Она опустила свое вязанье и прямо сказала об этом Хью – запинаясь на каждом слове, с непонятной покорностью и даже униженно, но знала, что должна все высказать до конца. Она смирилась с тем, что как женщина потерпела неудачу.
Если Хью и расстроился, то успокоился очень быстро. Лоррен приготовила чай, и они его выпили в полном молчании. Потом Хью ушел. Лоррен долго сидела уставившись ничего не видящими глазами в камин и терзаясь самоанализом.
Раздался стук в дверь. Машинально она откликнулась:
– Входите!
Алан остановился у двери, разглядывая девушку:
– Извините, мисс Феррерс, мне показалось, что я слышал голос Хью.