Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 40



Берил в потрясении открыла рот, но ничего не могла сказать.

– Это правда? – спросил Алан. – Вы искушаете меня пойти позвонить Марго и сказать ей, что я иду с вами, только чтобы вам досадить.

Берил заставила себя засмеяться, чтобы немного разрядить обстановку:

– Это действительно не имеет значения, дорогая, кто поведет тебя на бал.

– До свидания, миссис Феррерс, – сказал Алан и повернулся к Лоррен, насмешливо приподняв брови: – Увидимся позже, наверное?

Когда он вышел и входная дверь за ним захлопнулась, Лоррен села на кровать.

– Я не хочу идти, – сказала она, понимая, что поступает совершенно по-детски.

– Что с тобой случилось, Лорри? – Берил чуть не расплакалась, и ее огорченный вид привел девушку в чувство:

– Извини, мам, я совсем не хотела грубить тебе, но…

– Но ты ведь разочарована? Не переживай, ты увидишь Алана на вечере. И наверняка даже потанцуешь с ним. – Берил говорила таким тоном, будто предлагала ребенку конфетку, чтобы он не капризничал.

Лоррен поднялась и стала одеваться. Она чувствовала себя не только разочарованной, но и униженной. «Я совсем не хочу идти с Хью, – думала она. – Да и он вряд ли будет рад сопровождать меня». Лоррен мрачно усмехнулась. Все-таки у них с Хью есть кое-что общее – они оба недовольны своими партнерами.

– Прекрасно, дорогая. Ты просто красавица в этом платье!

Комплимент Берил обрадовал Лоррен, но девушка понимала, что мать просто пытается таким образом утешить ее, хотя и не очень удачно. Лоррен решительно посмотрела на свои волосы и, попросив у матери шифоновый темно-красный шарф, туго стянула их сзади на шее.

– Зачем ты это сделала? – разочарованно спросила Берил, и Лоррен чуть было не передумала. – Теперь ты выглядишь не так элегантно.

– Это мой способ не унывать и обратить на себя внимание.

Берил пожала плечами и уступила.

Пришел Хью, и Лоррен приветствовала его со своей обычной невозмутимостью. «Кажется, со мной он вытащил пустой лотерейный билет», – подумала она, с трудом заставив себя улыбнуться. Его вид действовал на Лоррен как анестезия: мысли ее оцепенели, она не могла найти слов.

– Привет, Лоррен, Ты прекрасно выглядишь! – Когда Хью говорил с ней, даже его голос звучал вяло и неуверенно.

Лоррен подумала, что ее терпение вот-вот иссякнет и. она выскажет ему все, что накипело на душе.

Когда они подъехали к отелю на другом конце города, в котором проходил бал, стоянка была почти вся заполнена. Хью долго искал место и наконец припарковался рядом с большой кремовой машиной, Лоррен узнала автомобиль Алана.

Она вышла и плотно запахнулась в пальто – вечер был довольно прохладный. Хью взял ее под руку и повел по ступенькам ко входу в отель. В холле он проводил ее к раздевалке для леди и сказал:

– Встретимся здесь через несколько минут.

Лоррен очутилась в толпе женщин и с трудом добралась до зеркала. Дома ее платье казалось ей отличным, похвалы матери еще больше ободрили ее, Но теперь, видя вокруг роскошные наряды других, Лоррен почувствовала себя чуть ли не старомодной.

– Привет, мисс Феррерс! – Это, конечно, была Марго, сияющая и неотразимая в белом кружевном одеянии, белых туфлях и с маленьким белым цветком в волосах.



– Добрый вечер, мисс Френч.

– Хью здесь?

Марго с небрежным интересом внимательно рассматривала девушку, и в ее взгляде Лоррен не заметила ни капли презрения. Это вернуло ей уверенность.

– Он ждет меня в фойе, – ответила она Марго.

– О, хорошо! Мне надо идти искать Алана. Он очень милый. В самый последний момент сказал, что совершенно не против поменяться партнерами. Алан прекрасный танцор, а когда Хью заметил, что не увлекается танцами, я вынуждена была пойти с Аланом, а вам оставить Хью. Вы же не возражаете, мисс Феррерс?

Простодушие и почти детская непосредственность Марго заставили Лоррен почувствовать себя столетней матроной. Он милостливо улыбнулась и покачала головой, понимая, что это все, чего от нее ждут. Марго направилась в фойе, и Лоррен пошла за ней, заметив, как та на ходу махнула рукой Хью и исчезла за вращающимися дверями танцевального зала.

Хью последовал было за ней, но остановился, увидев Лоррен. «Он не актер, – размышляла она. – Не может даже скрыть свое разочарование, а я вот смогла».

Он взял ее под локоть и быстро повел в зал. Девушка поняла, что Хью надеется найти Марго и Алана и присоединиться к ним. Но они, к его огорчению, оказались в центре компании своих коллег в самом конце зала. Марго что-то говорила, и окружающие, казалось, покатывались от смеха над ее словами. «Такие, как Марго, добиваются в жизни всего, чего хотят», – раздраженно подумала Лоррен, вспомнив, что сказал о ней Алан.

Хью нашел маленький столик на другом конце, прямо напротив стола той большой компании, и Лоррен было видно, как Алан наклонился и пристально посмотрел в лицо Марго. Он что-то сказал ей, и все вокруг рассмеялись. И тут только девушка поняла, что за столом, где сидит Марго, одни мужчины.

Девушка чуть не задохнулась от жгучей волны ревности, какой раньше она никогда в своей жизни не испытывала. Усилием воли Лоррен заставила себя повернуться к Хью и улыбнуться ему, но он даже не заметил этого, пристально следя, как бедная брошенная собака, за той, которая сидела на другой стороне зала.

– Здесь можно… здесь есть, что выпить, Хью? – спросила Лоррен.

Он виновато на нее посмотрел, спохватившись, что забыл о своих обязанностях сопровождающего лица, немедленно извинился и отправился добывать напитки. Оставшись одна среди этой незнакомой публики, Лоррен вдруг поймала на себе взгляд Алана – холодный, невыразительный и бесстрастный, и почувствовала себя совершенным ничтожеством, выброшенной за ненадобностью куклой.

Она огляделась – получится ли незаметно сбежать, пока не вернулся Хью? Девушка не сомневалась, что он даже не заметит ее отсутствия, тут же отправится к этой Марго и скучать не будет. Но Хью уже ставил перед ней бокал с шерри. Лоррен поблагодарила его улыбкой, которую тот, доставая из кармана сигареты, не увидел. Закурив, Хью уселся так, чтобы дым не шел ей в лицо.

Зазвучала музыка, и они наблюдали молча за танцующими. Лоррен чувствовала, как напрягся Хью, увидев тесно приникших друг к другу Алана и Марго, плавно скользящих в едином безупречном движении. Она беспомощно наблюдала за ними, понимая, что против такого преимущества Марго ее битва будет проиграна, даже не успев начаться.

– Потанцуем, Лоррен? – донесся до нее словно издалека унылый голос Хью.

Он взял ее за руку и повел на площадку. С чувством ритма у Лоррен было плохо, и, хотя она знала танцевальные движения, ноги ее не слушались, она была неуклюжа и все время спотыкалась, так что их беседа превратилась в сплошные извинения. Он пытался отшутиться, но Лоррен понимала, что его терпение уже подходит к концу.

Наконец, к облегчению обоих, танец закончился и они вернулись к своему столику.

– Выпьешь еще? – спросил Хью, оглядываясь, будто ища повод и путь к бегству.

– Нет, спасибо, – ответила Лоррен. – Возьми только себе. Обо мне не беспокойся.

Хью сразу ушел, и девушка осталась одна. Он не возвращался так долго, что она начала беспокоиться, и, взглянув в сторону компании Алана, заметила мужчину, нагнувшегося к Марго. Это был Хью. Держа стакан, он смеялся над тем, что она ему говорила.

«Вот и все, – подумала Лоррен. – Все меня покинули». Эти слова бестолково и бессмысленно звучали в ее голове, как дверной звонок в пустом доме. Теперь она сможет уйти, не привлекая к себе внимания, пока никто не видит. Осмотревшись и увидев дверь с табличкой «Выход», она взяла сумочку и встала, собираясь покинуть зал.

Вдруг из толпы вышел какой-то высокий мужчина и нетвердой от выпитого походкой направился в ее сторону. Его глаза казались странно старыми на еще молодом лице, как будто он успел многое повидать на своем веку. Он уселся напротив Лоррен и дрожащей рукой поставил пустой бокал на стол. Девушка попыталась пройти мимо него, но он схватил ее за руку и потянул назад. Не рискуя перечить пьяному, она снова села.