Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 53



О: Он пытался броситься на меня, и я вынужден был выстрелить в него. Так же, как с Джеком, понимаете, о чем я говорю? Я только хотел получить деньги, а они стали сопротивляться.

В: Сколько раз вы выстрелили в него?

О: Всего три-четыре раза.

В: Что потом?

О: Я искал деньги. Я разорвал все на мелкие кусочки.

В: Вы нашли их?

О: Нет. Позже я спросил Санни, где находится «Счет». Она рассмеялась.

В: Когда это было?

О: Когда было что?

В: Когда вы спросили ее…

О: А, по-моему, в ту же ночь. В ночь перед тем, как мы поссорились. Мы лежали здесь, в постели, я спросил ее, где находится этот чертов «Счет». Я считал, что это может быть где-нибудь в Техасе. Она стала смеяться и сказала мне, что это имеет отношение к адвокатам и банкам, где они держат деньги до завершения сделки. Я сказал что-то наподобие: «Так вот о чем он говорил», — а она спросила, о чем это я, поэтому я сказал ей про Берилла, про то, что случилось с Бериллом. До того мы оба немного выпили, полагаю, я выпил лишнего. Иначе я не стал бы говорить об этом. О Берилле, я имею в виду.

В: Вы сказали ей, что убили Берилла?

О: Ну, не такими словами.

В: А как?

О: Я сказал, что у нас была небольшая ссора.

В: К этому времени она должна была слышать о смерти Берилла, как вы думаете?

О: Ну, об этом было и по телевизору и вообще…

В: В таком случае она должна была догадаться, что вы называете «небольшой ссорой».

О: Да, по-моему, она поняла, о чем я говорю.

В: Она поняла, что это вы убили его.

О: Да, думаю, да.

В: Как она отреагировала?

О: Испугалась.

В: Вы сказали ей, что убили и ее брата тоже?

О: Да. Дьявол, я выпил слишком много, вот и все.

В: Как она отнеслась к этому сообщению?

О: Она хотела знать, почему я это сделал. Я сказал ей, что из-за денег. Я сказал ей, что мы вдвоем могли бы многое сделать с такими деньгами, и показал ей пластиковый пакет. Я держал его в туалетном бачке так же, как ее брат. Я научился этому у него. Казалось, на нее это произвело большое впечатление.

В: Она больше не боялась?

О: Я не думал об этом. Она просто сказала, что это куча денег. Не дерьма! Сорок семь штук! Мне было нужно, чтобы она обязательно сказала, что это куча денег.

В: Но тогда она не боялась, верно? После того как вы сказали ей про брата?

О: Я не думал об этом в то время. Хотя должна бы. Мы ссорились весь следующий день, понимаете?

В: Вас это огорчило? Ее уход?

О: Нет, на свете полно девушек.

В: Но вы отправились искать ее. Вы поехали на ранчо «М. К.»…

О: Я не ее искал, парень.

В: Тогда почему вы…

О: Я искал свои денежки, парень! Она унесла их с собой.

В: Сорок семь тысяч?

О: То, что осталось от них, около сорока пяти. Оставила свой фиолетовый купальник и украла мои деньги.





В: Поэтому вы отправились искать ее…

О: По всему городу. В магазине я сказал, что заболел, и начал поиски. Проверил ранчо, проверил дом адвоката — она говорила, что была там однажды, приходила поплавать голой в его бассейне, чтоб мне сдохнуть. Я считал, она могла снова прийти туда, чтобы еще поплавать. Дьявол ее знает. Ничего. Наконец я бросил все попытки и в четверг вернулся на работу. Это было, когда детектив Блум приходил сюда ко мне.

В: Как вам удалось наконец отыскать ее?

О: Повезло.

В: Объясните.

О: Повезло. Я только что сказал вам, что вспомнил про этого старого болтуна ветеринара, которого я время от времени встречал в доме ее матери. Мужик жил тремя милями дальше по той же дороге. Они с Санни были в дружеских отношениях. Меня осенило, что она могла быть там. Я имею в виду, что, пока она не в Китае, она должна быть где-то, я прав? Поэтому я нашел номер мужика — Джефри его имя, он есть в телефонной книге — и позвонил ему. И знаете, кто ответил по телефону? Сама маленькая мисс Солнышко! Я услышал ее голос, повесил трубку и вскочил в автомобиль.

В: Когда это было?

О: Вчера.

В: В какое время?

О: Когда я звонил? Должно быть, почти в шесть часов. Думаю, я спугнул ее. Поэтому она убежала. Когда я повесил трубку, она поняла, что это был я.

В: Что произошло потом?

О: Когда я приехал, она как раз выезжала из подъездной аллеи. Чертовски быстро. Я гнался за ней по дороге милю или две, пока мы не выехали на длинный прямой участок, где растут цитрусовые, знаете, о чем я говорю? Как раз перед тем, как повернуть на «М. К.», если ехать от Ананбурга. Там длинный пустынный прямой участок, только апельсиновые деревья по обеим сторонам дороги и никаких домов. Здесь я и перехватил ее. Развернулся прямо перед «порше» и столкнул его с дороги.

В: Что потом?

О: Я направил пистолет ей в лицо и сказал, что хочу получить свои деньги.

В: Она отдала их вам?

О: Сперва нет. Мне пришлось вытащить ее из машины и немного потрепать.

В: Потрепать?

О: Ударить несколько раз по лицу.

В: Пистолетом?

О: Боже, нет, не пистолетом, просто рукой. Шлеп, шлеп, рукой. Наконец она раскошелилась. Деньги были на дне фиолетовой сумки, с которой она всегда ходила, спрятаны на самом дне. Там еще был небольшой пластиковый пакет с травкой. Я взял его тоже.

В: Что вы сделали потом?

О: Я выстрелил ей в лицо.

В: Сколько раз?

О: Дважды.

В: А потом что?

О: Она упала на дорогу возле переднего левого колеса. Я думал только о том, что хочу поскорее убраться оттуда, я не хотел оставаться поблизости. Все, чего я хотел, — это добраться домой с моими деньгами, но я услышал, что приближается грузовик с запада. Приближается к нам. Не очень быстро. Он был еще довольно далеко. На дороге никого. Санни лежала возле колеса «порше», истекая кровью. Я поднял ее и запихнул в машину.

В: Что потом?

О: Этот проклятый грузовик! Я решил, что водитель может запомнить мой автомобиль, развернутый перед «порше» под углом к дороге, или может заметить на дороге кровь. Там не было лужи крови, но там была кровь, парень! Так вот, если бы я оставил ее в «порше», этот малый в грузовике мог запомнить, что видел две машины, следите? И кровь на дороге. Поэтому я взял из своего «бардачка» тряпку и как можно лучше вытер кровь, а затем бросил ее в багажник «порше». Дорога выглядела что надо. Я имею в виду, что на дороге погибает много животных и люди не обращают на это внимания. Я решил, что если кто-то заметит пятно, то подумает, что здесь перебегал дорогу какой-нибудь зверь. Она выглядела что надо, дорога, я имею в виду. Поэтому я оставил свой автомобиль, где он был, сел в «порше» и поехал.

В: Куда вы направились?

О: Я не знал, куда мне ехать, думаю, я хотел поехать на один из пляжей, но было еще слишком светло — было всего около семи часов, почти семь — на пляжах еще много народа, понимаете? Поэтому я просто стал ездить.

В: С мисс Мак-Кинни на сиденье рядом с вами?

О: Нет, нет, она была на заднем сиденье.

В: И никто ее там не видел?

О: Один парень заглянул в автомобиль, когда я остановился у светофора, но он, наверное, подумал, что она спит или еще что-то.

В: Когда вы решили отвезти ее в дом мистера Хоупа?

О: Сам не знаю, как это вышло.

В: Вы решили, что это хорошая идея, отвезти ее туда?

О: Да. Если никто не увидит меня, это было бы отлично. Бросить ее к нему в бассейн, понимаете? Такой маленький подарочек. Меня все еще немного задевало, что она плавала там голой. Поэтому я решил, что снова отправлю ее поплавать. При условии, что никого не будет дома. Иначе… Ну, я не знаю, что бы я делал, если бы он оказался дома. Но свет был выключен. Я припарковал «порше» в подъездной аллее, вытащил ее и утопил. Все просто.