Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 51



- О чем ты думаешь, что ты делаешь? - пронзительный голос вернул Розалин из ее внутреннего смятения.

- Клэр,- Габриэль задохнулся, колеблясь у входа. Розалин потянулась рукой, хватая его за рубашку, удержав его от падения. Он благодарно слабо улыбнулся Розалин, прежде чем опустить лестницу вниз. - Что ты здесь делаешь?

Розалин промчалась через всю комнату и схватила свои туфли. В мгновение ока они были надеты и она вернулась к чердачному люку. Ни Габриэль, ни Клэр не заметили ее движения.

- Ищу тебя, хм,- сказала Клер, слегка покачиваясь на ногах. Ее кроваво красная помада была размазана; от нее сильно пахнуло алкоголем и чем-то еще. Розалин наклонилась над люком и понюхала воздух, наморщив нос от отвращения, узнав запах.

- Как ты смеешь обманывать меня, Габриэль Местон, - завопила Клэр, ударяя его по лицу. Розалин обнажила зубы и зашипела, но ее реакция осталась незамеченной, поскольку Габриэль потер покрасневшую челюсть. - Твой отец услышит тебя!

Клэр повернулась и потопала к лестнице, покачиваясь на своих серебряных шпильках. Ее руки взмыли вверх перед тем, как она упала, приземляясь на кучу на лестничной площадке. Издавая стоны, Клэр встала и побежала вниз.

Розалин быстро спустилась по лестнице, предварительно убедившись, что никто ее не видит. Габриэль покачал головой, глубоко смущенный поведением его подруги.

- Извини за это. Она, вероятно, не будет даже помнить это завтра утром.

-Я очень надеюсь, что она не вспомнит и еще кое-чего, - Розалин пробормотала себе под нос, когда поправляла платье. Габриэль выпучил глаза.

- О, да?

Розалин усмехнулась и подняла голову вверх.

- Ну, судя по помаде, твоя подруга познакомилась с Оливером.

Габриэль поморщился.

- Да, похоже на то. - Розалин посмотрела вдаль. Независимо от того, что она могла или не могла чувствовать к Габриэлю, ей не нравилась идея, что он находился в таких ужасных отношениях. - Я поговорю с ней.

Розалин шагнула к лестнице. Это было ее репликой, перед тем, как уйти. Она не могла разговаривать с ним о его рушащихся отношениях.

- Я должна идти, - пробормотала она. - Спасибо за вечер.

Она повернулась, чтобы спуститься вниз в зал, но Габриэль поймал ее за руку.

-Я имею в виду то, что я сказал ранее. Я действительно хочу узнать тебя поближе, Роуз.

Розалин изо всех сил пыталась не смотреть ему в глаза. Она чувствовала, что их тянуло друг к другу. Розалин откашлялась, раздраженная тем, как он ее волновал. Ни один парень не действовал на нее так за триста лет.

- Я не уверена, что это хорошая идея.

- Я тоже,- признался он. - Но меня это не волнует.

Она ненавидела, как легко эти несколько слов изменили ее жизнь. Розалин знала, что это было неправильно по огромному количеству причин, но в тот момент она отказалась думать. Она кивнула и скользнула вниз по лестнице.

- Где ты была? - простонала Сэйди , как только Розалин спустилась на первый этаж. Сейди облокотилась на стену, чтобы остаться вертикальном положении. - Я искала тебя все это время. Я думаю, что я слишком много выпила. - Она громко рыгнула и вытерла рот. Ее волосы были все в крошках чипсов и шоколадного фонтана, что был устроен в кухне. Она, должно быть, протаранила его головой.

- Ты думаешь? - засмеялась Розалин, когда она потянула Сэйди к себе. - Я думаю, что у тебя было слишком много развлечений для одной ночи. Давайте отвезем тебя домой.

Единственный ответ, который она получила, был нежный храп Сэйди, раздающийся у нее на руках. Розалин подняла ее ноги и вынесла ее из дома. Судя по луне, сейчас было около двух утра. В доме было темно, когда она подошла, но Розалин могли услышать родители Сэйди, заслышав шум в их спальне в задней стороне дома.

Оглядевшись вокруг, чтобы удостовериться, что ее никто не видит, Розалин прижала Сэди к себе и взобралась на дерево. Она выскользнула через узкое окно, осторожно укладывая храпящую подругу под одеяло. Розалин задержалась, улыбаясь Сэйди. Было удивительно, как сон мог приручить дикое животное.





- Доброй ночи, - Прошептала она из окна, прежде, чем прыгнуть на землю.

Решив, что было бы лучше вернуться через дверь, она вышла на пару минут раньше, Розалин скользнула вниз между двумя домами. Забор стоял между ней и задним двором Габриэля. Розалин отступила, затем прыгнула прямо вверх, молча приземляясь с другой стороны.

-Как ты могла променять меня на Оливера? - Раздавался в ночи сердитый голос. Розалин спряталась за деревом, вздрагивая от гневного голоса. Она только что приземлилась в этом месте, и надо же ей было оказаться … прямо между Габриэлем и разгневанной Клэр. У судьбы, очевидно, были свои планы на этот счет. Розалин выглянула, не способная остановить свое любопытство.

- О, ничего не было,- Ответила Клер, откидываясь на шезлонг. - Почему тебя это волнует? Ты ведь сам развлекался с распутной новенькой.

- Прекрати,- зарычал Габриэль, дергая Клэр за руку. Его лицо исказилось от гнева. Звонкий смех Клэр заиграл на нервах Розалин.

- Ты это серьезно? Ты защищаешь ее честь? О, великолепно!

- Я сказал, прекрати. - Клэр прекратила смеяться.

- Что на тебя нашло Гэйб? Ты влюбился в новенькую, и теперь ты готов бросить все ради нее? Ты видел, с кем она общается? Сэйди «Фрикшоу» Хьюз!

- Знаешь, что, - сказал Габриэль, выпуская руку Клэр. - Я рад, что Сэйди ушла. По крайней мере, она не должна больше слоняться поблизости и позволять тебе точить свои когти об нее.

Клэр плюнула на него, не желая ничего комментировать.

- Я знаю, что ты не изменился. Это - все просто попытка, чтобы залезть под юбку к этой девчонке.

Габриэль закатил глаза.

- Уверенна? Потому что это - мой метод. Точно так же, как я усиленно работал, чтобы залезть к тебе! - Его голос повышался вместе с его кровяным давлением. Розалин была уверена, что завывание Клэр могли услышать все соседи.

- Ты придурок! Как ты смеешь говорить со мной так!

- Почему? Это - правда. - Ответ Габриэля был удивительно бесчувствен. Розалин не могла не потереть руки в триумфе. Значит, Габриэль не обманывал Клэр. Это было хорошо.

-Ты просто пытаешься разрушить мою репутацию! Все знают, что ты это можешь, только руки прочь от меня,- кричала она, убеждаясь, что все, кто подслушивал из окон, слышали. – Со мной этот номер не пройдет.

- Мы знаем, насколько ты хотела бы верить в это. - Его горький смех размазал крик негодования Клэр. - Ты упорно всех убеждаешь, что ты пай девочка, но ведь это не так. Ты проводишь больше времени на спине, чем ходишь по магазинам!

Звук пощечины Клэр не удивил Розалин. Скорее она была удивлена, что этого не произошло раньше.

- Между нами все кончено. Ты слышишь меня Габриэль Марстон? Я не хочу видеть тебя!

- Прекрасно и я тоже,- ответил Габриэль, хлопая стеклянной дверью перед лицом Клэр. Соглядатаи рассеивались, ныряя за диваны или ускользая вниз по лестнице, как только Габриэль вернулся. Розалин осталась, присела, и задумалась, сколько времени Клэр пробудет на заднем крыльце. Она действительно должна была проникнуть внутрь и найти Уильяма.

- Алло? Да, это я папа. Габриэль только что расстался со мной, - прокричала Клэр в свой сотовый телефон. Розалин закатила глаза к преувеличенному рыданию Клэр. - Я не знаю, что произошло. Он просто взорвался и начал обвинять меня в том, что я общаюсь с другим парнем.

Затем последовала пауза прежде, чем Клэр закричала с негодованием.

- Как ты можешь даже спрашивать меня об этом? Конечно же это - его ошибка! Бессмысленно папа. Просто приезжай, забери меня. - Клэр закрыла свой телефон и побрела к забору со стороны дома.

Розалин вышла из кустарников, когда Клэр с большим трудом открывала ворота. Клэр потеряла равновесие и шлепнулась на землю, когда ворота закрылись позади нее. Розалин тихо промчалась через залитый лунным светом двор и приоткрыла стеклянную дверь. Большинство пьяных учеников начали выходить из дома, когда шоу закончилось. Так было намного проще найти Уильяма и удалиться.