Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 59

У нее защемило сердце от ужасов, которые он описал.

— По сей день я способен спать спокойно, только если могу распознать каждый звук вокруг себя и знаю, что за ним не скрывается шорох того, кто охотится за мной. Только за последний год я наконец научился ночью выпускать меч из рук.

— Но ты все равно держишь его под рукой. Он кивнул.

— Так жить тяжело. Многие из тех демонов теперь исчезли, словно далекие ночные кошмары. Но остальные… Остальные оказались более живучими и преследуют меня и поныне.

Умолкнув, Кристиан хмуро посмотрел на нее. Адара чувствовала, как он вглядывается в ее глаза, словно ища там что-то необходимое ему.

— По крайней мере преследовали, пока не появилась ты. — Он коснулся ее волос. — Я не слышу их шепота всякий раз, когда ты рядом. Я слышу только, как бьется твое сердце.

От этих слов у нее стало легче на душе и появилась надежда.

— В таком случае я рада за тебя.

Бросив на нее полный муки взгляд, Кристиан привлек ее к себе и исступленно сжал в объятиях. Адара тоже крепко прижала его к себе, упиваясь этим моментом. Впервые за все время он заговорил о своем прошлом и поделился с ней своей болью.

Это был прорыв. Он сделал шаг ей навстречу. Она понимала, что, как и во всех битвах, сердце его не завоевать одной-единственной победой. Понадобится много маленьких побед вроде этой, чтобы покорить его.

Она проявит терпение и будет верить, что в итоге Кристиан наконец увидит все то, что она имела ему предложить.

И тем не менее, даже когда она думала об этом, перед ее мысленным взором стоял образ Агберта, обнимающего Кристиана. Его осунувшееся, искаженное ужасом лицо, которое разглаживалось только благодаря добрым и терпеливым увещеваниям Кристиана. Люди Кристиана поистине нуждались в нем.

Но теперь она уже не была уверена, кто были эти люди — жители Элджедеры или те несчастные, которых они по-прежнему освобождали и возвращали семьям.

Глава 11

Пока Кристиан с Кинжалом пристраивали Агберта, Адара вернулась на постоялый двор и начала укладывать вещи, чтобы армия могла выступить, как только все они будут готовы.

Она не стала укладывать кольчугу Кристиана, предположив, что он, по обыкновению, захочет надеть ее под монашеское платье.

После того как Фантом с Люцианом пришли, чтобы забрать ее дорожный сундук и погрузить его в повозку, Адара спустилась вниз, чтобы купить хлеба, молока и сыра на завтрак. Увидев владельца постоялого двора, она улыбнулась ему и выведала у него достаточно сведений, чтобы поделиться ими с Кристианом, когда тот вернется.

Старик-коротышка вышел из помещения, оставив ее одну. Пока она ждала, ее охватило странное чувство. Ей показалось, что кто-то следит за ней. Волосы у нее на затылке встали дыбом.

По-прежнему опасаясь, что их могут преследовать враги, она окинула взглядом помещение и обнаружила в углу двух незнакомцев, которые бросали злые взгляды в ее сторону. Нет, по зрелом размышлении, они действительно интересовались ею и никем больше.

Беспричинная ненависть в их глазах в высшей степени сбивала ее с толку. Она стала всматриваться в лица других мужчин, находившихся здесь же. Одни из них смеялись. Другие собирались уходить. Третьи развалились на скамьях, пока остальные ели. Никто, казалось, вообще не замечал двух подозрительного вида мужчин.

Она никогда прежде не видела ни того ни другого. Возможно, это были жители города или путешественники, которые впервые приехали в Кале. Но это все равно не объясняло их ненависти к ней.

Быть может, она им кого-то напоминала?

Адара испытала облегчение, когда через несколько минут появился хозяин с ее едой и она расплатилась с ним. Желая оказаться подальше от незнакомцев, которые по-прежнему пристально смотрели на нее, она поднялась в свою комнату и поставила завтрак на стол.

Только она налила молока в кубок, как в дверь постучали. Предположив, что это кто-то из их компании, она открыла дверь и обнаружила за ней тех двух незнакомцев.

Кровь застыла у нее в жилах, но она не желала показывать им страха.

— Что вам угодно?

Втолкнув ее обратно в комнату, они захлопнули за собой дверь.

Кристиан чувствовал себя отвратительно, взбираясь по лестнице в свою комнату. Бедняга Агберт. Он навидался ужасов в темнице, как в свое время и они. Самым неприятным в принадлежности к Братству было то, что им приходилось сталкиваться лицом к лицу с другими несчастными, которые только что вырвались из своего кошмара. В подобные минуты он задавался вопросом: каково было бы оставить все это позади и идти дальше по жизни свободным от всякой ответственности?

К несчастью, он не мог так поступить. Такова уж была его доля.

Но по крайней мере теперь у него была Адара. Мысль о ней, поджидающей его в их комнате, каким-то образом делала последний час не таким невыносимым.





— Люди готовы ехать, — сказал Йоан, поднимаясь по лестнице вслед за ним.

Кристиан кивнул.

— Зная Адару, я уверен, что она уже собрала вещи. Мне нужно только надеть кольчугу, и я тоже буду готов.

Йоан собирался оставить его, когда они услышали, как что-то разбилось вдребезги в комнате Кристиана. Секунду спустя раздался крик Адары.

Ужас, паника и гнев обрушились на Кристиана, когда он распахнул дверь и обнаружил в комнате двух мужчин, которые пытались прижать его жену к полу.

— Я заставлю тебя заплатить за это, паршивка! — рявкнул державший ее мужчина и разорвал на ней платье.

Кристиан одним махом пересек комнату, готовый убить их обоих. Схватив того, что держал его жену, он ударил его об стену, а потом повернулся и сбил второго нападавшего с ног.

Но когда незнакомец, касавшийся его жены, пришел в себя и занес руку для удара, Кристиан потерял всякий контроль над собой. Он видел только мужчину, разрывающего платье Адары, и ужас на ее лице.

Он принялся наносить нападавшему удары один за другим, а потом схватил его за волосы и начал бить головой об пол, пока не почувствовал, как Йоан оттаскивает его назад.

— Кристиан, прекрати! Ты убьешь его! Разъяренный до безумия, он в последний раз ударил мужчину головой об пол и повернулся к другому незнакомцу, который пытался оторваться от пола. С разбитой в кровь губой он уставился на Кристиана, не веря своим глазам.

— Позаботься об Адаре! — резко бросил Йоан, оттаскивая его от второго нападавшего.

Желая удостовериться, что с женой все в порядке, Кристиан подошел к ней. Она плакала, съежившись на полу.

— Ш-ш-ш, — успокаивающе прошептал он, заключив ее в объятия.

Она подняла на него глаза, и он увидел, что губы ее дрожат, а лицо покрыто кровоподтеками.

Это было свыше его сил. Поднявшись, он снова бросился на нападавших, но Йоан преградил ему путь.

— Уйди с дороги, Йоан, не то я и тебя поколочу. Я не шучу.

Йоан не шелохнулся.

— Пусть с этим разбирается шериф.

— Чего ты взбеленился? — спросил один из нападавших, тот, что повыше ростом. — Ты один из нас. Мы всего лишь поступим по справедливости, если овладеем сарацинской шлюхой…

Отпихнув Йоана, Кристиан прыгнул на мужчину и оборвал его речь мощным ударом слева.

— Ты говоришь о моей жене, ублюдок! Вы напали на мою жену!

С лица мужчины сбежали все краски. Внезапно в комнате появился Фантом и оттащил его назад, а Йоан тем временем встал между ним и незнакомцем.

— Пусти меня! — кричал Кристиан. — Я хочу справедливости!

— Я не могу допустить, чтобы ты причинил им вред, Кристиан, — извиняющимся тоном сказал Йоан. — Это те несчастные, которые только что вернулись с Агбертом и Кинжалом. Они провели последние несколько лет в плену у сарацин.

Но он все равно продолжал вырываться из рук Фантома.

— Это не дает им права нападать на невинную женщину, тем более на мою жену!

— Да, не дает, — согласился Йоан. — Я позабочусь, чтобы их передали в ведение шерифа.

Далеко не успокоенный, Кристиан наконец сумел отпихнуть от себя Фантома и снова подошел к Адаре. Слезы ее были тихими и исполненными достоинства, и они вонзались в него, точно осколки стекла, разрезая его сердце на части.