Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 6



– Кольцо Андвари! – вскричал Сигурд; он хотел добавить: «Это мое кольцо! Откуда оно у тебя?»; но вовремя сдержался и более спокойно спросил: – Спасибо, Брунхильд, я беру его. Но скажи мне, как оно попало к тебе?

– Не все ли тебе равно, Гуннар? – печально ответила красавица. – Может, когда-нибудь ты сам об этом узнаешь. А сейчас поезжай. Я буду ждать твою свиту.

Так Сигурд покинул замок Брунхильд с тяжелым сердцем. Погруженный в свои думы, он и не заметил, как вторично прошел сквозь пламя и оно исчезло. Он рассказал Гуннару, как все произошло. Умолчал лишь о кольце Андвари, которое спрятал у себя на груди.

В тот же день Брунхильд покинула свой замок и в сопровождении Гуннара отправилась в королевство Гьюкингов. Молодой король любовался необычайной красотой своей жены и был счастлив. Брунхильд же, увидев Сигурда, принявшего свой прежний облик, изменилась в лице и всю оставшуюся дорогу была мрачной.

Сигурд тоже потерял свое былое веселье. Он ехал, погруженный в размышления: «Сон это или явь? видел ли я ее прежде? если видел, то как мог позабыть?». Гутторн внимательно наблюдал за ним и думал: «Видно колдовской напиток моей матушки начинает терять свою силу. Посмотрим, что будет дальше!»

Гуннар с нетерпением ожидал возвращение в родной замок, предвкушая счастливую жизнь с красавицей женой. Но, лишь войдя в дом мужа, Брунхильд холодно приветствовала Хогни, а Гудрун, выбежавшую ей навстречу, оттолкнула с ненавистью, и молча прошла в свои покои.

– Странная у тебя жена, брат, – заметил Хогни. – Она, действительно, необычайно красива. Но у нее злое сердце.

– Ничего страшного, – пожал плечами Гуннар, стараясь не смотреть в полные слез глаза сестры. – Ей нужно время, чтобы привыкнуть к нам. Через несколько дней все будет иначе.

Проходил день за днем, но ничего не менялось. Брунхильд старалась редко встречаться с Гудрун и говорила с ней враждебно. Сигурд стал мрачным и подолгу уезжал из дома под разными предлогами. Кольцо Андвари жгло ему грудь. Теперь он почти не сомневался в том, что сам когда-то отдал его бывшей валькирии. Но память его была еще затуманена, и он не понимал, как и когда это случилось. Наконец, чтобы не думать больше о роковом кольце, он отдал его жене, рассказав ей историю сватовства Гуннара и трюк с переменой обликов.

Гудрун, поразмыслив, пришла к выводу, что Брунхильд подозревает, что ее обманули, оттого она так мрачна и враждебно настроена. Но она не могла даже допустить мысли о том, что невестке может не нравится ее славный брат, король Гуннар. Она решила при первой же возможности поговорить с Брунхильд и попытаться подружиться нею.

И вот, наконец, такой случай представился. Гудрун увидела Брунхильд купающейся в озере. Никого поблизости не было, и Гудрун, быстро раздевшись, нырнула в воду.

– Не смей подплывать ко мне близко, – закричала Брунхильд, – я не хочу, чтобы вода, омывающая твое тело, касалась и меня! Я – королева, а ты лишь жалкая служанка, жена слуги моего мужа!

– Победитель дракона не нуждается в короне, – возразила Гудрун, гордо подняв свою белокурую головку. – Сигурд никогда не был и не будет ничьим слугой! Короли гордятся дружбой с ним, и среди них нет никого храбрее и богаче моего мужа!

– Да, я слышала, что он убил какого-то дракона, – презрительно усмехнулась Брунхильд. – Но самый храбрый человек не он, а мой муж. Не Сигурд, а Гуннар прошел сквозь пламя и смог получить меня в жены!

– Не Сигурд, а Гуннар прошел сквозь пламя? – повторила Гудрун. – Так значит, ты ничего не знаешь?

– Да, да, не Сигурд, а Гуннар! – закричала Брунхильд. – Твой Сигурд жалкий трус, по сравнению с моим мужем, и ты недостойна даже стоять рядом со мной, женой такого героя!

Кровь бросилась в голову Гудрун. Не стерпев оскорблений, она шагнула к Брунхильд и поднесла к самому ее лицу свою руку, на которой красовалось кольцо Андвари.

– А это кольцо ты тоже дала Гуннару? – спросила она, дрожа от волнения. – Тогда как оно попало ко мне? Уж не думаешь ли ты, что мне его отдал мой брат?!



Брунхильд отшатнулась и схватилась рукой за сердце.

– Откуда оно у тебя? – еле слышно спросила она.

– Я получила его от того, кто прошел сквозь огненную стену, от моего мужа Сигурда! – торжествующе сказала Гудрун.

– Ты лжешь! Ты лжешь! Ты лжешь! – закричала Брунхильд.

– Я лгу? И это говоришь ты, мудрая валькирия?! – рассмеялась Гудрун. – Да разве конь Сигурда пошел бы под кем-нибудь другим, кроме своего хозяина? Разве ты сама не сумела отличать голубых глаз Сигурда от серых глаз моего брата?

Но Брунхильд уже не слушала невестку. Разбрызгивая воду, она выбежала на берег, подхватила платье и, не оборачиваясь, побежала к замку. Там она заперлась в своих покоях, надолго отказавшись от еды и питья. Много дней сидела она, забившись в угол, глядя в одну точку на стене. Она словно окаменела, не двигаясь с места и не отвечала, когда ее о чем-либо спрашивали. Никто не мог ни разговорить ее, ни исцелить.

Сигурд же, между тем, был в отъезде. Он навещал свое родное королевство, прощаясь с матерью, ушедшей в другой мир. Он вернулся домой мрачнее обычного. Но не горе потери матери было тому основной причиной. Сигурд вспомнил всю историю своих отношений с Брунхильд, собственные клятвы и осознал непоправимость произошедших событий. Колдовской напиток старой королевы окончательно потерял власть над ним.

Гуннар, Хогни и Гудрун умоляли Сигурда пойти к Брунхильд и поговорить с ней. Они были уверены, что та заколдована и как всегда ожидали от Сигурда спасения. Гудрун, правда, уже понимала, что причина состояния Брунхильд в их недавнем разговоре, и предупредила мужа о том, что бывшая валькирия все знает о кольце Андвари и подмене обличий.

Когда Сигурд открыл дверь в королевскую спальню, Брунхильд уже не сидела в своем углу, а стояла у окна, и глаза ее вновь блестели, как прежде.

– Я ждала тебя, Сигурд, – промолвила она спокойно. – Ждала, чтобы пожелать тебе смерти! Ты забыл свои клятвы, и заставил меня не выполнить мои. Я поклялась выйти замуж за самого храброго человека на свете. Но разве меня разбудил Гуннар? Разве это он дважды проехал сквозь пламя?! Я догадываюсь, что тебе дали колдовской напиток, затуманивающий память. Это могла сделать только старая королева. О горе мне! – воскликнула она, хватаясь за голову. – Мое сердце рвется к тебе, а ты меня ненавидишь!

– Как могу я ненавидеть тебя?! – с горечью спросил Сигурд, садясь с ней рядом. – Я ненавижу себя за то, что смог позабыть нашу встречу! Я ненавижу себя за то, что женился на другой! Я снова люблю тебя! Люблю больше, чем когда бы то ни было! Уедем отсюда, поедем в мое королевство, или к твоему брату Аттиле, или в любое другое место, и там будем жить вместе!

– Нет! – твердо сказала Брунхильд. – Никогда не будет у меня второго мужа. И недостойно тебя, Сигурд, предлагать мне это.

– Я не понимаю тебя, Брунхильд, – покачал головой Сигурд. – Ты говоришь, что я тебе дорог, а сама желаешь моей смерти. Ты не желаешь видеть Гуннара, но хочешь остаться ему верной женой. Чего же ты хочешь?

– Разве я сама знаю?! – подняла на него полные слез глаза Брунхильд. – Я хотела твоей любви, но она принадлежит не мне, а этой ненавистной белокурой и голубоглазой Гудрун. Я хотела выйти замуж за Сигурда, а вышла за Гуннара, а теперь не хочу ни того, ни другого. Ах, если б мы оба умерли! Для нас это было бы лучше всего! Прощай! – и она показала Сигурду на дверь.

Повинуясь ее знаку, Сигурд безмолвно вышел. Сказал Гуннару, что его жене лучше, и она снова разговаривает. А сам же пошел прочь из замка. Он долго бродил по лесу, и в голове его стучали последние слова Брунхильд: «Ах, если б мы оба умерли! Для нас это было бы лучше всего!».

Услышав, что жене лучше, Гуннар сразу же вошел к Брунхильд. Она не стала таить от мужа того, что знает всю правду о перемене обличий, как Сигурд вместо Гуннара прошел пламя. Бывшая валькирия требовала от мужа смерти Сигурда, она угрожала тем, что навсегда уедет к своему брату, если Гуннар не выполнит ее приказ.