Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 57

Эмили вскоре погрузилась в сон, и только тогда Дрейвен позволил себе расслабиться.

Он прижался щекой к ее макушке и вдыхал сладкий запах жимолости, исходивший от ее мягких волос.

– Людоеды бывают иногда очень забавными, – пробормотала Эмили сквозь сон.

– Вы разговариваете даже когда спите, – заметил Дрейвен, довольный этим открытием, а еще больше тем, что этого не знает ни один мужчина на свете. Кроме него.

Осторожно взяв Эмили за подбородок двумя пальцами, Дрейвен приподнял ее лицо. Губы ее были полуоткрыты, и Дрейвену не составляло большого труда наклониться и завладеть ими.

Если бы только не данное им слово.

Он никогда не нарушал своей клятвы. Но никогда еще ему не было так трудно сделать это.

– Сирень, – прошептала Эмили. – Скоро будет сирень.

«Интересно, что ей снится?» – подумал Дрейвен и нежно провел пальцем по нижней губе Эмили. Она вдруг высунула язык и лизнула его.

Дрейвен резко отдернул руку, словно обжегся.

Но Эмили неодолимо манила его к себе, и Дрейвен снова начал гладить ее нежное лицо. Через мгновение он вдруг нагнулся и прижался губами к ее щеке. Дрейвену показалось, что все его тело охватило пламя.

Кожа Эмили была такая нежная и сладкая на вкус. Дрейвен привлек девушку к себе и уткнулся лицом в ямку на шее. Эмили судорожно вздохнула.

Чувствуя, что вот-вот утратит самоконтроль, Дрейвен мысленно отругал себя, затем резко выпрямился и с силой пришпорил лошадь. Вскоре они оказались у стен замка Оррика. Дрейвен осторожно разбудил Эмили. Та потянулась, точно котенок. Платье плотно обтянуло ее грудь, и он опять возбудился.

Когда она открыла глаза и увидела его лицо, она слегка вздрогнула.

– Господи, – проговорила она, – я и забыла, что вы пересадили меня к себе.

Он тоже хотел бы забыть об этом.

– Я решил, что вам лучше пересесть на свою лошадь. Скоро мы въедем во двор замка.

Эмили согласно кивнула, и Дрейвен помог ей пересесть на другую лошадь. Ее тепло оставалось с ним еще несколько минут, а потом испарилось, оставив после себя томительное желание. Дрейвен направил лошадей к замку.

Там их ждало угощение, которое могло бы соперничать с тем, что подают на королевских пирах. Слуги суетились, на столе то и дело появлялись новые блюда.

– Наконец-то вы вернулись! – радостно воскликнул Оррик, подходя ближе.

– Что все это значит? – спросил Дрейвен.

– Саймон сказал, что вы уезжаете завтра утром, вот я и решил, что нужно устроить прощальный пир.

– Как вкусно пахнет, – заметила Эмили, подходя к Кристине.

Дрейвен посмотрел на помост, задрапированный красной скатертью, и его охватил ужас. Он предпочитал есть в одиночестве. Но отклонить приглашение, не оскорбив хозяина, было невозможно.

– Я попытался уговорить Оррика не делать этого, – тихо проговорил Саймон, подходя к брату сзади. – Но он и слушать меня не хотел.

Дрейвен заметил, что Саймон хромает.

– Как себя чувствует твоя лодыжка?

– Лучше.

– Я вижу.

– Что ты хочешь сказать?

– Когда я сегодня уезжал, ты хромал на другую ногу. Вероятно, ты повредил не ногу, а голову.

Лицо Саймона расплылось в улыбке.

– Я попался. Ну, теперь мне хотя бы не придется изображать хромоту. – Его взгляд упал на грудь Дрейвена. – Красивая брошь. Неужели тобой овладел какой-то демон и ты ее купил?

Дрейвен искоса посмотрел на Эмили, которая, стоя в стороне, разговаривала с Кристиной.

– Так, небольшая глупость, – с небрежностью в голосе ответил он. – Ты меня извини, мне нужно поговорить с моим сквайром.

Заметив, что Дрейвен вышел, Эмили помрачнела.

– Интересно, куда это он? – спросила Кристина.

– Понятия не имею.

– Ну что ж, оно и к лучшему, теперь м не не придется беспокоиться, что он нас услышит.

– А что он может услышать?

– Эмили, мы должны отыскать способ привести лорда Дрейвена к алтарю, – решительным тоном заявила Кристина, глядя подруге прямо в лицо.





Глава 10

Эмили недоуменно смотрела на Кристину.

– Почему ты изменила свою точку зрения?

– О, Эм, он же замечательный! – затараторила Кристина. – А то, что он сделал для Оррика… Я и сказать тебе не могу, в каком страхе он жил все это время, думая, что с ним будет, когда приедет лорд Дрейвен. А потом, отвезти тебя на ярмарку… – Кристина вдруг замолчала, словно вспомнив о чем-то важном. – Вы хорошо провели время?

– Да, но…

– Никаких «но». Я наняла нескольких ярмарочных музыкантов, и они будут нам играть вечером. Будем танцевать, и тебе придется соблазнить графа.

– Но как? Он же меня почти не замечает. Хотя… – Эмили замолчала, вспомнив, что ей удалось подслушать.

– Хотя что? – переспросила Кристина.

Эмили пожала плечами:

– Я слышала, как он разговаривал сам с собой, перед тем как мы уехали.

– О чем же он разговаривал?

– Обо мне, – ответила Эмили. – Он сказал, что я вызываю у него желание. Но я не вижу никаких доказательств этого. Я в растерянности. Как мне вести себя с ним? Дрейвен не похож на других мужчин, которых я знала. – Эмили внимательно посмотрела на подругу: – А ты? Как ты обратила на себя внимание Оррика?

– Я вздыхала, – задумчиво проговорила Кристина. – Он знал, что моя мать и старшие сестры много раз благополучно рожали и что за мной дают хорошее приданое. Больше от меня ничего не требовалось.

– Лорда Дрейвена, кажется, не интересует ни то ни другое, – заметила Эмили.

– Это верно, – согласилась Кристина. – Здесь нужно что-то придумать. – Она в задумчивости закусила губу, но через минуту встрепенулась: – Кажется, я знаю, кто нам поможет.

Она схватила Эмили за руку и потащила за собой.

– Милорд, можно вас на минутку? – обратилась она к Саймону.

– Нет, Кристина, – тихо проговорила Эмили, – это несерьезно! Он все расскажет лорду Дрейвену.

– Не расскажет, если мы заставим его поклясться. Ведь вы человек слова, не так ли, лорд Саймон?

– Это зависит от того, какое слово, – уклончиво ответил Саймон. – Я чувствую, что вы задумали какую-то шалость, а я ничто не ценю так, как добрую шутку. Что вы задумали, леди?

– Сначала вы должны дать клятву вечно хранить тайну, – потребовала Кристина.

– Хорошо, мои уста запечатаны навечно, – проговорил Саймон и для пущей убедительности сжал губы двумя пальцами.

Кристина кивнула в знак одобрения.

– Эмили хочет выйти замуж за вашего брата.

– Кристина! – в ужасе ахнула Эмили. – Как ты можешь?!

– Ах, да замолчи, – одернула подругу Кристина. – Ни к чему ходить вокруг да около. Время не ждет. Тебе нужен муж, а лорду Дрейвену – наследник. Разве это не так, милорд?

Саймон помолчал немного, переводя взгляд с одной дамы на другую, а затем погладил себя по бороде и сказал:

– Как я могу ответить на такой вопрос? С одной стороны, у меня есть возможность унаследовать земли Дрейвена, и алчность во мне говорит «нет». Не нужно ему никаких наследников. Я бы с удовольствием заполучил эти богатства, но, с другой стороны, почтительный брат, который сидит во мне, согласен с вами. – Саймон вдруг посерьезнел и посмотрел Эмили в глаза: – А вы что скажете, миледи? Я должен знать, какие чувства вы испытываете к моему брату, прежде чем смогу что-то обещать.

Какие чувства? Ответить на этот вопрос Эмили не могла даже сама себе.

– Он кажется мне вполне подходящим мужем, – наконец произнесла она.

Саймон недовольно фыркнул:

– И это все, что вы можете сказать?

– Он нуждается в том, чтобы кто-то о нем заботился, – пояснила Эмили.

Саймон тихо рассмеялся:

– Это ему нужно меньше всего. Уверяю вас, он вполне в состоянии сам о себе позаботиться. Попытайтесь еще.

Кристина подтолкнула подругу в бок:

– Скажи ему то, что сказала мне.

Эмили отрицательно покачала головой.

– У нее от него дух захватывает, и она совершенно влюблена в него! – выпалила Кристина.