Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 63



– Спасибо, - сказал Страйдер. - Ты пойдешь за одеждой, а мы постараемся незаметно пробраться в мою палатку. Возвращайся как можно скорее!

– Ладно.

Она наблюдала за тем, как они направились к выходу, моля Бога, чтобы никто их не увидел. Страйдеру действительно не поздоровится, если его поймают в таком наряде, половина двора и без того до сих пор подозревает его в убийстве Сирила.

Но она зря волновалась - он двигался словно ветер. Быстро. Уверенно. Будто не человек, а нечто большее.

В груди у нее зародилась нежность, и ей это совсем не понравилось. Лорда Страйдера легко полюбить. Но к несчастью, трудно приручить. И не просто трудно, а практически невозможно.

Аквариус видел, как два сарацина прокрались в конюшни. Они пришли по его душу, как и обещали.

«Убей, или убьют тебя» - вот клятва, которую принесли его тюремщики, выпуская его на свободу. Ему дали два года, за это время он должен был завершить дело. Если к тому времени все люди из списка на его руке умрут, они оставят его в живых. Если нет, они пошлют другого убрать его.

Два года истекли месяц назад, но пока все было тихо. Аквариус уже было решил, что ему удалось спастись. Никому не известно, что он побывал в Утремере. Никто не сумеет к нему подобраться.

Похоже, он ошибся.

В отличие от всех остальных он знал, что Сирил пал не от руки сарацина. Но его они непременно убьют. От этих дьяволов нигде не скрыться. Они его из-под земли достанут.

Его охватила паника. Ему некому довериться. Никто не поможет. Если члены Братства прознают, кто он такой, они собственноручно убьют его, избавив сарацин от лишних хлопот.

А если королю станет известно о том, кого он лишил жизни…

И не важно, что все эти люди заслужили смерти. Никому нет до этого дела. Аквариус хладнокровно расправился с ними. Это единственное, что имеет значение. Какая разница, что он терпел от них унижения?

Хуже того, его выставят на площади и превратят в посмешище.

Нет, он больше не вынесет унижений.

Его единственный шанс - разоблачить сарацин раньше, чем они обнаружат его, или закончить со списком.

Там осталось только одно имя.

Только одно…

Воитель.

Страйдер выругался и присел, пытаясь увернуться от меча в своей собственной палатке. Он поймал своего юного противника за талию.

– Успокойся, Рейвен, - рыкнул он, когда рыцарь снова попытался напасть на него. - Это я.

– Страйдер? - замер Рейвен.

Стоявшая у него за спиной Зенобия рассмеялась.

– Крошка Рейвен? Неужели это ты?

– Зенобия? - еще больше удивился Рейвен.

Она сняла закрывавший лицо платок и улыбнулась ему. Рейвен кинулся обнимать ее.

– Как я рада снова увидеть тебя, разбойник ты эдакий, - с любовью поглядела на него Зенобия. - Вижу, Страйдер до сих пор не убил тебя за надоедливость.

– Нет, а ты… - Рейвен окинул ее взглядом. Он всегда питал слабость к этой воительнице. - Прекрасно выглядишь. Впрочем, как обычно.

Она одарила его дружеской улыбкой.

– Почему вы оба в такой одежде? - поинтересовался Рейвен.

Пока Страйдер переодевался, Зенобия поведала Рейвену, как они с Нассиром незамедлительно пустились в путь из Святой Земли, дабы опередить убийцу.

Когда Страйдер снова присоединился к ним, Зенобия окинула его насмешливым взглядом:

– Может, тебе все же стоит жениться? По крайней мере убережешься от толпы поклонниц.

Страйдер поморщился от отвращения, а Рейвен не смог скрыть своего ужаса.

– Мы не можем позволить Страйдеру жениться, - бросился он на защиту своего предводителя. - Кто же тогда будет нами руководить?

– В жизни есть вещи поважнее предводительства, шалопай, - тепло проговорила Зенобия. - Король может уехать из страны и не потерять своей власти, да и страна тоже на куски не развалится.

– Оставишь Рим - потеряешь его, - фыркнул Страйдер.

Зенобия покачала головой.

– Я напомню тебе эти слова, когда ты станешь дряхлым одиноким стариком и в друзьях у тебя останутся только мыши.

– Что-то сама ты к алтарю не рвешься, - заметил Страйдер.

Зенобия сразу же погрустнела:

– Сердце мое уже занято, но тот, кому оно принадлежит, придерживается твоей точки зрения.

Страйдер посочувствовал своей подруге. А он и не подозревал, что она влюблена!

– Нассир?



– Нет! - улыбнулась молодая женщина. - Я была бы счастлива быть рядом со своим возлюбленным. Но увы, у него свой путь, и мне нет там места.

Бедняжка Зенобия! Дочь тюремщика, она примкнула к их рядам за несколько недель до побега. Без нее им ни за что не удалось бы выбраться. Она пожертвовала всем на свете ради того, чтобы помочь пленникам. Им не забыть этого.

– И когда же ты потеряла свое сердце? - спросил он.

– Давно. - В ее глазах стояла тщательно скрываемая мука. - Поверь мне, Страйдер, нет большего горя, чем отпустить от себя любимых. Знать, что они там совсем одни, и постоянно думать: здоровы ли они, счастливы ли?

Страйдер озадаченно нахмурился. Не в правилах Зенобии выставлять свои чувства напоказ.

– Почему ты говоришь мне это?

– Потому что многие из нас - упорно не желают прислушиваться к голосу сердца. - Она подошла к выходу и откинула полог.

На пороге появилась Ровена.

Страйдер еще больше насупился. Зенобия обладала даром предвидения, и временами ее невероятные способности пугали его.

Зенобия забрала у Ровены платье и поблагодарила ее.

Страйдер и Рейвен вышли, давая ей возможность спокойно переодеться.

– Вы не поможете мне, миледи? - Зенобия остановила Ровену, которая хотела было последовать за мужчинами.

На мгновение Ровена застыла в нерешительности, потом согласилась. Сама не зная почему, она испытывала к этой сарацинке ревность.

– Я не представляю для тебя угрозы, катина, - мягко проговорила Зенобия.

– Катина?

– Это означает «дорогая моя малышка». Так мой народ часто обращается к своим друзьям.

Ровена нежно улыбнулась Зенобии и помогла ей облачиться в бледно-голубое платье Элизабет.

– Да я и не считаю тебя угрозой.

– Еще как считаешь. Ты завидуешь моей дружбе со Страйдером.

– Это вряд ли.

– Не надо, катина, - с пониманием посмотрела на нее Зенобия. - От меня ничего не скроешь. Ты боишься своих чувств к нему.

– Откуда ты знаешь?

– Твои чувства настолько сильны, что они говорят сами за себя, даже когда ты молчишь.

Не успела Ровена и рта раскрыть, а Зенобия уже побледнела как полотно.

– Фолсворт! - вскричала она..

Не зашнуровавшись как следует, Зенобия бросилась к выходу и затащила Страйдера внутрь. На лице - паника, глаза затуманены.

– Следующим умрет Фолсворт, - прошептала Зенобия. - Сегодня или завтра.

– Но его здесь нет, - помрачнел Страйдер. - Мы его ждали, но он так и не появился. Может, он уже мертв?

Зенобия склонила голову набок, словно прислушиваясь к неведомому всем остальным тайному источнику.

– Нет. Он жив. Но его окружает зло. Его надо срочно найти.

– Я пошлю к нему Рейвена и Уилла.

– Это ему не поможет, - возразила Зенобия, словно услышала что-то еще. Женщина зажмурилась и содрогнулась всем телом, как будто ощутила боль. - Руки судьбы не остановить. Он умрет, а ты…

Она в ужасе уставилась на Страйдера.

– Что? - рявкнул Страйдер. - Зенобия, скажи, что ты увидела.

– Не могу, - прошептала она. - Кругом тьма, все как в тумане. Не пойму, что это.

– Рейвен, - обратился он к юному рыцарю. - Найди Уилла. Я хочу, чтобы вы срочно отправились в Йорк предупредить Фолсворта об опасности.

Молодой человек кивнул и бросился выполнять поручение.

Страйдер вышел из палатки.

– Это не поможет, Страйдер, - еще раз бросила ему вслед Зенобия.

– Может, и так, но я обязан попытаться. Он оставил женщин одних.

Теперь Ровена испытывала перед подругой Страйдера душевный трепет, и между ними повисла неловкая пауза.

– Не зашнуруешь мне платье? - попросила Зенобия, поворачиваясь к ней спиной.