Страница 12 из 94
«Тебе хватит и одного», — подумал Антипатр, подавляя брезгливость, но вслух произнес твердо и уверенно:
— Трое. Он послал троих.
— Откуда ты знаешь? — простонал Гиркан.
— У меня есть сведения, — ответил Антипатр. Не желая продолжать этот бессмысленный разговор, он бросил факел прямо на ковер, затушил его ногой и, схватив Гиркана обеими руками, рывком поставил на ноги.
— О-о-о… — протянул Гиркан, но Антипатр тряхнул его с такой силой, что тот осекся и замолчал.
Обняв Гиркана за плечи, Антипатр повел его к двери. Гиркан спотыкался на каждом шагу, но уже не стонал и не пытался разговаривать. Они вышли в коридор и уже было достигли лестницы, когда увидели свет и услышали шаги — по ступеням поднимались двое или трое. Зажав Гиркану рот, Антипатр не повел, а потащил его назад, толкнул локтем дверь в ту самую комнату, где за порогом лежало бездыханное тело несчастного Иешуа, проник внутрь и осторожно притворил ее. Он не отпустил Гиркана, только чуть расслабил руку — тот прерывисто и жадно вдохнул.
Шаги приближались, люди были в коридоре, порог прочертила колеблющаяся полоска света.
— Иешуа! — осторожно позвал низкий мужской голос.
Другой, более высокий и молодой, предостерег:
— Тише, ты разбудишь первосвященника.
Шаги стали отдаляться и скоро совсем затихли, — наверное, стражники завернули за угол коридора.
Счастье было на стороне Антипатра, — больше никого не встретив, они с Гирканом покинули дом. Спутники Антипатра ждали их в условленном месте. Смешавшись с толпами горожан, всю ночь праздновавших победу, улучив момент, они вышли из города. Гиркан едва держался на ногах и несколько раз терял сознание. Впрочем, это было даже на руку Антипатру: было бы значительно труднее, если бы первосвященник был в силе и трезвом сознании, а так он вполне сходил за пьяного — таких много шаталось в ту ночь по улицам Иерусалима.
За городом их ждали лошади. Гиркан не мог самостоятельно сидеть в седле, и. Антипатр, не долго думая, приказал одному из своих людей просто перекинуть первосвященника через спину лошади. Его привязали, словно тюк с поклажей, и всадники двинулись в путь.
Несколько раз меняли лошадей, заранее приготовленных Антипатром. Время от времени приходя в себя, Гиркан мычал, стонал и даже пытался соскользнуть со спины лошади. Антипатр не обращал внимания на эти стоны и мычания и торопил своих несколько смущенных спутников.
Когда наконец добрались до границы Аравийского царства, Антипатр спрыгнул на землю, помог спустить Гиркана и сам перенес его в ждавшую тут повозку — удобную, устланную изнутри коврами. Впервые за время бегства из Иерусалима он разрешил себе и другим несколько часов отдыха.
Когда Гиркан пришел в себя и, привстав на локте, огляделся, стоявший рядом с повозкой Антипатр низко ему поклонился и произнес тоном слуги, обращающегося к хозяину:
— Я к твоим услугам, первосвященник, — приказывай!
…Когда Антипатр закончил свой рассказ, Кипра
спросила:
— Скажи, зачем ты убил этого стражника… как его?..
— Иешуа, — подсказал Антипатр.
— Да, Иешуа. Зачем тебе нужно было убивать его, ведь он узнал тебя, не поднял тревоги, отпустил? А ведь мог…
Антипатр не дал жене договорить, перебил, проговорив с особенной твердостью в голосе:
— Не мог. Если бы он только раскрыл рот, я бы вонзил ему кинжал в горло. В любом случае такая встреча со мной была для него смертельна: если бы он поднял тревогу, я бы убил его, если бы нас поймали, когда мы выходили, то его за предательство казнил бы Аристовул. Да, он отпустил меня, но я не мог оставлять свидетеля — вот и все.
Кипра хотела еще что-то сказать, но Антипатр поднял руку, останавливая ее.
— Хватит об этом, — с необычной для него мягкостью выговорил он, обнимая жену, — мы так давно не были вместе, я уже забыл запах твоих волос и вкус твоих губ. А скоро новый поход… — И Антипатр зарылся лицом в пышные волосы жены.
Стоявший всего в нескольких шагах от родителей Ирод почувствовал такой стыд, что опустил голову и, рискуя быть обнаруженным, стал быстро отступать вдоль забора.
Возвратившись в свою комнату, он лег, но долго не мог уснуть. Темнота вокруг представлялась ему темнотой глухого коридора, где он, одной рукой зажав стражнику рот, резким ударом вонзал в его спину кинжал — снизу вверх, в самое сердце.
7. Первый поход
Настал день, когда объединенное войско Ареты и Гиркана выступило в поход на Иерусалим. Прошло около месяца со времени прибытия Антипатра в столицу Аравийского царства — он не терял ни дня. Рассылал своих людей в Идумею и Самарию[7], вербуя солдат, и к четырем тысячам воинов, с которыми он вышел из Иудеи, прибавилось еще три. Он сформировал по римскому образцу два легиона[8] — одним командовал его брат Фал ион, над вторым он поставил своего старшего сына Фазаеля.
Ирод чувствовал себя ущемленным, но ничего не сказал отцу и не изменил отношения к брату. Он думал, что отец отдаст его под командование Фазаеля, и уже заранее подавлял свою гордость, но отец рассудил иначе. За несколько дней до выступления он позвал к себе Ирода, спросил, прямо глядя в глаза сыну:
— Скажи, как ты относишься к тому, что я назначил Фазаеля командиром второго легиона?
Ирод не ожидал вопроса, но, не смутившись, ответил:
— Все, что ты приказываешь, отец, для меня закон.
— Хороший ответ, — похвалил Антипатр сына. — Но я спрашиваю о твоем отношении, а не о мере твоего послушания.
Глаза Ирода блеснули, с трудом сдержавшись, он проговорил осторожно:
— Я бы желал, чтобы ты дал мне возможность проявиться как воину.
Антипатр усмехнулся:
— У тебя будет такая возможность. Потерпи, — Он помолчал, раздумывая, и наконец продолжил: — Я хотел говорить с тобой о другом. Послушай. Для отца иметь четырех сыновей — большая радость, но также и большая печаль, — Он сделал долгую паузу, и Ирод сказал:
— Мы все любим тебя, отец, и преданы тебе.
Антипатр вздохнул:
— В этом я не сомневаюсь, Ирод. Меня беспокоит другое: преданы ли вы друг другу настолько, чтобы… — он не сразу закончил фразу, подбирая слова, — чтобы жить в мире?
— Но как ты можешь сомневаться в этом, отец! — горячо воскликнул Ирод.
Антипатр поднял руку, успокаивая горячность сына.
— У меня еще не было случая в чем-либо убедиться. Вы были детьми. Сейчас вы взрослые — ты, Фазаель и Иосиф. Я хочу, чтобы ты понял: когда дети отбирают друг у друга игрушки и лакомства — это одно, но когда взрослые отбирают друг у друга земли, власть и жизнь — это совсем другое.
— Но мы… — начал было Ирод, но отец не дал ему говорить.:
— Запомни, Ирод, чтобы достичь власти и богатства, вам нужно держаться вместе. У вас нет царства, даже самого маленького, у вас нет наследных земель, вы не обладаете преимуществами выходцев из древнего рода, и наконец, вы идумейцы, то есть, на взгляд иудеев, — люди второго сорта. Только вместе вы можете представлять силу, брат за брата — навсегда! Запомни это, Ирод. Ты понял меня? Ты хорошо меня понял?
Последнее Антипатр произнес с особенной строгостью, и когда Ирод ответил:
— Да, отец, я понял, — словно сетуя на то, что не сумел объяснить то, что хотел, махнул рукой:
— Ладно, иди.
Ирод пошел к двери, но на полпути остановился.
— Отец, я хотел опросить…
— Спрашивай.
— Почему ты заговорил об этом со мной?
Антипатр медленно повернул голову (Ирод заметил, как рука, обхватившая подлокотник кресла, сжалась еще сильнее, так что побелели костяшки пальцев), проговорил едва слышно, со странным выражением на лице — то ли досады, то ли грусти:
— Потому что я чувствую в тебе настоящую жажду власти.
Этого Ирод не ожидал услышать. Весь день эти слова проговаривались в его голове, если он встречался с отцом, то невольно опускал глаза. Когда Фазаель спросил его:
7
Рассылал своих людей в… Самарию… — Самария — древняя область и город в Палестине, столица Израильского царства. Была основана ок. 880 г. до н. э. В конце I в. до н. э. Ирод, став царем, переименует город в Себасту (современная Себастия).
8
…два легиона… — Легион — римское воинское пехотное соединение, в I в. до н. э. состоял из 10 когорт, когорта в свою очередь состояла из 3 манипул, манипул — из 2 центурий. Центурия насчитывала в разное время от 60 до 100 солдат.