Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 76



Палёная подошла прямо к Плеймету, который, определённо, выглядел мёртвым.

«Я сделал так, чтобы мистер Колда дал ему дозу лекарства, предназначенного для мистера Дотса. Мы нашли плохой вещи хорошее применение, держа Плеймета под его действием, пока я бьюсь с монстром, пожирающим его изнутри. Палёная, найми одного из семейства Керр отнести сообщение шурину Плеймета, управляющему конюшней. Он нужен, чтобы понять, что происходит. Не сообщай слишком много деталей. Не давай поводов для больших надежд. Шурин, почти наверняка, найдёт перспективу выздоровления Плеймета вызывающей уныние».

Исходя из того, что я знал о шурине Плеймета, думаю, Покойник был прав. Сестра Плея была его единственной наследницей. У идиота мужа, вероятно, уже выстроилась очередь покупателей на конюшню.

— Так, а что ты всё-таки делаешь?

«Я работаю внутри мозга Плеймета, чтобы унять боль, которая отвлекает его от управления остатками жизни. Параллельно, просматриваю знания о травах у мистера Колда в надежде найти что-то от рака у Плеймета».

— Повезло?

«Возможно. Но вместо этого они добыты из мыслей Брата Хото. Он знает о яде рептилии, который активно разрушает ткани опухоли».

— Где мы найдём яд этого ящера?

«Этот вид тропический. В моём сознании тварь имеет вид, похожий на саблезубую игуану с яркой шкурой».

— Припоминаю такую на островах. Очень опасна, если дыхнёт в лицо, сразу упадёшь без сознания.

«Как всегда, ты преувеличиваешь, когда нет свидетелей, чтобы опровергнуть твои слова. Но яд мощный. Несколько ящеров, возможно, живут в Танфере».

Или кто-то из бизнеса Колды спрятал несколько, или Дети Света продали в качестве диковинки богачу.

«Они находятся в доме экзотических рептилий в Королевском зоопарке».

Ну, конечно. Члены королевской семьи действительно собирали необычных тварей. У одной из принцесс было специальное здание для мотыльков и бабочек. Мы слишком грубые типы, чтобы смотреть на них.

«У тебя есть связи с принцем».

Ага. Вроде того.

«А я пока попробую вытрясти из Брата Хото что-нибудь полезное для лучшего понимания кто, что, и почему стоит за несчастным случаем с мистером Дотсом».

— А почему просто не выдернуть это из головы Морли?

«Такие фрукты нельзя срывать. Может случиться так, что его поразит рок с небес, и он будет не в состоянии сказать нам что-либо, когда проснётся».

— Но он проснётся?

«В течение двух дней, может раньше. Если предположить, что Брат Хото знает про свой яд. Теперь, Палёная, твоя очередь».

Не посоветовавшись со мной, он дал задание Палёной.

Я проголодался, Дин не попадался мне на глаза уже прилично по времени.

«Теперь ты знаешь то же, что и я. Здесь ты ничем не поможешь. Займись мистером Дотсом, загляни на кухню, отдохни немного».

Я внимательно взглянул на Плеймета перед уходом. Этот человек был одним из моих самых старых и самых надёжных друзей. Мы помогли друг другу бесчисленное количество раз. Он ворчал, когда я попросил о чём-либо, но никогда не мог отказать. Я сделал бы всё, что смог, чтобы тоже быть ему хорошим другом.

Морли спокойно спал. Его лицо обрело цвет. Доллар Дан сказал мне, что он произнёс что-то, одно слово, но охранники ничего не поняли.

Прогресс налицо!

Я нашёл Дина спящим, облокотившись на сложенные руки на стуле за кухонным столом.

Я уничтожил последнее из коллекции безвкусных остатков и заразился от одного из наших гостей, у которого был насморк.

От кого и где бы я его не подхватил, он был быстро развивающийся. Я почувствовал себя слабым, когда поднимался наверх. В тот момент я решил, виной этому слишком много пива. Наполовину засыпая, я поймал краешек озабоченных мыслей Покойника. Он волновался из-за чего-то. Это было неопределённое беспокойство обо всех нас, не направленное на кого-то.

44

Я проснулся посреди ночи. Из окна веяло прохладой. Седлающая Ветер, Неистовый Прилив Света сидела, скрестив ноги на углу моей кровати со стороны ног, не касаясь их. Я спал вытянувшись наискосок головой в левом, ногами в правом углу. Она была похожа на сказочную принцессу, даже Тинни никогда так не выглядела.

Ещё она была похожа на королеву соблазна.

Она подняла лампу. Света было достаточно, чтобы заметить её быструю улыбку, когда она увидела предательскую дрожь в моих глазах. Если бы она захотела, я был бы в её руках.

Но тут я чихнул.

Она решила, что это смешно.

— Не могу ничего с собой поделать, — я молился, чтобы она не нагоняла жару.

Я видел, как она превратила целую строительную бригаду в пускающих слюни идиотов, даже не сознавая это.



Я верный мужчина, сказал я себе. Я не могу бросаться в подобное…

И снова чихнул.

Она подала изящный носовой платок.

— Спасибо, — я страдал от головной боли.

Положительным моментом для чихающего и сморкающегося человека является то, что он становится не интересной целью для вамп-женщин.

Тем не менее, я спросил:

— Может, перейдём к делу пока я не сошёл с ума?

Мелькнула улыбка, она была довольна, она успокоилась, она была желанной.

У неё были серьёзные проблемы, но не связанные с тем, что мы делали сегодня.

— К делу. Да, я тоже так считаю, — она закрыла глаза и сделала мысленное усилие, чтобы стать несексуальной, это не совсем ей удалось, но стало гораздо легче думать над тем, что выходило за пределы нашей ситуации.

Я снова высморкался.

— Я нанесла сегодня визит принцу Руперту, — сказала она.

— Вы кажетесь угрюмой. Встреча плохо прошла?

— Лучше, чем я ожидала, на самом деле. Просто пошла не тем путём, как я надеялась. Он не назвал имён и не указывал пальцем, но признал, что находится под давлением, заставляющим игнорировать бардак в северной стороне. Он пытается бравировать, но сам боится. Думаю, давление исходит от его брата.

— Король? — я чихнул. Холод мог стать опасным. Кашель уже был на подходе.

Король не подходил на роль злодея. Поскольку наступил мир, ему оставалось только веселиться по ночам и отсыпаться днём.

— Знаю. Только вот, у кого хватит власти управлять Королём? Я в первой десятке, но не могу. Я могу всего лишь встречаться с Рупертом.

— Почему он соглашается с вами? — я посмотрел на неё, пытаясь при этом не шарить по её телу взглядом.

— Будь здоров.

О, благословенная простуда. Моя честь спасена соплями.

Я повернулся, чтобы смотреть на что-нибудь другое, а не на неё.

— Сегодня обнаружилось и хорошее. Я уверена, Кеванс не вовлечена в это, — сказала она.

— Рад за вас.

Я не был в этом уверен. У её дочери были серьезные проблемы с головой, что отстраняло её от общества и его правил.

— Первое доказательство, никто не прячет её, как прячут это существо. И у неё есть алиби на обе ночи, когда происходил дурдом.

Кажется, она не радовалась сказанному.

Она говорила, что живёт раздельно от отца и дочери. Может её папа и был алиби Кеванс.

Очень может быть. Тогда сказанное ею не выдерживает критики.

Седлающая Ветер больше не хотела полагаться на отца. Она выкинула его из семейного особняка на Холме.

Барат Алгарда — который при любых ситуациях, в которых я его видел, оставался образцовым человеком, каких редко встретишь — внушил дочери мысль о её полной беззащитности, она думала, что единственный реальный смысл её жизни, быть чьей-то секс-игрушкой.

Это я подумал, когда она сказала:

— Я одна из десяти самых влиятельных колдунов в Танфере, — только маленькая девочка внутри её так не считала. — Я знаю что здесь.

Она стукнула по голове кулаком.

— Значит, вопрос в том, кто пугает Руперта сильнее, чем вы?

Это вызвало удивительно юношескую усмешку.

— Да. Но вы должны помнить, что Руперт по-прежнему останется хозяином самому себе. Даже если кто-то заставит его обмочить штаны. В этом он отчасти похож на вас.

Я испытывал сильное-сильное удовольствие.