Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 71



Разговор с Аграфеной Даниловной помог мне скоротать время до прихода каменского поезда. Еще за полчаса до его прибытия я, не находя больше сил сдерживать волнение, вышел на платформу и принялся расхаживать по ней.

Ни малейшей радости не появлялось у меня при мысли, что я увижу Ирину. Мне предстояла нелегкая задача установить, наконец, есть ли хоть какое-то основание подозревать Радия в связи с Бабкиным и прочими. Эта перспектива заслоняла все другое и, признаться, очень мучила меня. Напрасно я в сотый раз твердил себе, что так велит служебный долг, что я действую для пользы самой Ирины, но от этого не становилось легче.

Меня познабливало, одолевала нервная зевота. Начинало все больше казаться, что я приехал попусту. «С чего, — думал я, — Ирина поедет в ночь-полночь, чтобы только посоветоваться с человеком, с которым она не так давно стремилась порвать всякие отношения? И, наконец, верней всего, что ее просто не отпустят из дому».

Эти размышления так охладили мое нетерпение, что, когда поезд прибыл, я почти без всякой надежды пошел вдоль вагонов, глядя, не выходит ли из которого-нибудь Ирина. Вдруг сердце усиленно забилось, и я даже остановился. Навстречу мне, смущенно улыбаясь, быстро шла Ирина в широком, свободном пальто с пушистым серым воротом и в эстонской вязаной шапочке.

— Вы все-таки приехали? — сказал я, не сознавая, что глупо задавать такой вопрос, раз она уже тут, передо мной.

— Приехала! — торопливо проговорила она, не глядя мне в глаза. — Но только для того, чтобы извиниться, что совершенно напрасно затруднила вас. Все прошло, все улажено. Может быть, вы еще успеете уехать с этим поездом? Мне страшно совестно перед вами. За последнее время я стала такой сумасшедшей. Заберу вдруг в голову какую-нибудь ерунду, мне покажется что-то ужасное. Очень жаль, что я зря вас побеспокоила. Я прошу вас, уезжайте с этим поездом обратно. Ну, не теряйте же времени! Слышите, уже дали сигнал к отправлению.

Бедняжка! Она вся трепетала от сдерживаемого волнения. Видимо, опасение, которое она все еще питала ко мне, взяло вдруг верх над желанием посоветоваться.

— Успокойтесь, пожалуйста. Никуда я не поеду, — уговаривал я ее. — Я приехал увидеть вас, узнать, что с вами и чем я могу вам помочь. Зачем же мне уезжать? Сейчас вы расскажете, что вас мучит, и мы вместе решим, что нужно предпринять. Может быть, мне и удастся избавить вас от тревог.

— Мне ничего не нужно, — упрямо ответила она, все еще не глядя на меня.

— Как не нужно, когда я вижу, что с вами стряслась беда. Посмотрите на себя, вы похудели, побледнели, стали похожи на больную. Скажите, в чем дело? И потом, почему вы не смотрите на меня? Или вы боитесь, что глаза вас выдадут?

Она отрицательно покачала головой и спрятала лицо в мех ворота.

— Идемте! — сказал я. — Здесь холодно, ветер.

— Я никуда не пойду, — отстранилась она от меня, — а вы идите. Я вовсе не хочу, чтобы вы испытывали из-за меня неудобства. Получилось так глупо!.. Не знаю, простите ли вы меня, но больше я уж никогда не затрудню вас. Я ужасно себя ругаю, что поддалась минутному настроению.

— Мне не трудно было приехать, — возразил я, — не стоит об этом говорить. Но идемте же отсюда. Здесь вы вовсе замерзнете.

— Я же сказала, что никуда не пойду! — повторила Ирина решительно. — И, пожалуйста, оставьте меня, не заботьтесь обо мне.

— Чего вы боитесь? — вскипел я. — Я вас зову всего-навсего пройти в вокзал, там хоть ветра нет. Уж на столько-то вы можете, я думаю, мне довериться.

В зале вокзала было пусто. Все, кто ожидал поезда, уехали, а новых пассажиров еще не накопилось.

— Здесь даже тепло! — сказала с удивлением Ирина, оглядываясь по сторонам, и я с благодарностью вспомнил Аграфену Даниловну.

— Садитесь поближе к печке, — предложил я, не зная, как бы лучше ее усадить. Чего бы я ни сделал, чтобы сейчас ей было тепло, уютно и спокойно. — Как там няня Саша поживает?

— Не знаю. Я с ней почти не разговариваю.

— Что так?

— Поссорились.

— Не может быть!

— А вот, представьте себе, может.

— Удивляюсь, как это случилось. Она ведь любит вас больше, чем родную.

— Не нужна мне такая любовь!

— Сомневаюсь, что вовсе не нужна. Конечно, я не знаю, из-за чего у вас получилась ссора, но уверен, что правы были, во всяком случае, не вы.

— Если вы так обо мне судите, зачем вы здесь со мной сидите? — рассердилась Ирина. — Напрасно все же вы не уехали.



— Не сердитесь! Я вовсе не думал вас обижать, но уверен, что няня Саша не может желать вам ничего, кроме добра.

— Но она хочет зла тем, кого я люблю! — почти крикнула Ирина в гневе.

— Во всяком случае, вашим родным няня Саша зла не пожелает, — возразил я. — Может быть, вы имели в виду этого очаровательного Ивана Семеныча Арканова, который так вами интересуется, что позволяет себе даже подслушивать и подглядывать за вами.

Ирина передернула плечами от омерзения:

— Не напоминайте мне о нем. Я его ненавижу.

— Почему же вы не добьетесь, чтобы его выгнали из вашего дома?

— Они не послушаются! Наоборот! Они хотят… — тут голос ее понизился до шепота. — Они хотят, чтобы он был… чтобы я вышла за него замуж.

— А вы?

— Лучше умереть!

— Но чем же он их так очаровал?

— Не знаю, я ничего не знаю! Не спрашивайте меня. — И чуть не со слезами она выкрикнула: — Неужели нельзя ни о чем не спрашивать, не выпытывать, не выведывать всякими способами? С вами нельзя ни о чем говорить без боязни сказать лишнее. То есть не лишнее, — поправилась она, — а что-нибудь такое, что вы можете не так понять, а потом использовать в своих целях.

— Интересно, в каких же таких «своих» целях? — спросил я, смутившись, но не показывая этого.

— А разве вы без всякой цели хотели меня видеть? — спросила она в упор. — Вы думаете, я не вижу, что в каждом вашем слове, взгляде, даже движении есть что-то затаенное. Вот признайтесь честно, что именно заставляет вас интересоваться моей судьбой, иначе я не буду считать вас порядочным человеком.

— Напрасно вы мне грозите. Конечно, я не говорю вам всего того, что думаю.

— Вот видите, — подхватила она, — как же я могу быть с вами откровенной? Какую глупость я сделала, приехав сюда. Что подумают дома? Теперь мне вовсе жизни не будет.

— Вы говорили кому-нибудь, куда едете?

— Нет, только попросила няню, если отец спросит, сказать, что пошла на ночное дежурство. Потом придумаю — на какое. Но если бы вы знали, что она мне на это выпалила. Такую гадость, что я век буду жить, но этого ей не забуду. Конечно, она и сама не верила своим словам, но все-таки…

— Жалко мне вас, — сказал я от всего сердца. — Разве можно так жить? Выходит, что теперь вы совсем одиноки? Хотя, может быть, у вас есть…

Она догадалась, о чем я хотел сказать, и простодушно ответила:

— Нет, никого нет, буквально никого. Раньше хоть подруги были… няня. А теперь я совершенно одна. Не знаю, как дальше… ужасно!

— Ира! Скажите мне, что вас так мучит? Не бойтесь меня, я, как друг, спрашиваю. Для меня очень дорого ваше счастье и ваш покой. И потом я опытнее вас в житейских делах. Может быть, вдвоем мы что-нибудь и придумаем. Если дело только в том, что родители хотят, чтобы вы вышли замуж за этого Арканова, то это в наше время сущие пустяки. Никто вас не может принудить. Наконец, вы же можете уйти в общежитие института.

Ирина печально улыбнулась.

— Конечно, дело вовсе не в этом, но больше я вам ничего не скажу. Я не могу вам верить.

— Я это заметил еще тогда, у няни Саши, когда мы с вами разговаривали. Вы побоялись сказать мне даже о таком пустяке, что Радий по ошибке купил себе две пары галош неподходящего размера.

— Откуда вы про это узнали? — встревожилась Ирина. — Я не говорила про галоши. Вы расспрашивали потом у няни?

— С чего бы я стал расспрашивать о такой ерунде? Вы и сами сказали это так, что было понятно, о чем шла речь.

Я старался не показывать вида, что слова Ирины взволновали меня. Она сейчас невольно для себя подтвердила мои самые худшие предположения относительно ее брата. Вот кто, оказывается, занимался снаряжением отправлявшихся на промысел бандитов. Теперь оставалось узнать, был ли у Радия черный ватный костюм, и в нем ли он совершал свои дальние поездки.