Страница 8 из 12
— Хорошо.
Мы втроем бежим по переулку к Монро-стрит. Я стараюсь не вздрагивать от стука наших ботинок. Сейчас нам гораздо важнее, быть быстрыми, нежели осторожными. Когда мы поворачиваем на Монро, я проверяю, нет ли позади патруля бесфракционников. Какие-то темные силуэты мелькают на Мичиган-авеню, но вскоре пропадают.
— А Кара? — шепчу я Кристине.
Мы находимся на Стейт-стрит, — далековато от штаб-квартиры эрудитов. Значит, можно было говорить без опаски.
— Думаю, что ее не позвали, — отвечает Кристина. — Странно, правда?
— Тсс, — шипит Юрайя.
При свете циферблата наручных часов смотрю на свою разрисованную ладонь.
— Рэндольф-стрит.
Мы мчимся в одном темпе, наша кровь пульсирует почти в унисон. Несмотря на боль в мышцах, мне нравится бег. Мои ноги болят, когда мы достигаем моста, но потом я вижу Супермаркет Безжалостности за рекой, заброшенный и неосвещенный, и улыбаюсь. Юрайя притормаживает.
— Между прочим, — бормочет он, — нам нужно преодолеть миллион лестничных ступеней.
— Может, они включили лифт?
— Вряд ли, — качает он головой. — Бьюсь об заклад, Эвелин контролирует использование электричества — это лучший способ узнать о тайной встрече.
Я мрачнею. Может, я люблю бегать, но терпеть не могу подниматься по лестнице.
Когда мы, наконец, достигаем вершины лестницы, мы уже еле дышим, а до полуночи остается всего пять минут. Остальные идут вперед, я останавливаюсь возле лифтовой шахты. Юрайя не ошибся: за исключением указателя выхода, нигде нет ни одного огонька. Именно в блекло-голубом свете указателя я замечаю Тобиаса. Он выходит из комнаты для допросов.
После того нашего свидания мы общались с ним исключительно с помощью записок. Я сдерживаю себя, чтобы не кинуться к нему, не ощупать изгиб его губ, его мужественную линию подбородка… Но до полуночи осталось две минуты. У нас нет времени.
Однако на секунду он обнимает меня. Его дыхание щекочет мне ухо, я закрываю глаза и на мгновение расслабляюсь. Он пахнет ветром, потом и мылом. Этот запах прочно ассоциируется у меня с ним, и еще — с безопасностью.
— Ну что? — спрашивает он. — Они, вероятно, здесь.
— Да, — мои колени подкашиваются. — Ты узнал что-нибудь о Калебе?
— Отложим на потом.
Никаких разъяснений больше не нужно.
— Они собираются его казнить? — уточняю я.
Он кивает и берет меня за руку. Я не понимаю, что я должна сейчас чувствовать.
Вместе мы заходим в комнату, где нас когда-то допрашивали с помощью сыворотки правды. «Место, где ты исповедовалась…»
Свечи расставлены на полу вокруг одной из чаш правдолюбов. Я узнаю Сьюзан и Роберта. Питер стоит в сторонке, скрестив руки на груди. Юрайя и Зик — вместе с Тори и еще несколькими лихачами. Кристина вместе со своей матерью и сестрой. В углу — два очень нервных эрудита. Новая одежда так и не стерла границ между нами, они слишком укоренились.
Кристина манит меня к себе.
— Познакомься с моей мамой — Стефани, — представляет она мне женщину с сединой в темных вьющихся волосах. — И моя сестра — Роуз. А это — моя подруга, Трис, и мой инструктор при инициации, Четыре.
— Мы поняли, кто они, — отвечает Стефани. — Мы видели их допросы.
— Я просто хотела быть вежливой.
— Очередная форма обмана, Кристина.
— Ага, — закатывает глаза Кристина.
Ее мать и сестра насторожены и раздражены.
Ее сестра бросает мне:
— Значит, ты убила парня Кристины.
От ее слов внутри у меня все замерзает, как будто ледяная молния раскалывает мое тело пополам. Я молчу.
— Роуз, — одергивает ее нахмурившаяся Кристина.
Мышцы Тобиаса напрягаются — готов к бою, как всегда.
— Я подумала, что мы должны сразу прояснить данный вопрос, — продолжает Роуз.
— И вы еще удивляетесь, почему я оставила вашу фракцию? — возмущается Кристина. — Не обязательно по любому поводу выкладывать все, что приходит в голову.
— Ложь во спасение по-прежнему остается ложью.
— Ах, вам правды захотелось? Мне с вами неприятно, и я хочу уйти. Пока!
Она берет меня под руку и уводит нас с Тобиасом, не переставая ворчать.
— Извините.
— Ничего, — произношу я.
Я считала, что с получением прощения от Кристины с проблемой смерти Уилла будет покончено. Но все получилось наоборот. Просто со временем легче отвлекаться от содеянного.
Мои часы показывают двенадцать. Дверь в комнату открывается, и в проеме появляются двое. Это — Джоанна Рейес, бывший пресс-секретарь Товарищества. Ее лицо пересекает шрам. Желтый шарф выглядывает из-под ее черной куртки. С ней рядом — женщина в синем. Я приглядываюсь — и пугаюсь. Она — вылитая… Джанин.
Но Джанин мертва.
Женщина приближается к нам. Это стройная блондинка, как и Джанин. Из ее кармана торчат очки, волосы заплетены в косу. Типичный эрудит. Но не Джанин Мэтьюз, а Кара. Значит, Кара и Джоанна — лидеры верных?
— Привет, — говорит Кара.
Все разом замолкают. Она натянуто улыбается.
— Нам опасно здесь находиться, поэтому я буду краткой. Некоторые из вас, например, Зик и Тори, помогали нам.
Что? Видимо, я подзабыла, что Зик был шпионом лихачей. Чем, вероятно, и доказал свою лояльность Каре. Он, в общем, являлся ее другом, до тех пор пока она не покинула штаб эрудитов. Зик таращится на меня и усмехается.
Джоанна продолжает:
— Остальные не доверяют Эвелин Джонсон. И не ей определять судьбу города.
Кара сжимает кулаки.
— Мы верим, что необходимо следовать двум главным идеям основателей: делению на фракции и исполнению миссии дивергента Эдит Прайор, заключающейся в отправке людей вовне — за ограду. Несмотря на то, что у нас нет нужной численности дивергентов, ситуация настолько обострилась, что мы должны отправить людей за пределы города немедленно. Таким образом, в полном соответствии с намерениями основателей у нас есть две задачи: восстановить фракции, свергнув Эвелин, и отправить наших представителей на разведку. Джоанна будет отвечать за первое, а я — за второе. И сегодня мы определимся, именно со второй задачей, — произносит она и поправляет прядь, выбившуюся из косы. — Пойти смогут немногие. Толпа привлечет внимание. Эвелин без боя не сдастся, поэтому я решила выбрать людей, которые имеют опыт выживания в различных передрягах.
Я смотрю на Тобиаса.
— Кристина, Трис, Тобиас, Тори, Зик и Питер, — говорит Кара. — Вы доказали свое умение, поэтому я хотела бы пригласить вас прогуляться со мной за пределы города. Естественно, соглашаться никто не обязан.
— Питер? — вырывается у меня.
— Он сумел удержать эрудитов от твоей казни, — мягко поясняет Кара. — А кто обеспечил условия для фальсификации твоей смерти?
Я хмурюсь. Как-то никогда не задумывалась об этом. Зачем возвращаться в прошлое? Кроме того, Кара была единственным хорошо известным перебежчиком из фракции эрудитов, к кому, как не к ней, мог обратиться Питер?
Я умолкаю. Да, я не хочу покидать город вместе с Питером, но я так стремлюсь вырваться отсюда, что не поднимаю шумиху.
— Лихачей многовато, — скептически говорит девушка, стоящая у стены.
У нее густые, почти сросшиеся брови и бледная кожа. Когда она поворачивает голову, я вижу татуировку за ухом. Очевидно, она сама из бывших лихачей, перебежавших к эрудитам.
— Верно, — кивает Кара. — Но нам требуются люди с определенными навыками. Я думаю, обучение, которое проходили лихачи, как нельзя лучше подготовило их для выполнения этой задачи.
— Мне очень жаль, но я не могу оставить Шону, — заявляет Зик. — Только не после того, как ее сестра… ну, вы понимаете.
— Возьмите меня, — поднимает руку Урия. — Я лихач. И меткий стрелок. Благодаря мне в нашей группе будет настоящий мачо.
Я смеюсь.
— Спасибо, — благодарит Кара.
— Кара, вам следует поторопиться, — говорит бледная девушка-лихачка, ставшая эрудитом. — И еще кому-то надо уметь управлять поездом.
— Неплохая идея, — соглашается Кара. — Есть желающие?