Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 58



 — Заткнись. Если я увижу тебя рядом с ними еще раз, то поймаю, и тебе уже будет не до разговоров. Понял? — сказал Габриель.

Парень с трудом кивнул.

Габриель отпустил его.

Он поскользнулся и почти что упал на бумаги, но все-таки выровнялся и поспешил за своим другом.

Лейни и младший парень уставились ему в след. Теперь на губах парня была улыбка. Он дернул Лейни за руку и показал несколько сложных жестов руками, после указал на Габриеля.

Язык жестов.

Теперь Габриель понял тот непонятный гневный крик, который раздался в холле ранее. Он вспомнил, что те идиоты называли кого-то неполноценным.

 — Спасибо, — вздохнула Лейни, и начала собирать бумаги.

Парень дернул ее за руку снова, но уже более агрессивно.

Если бы младший брат Габриеля был здесь, он мог читать человека по движениям как книгу. Парень вздохнул опять, и указал на Габриеля.

Лейни отвернулась и не смотрела больше на него.

 — Что он говорит? — спросил Габриель.

 — Он сказал спасибо.

Парень толкнул ее в плечо и сказал что-то настойчиво. У Габриеля забрало некоторое время понять его слова.

 — Скажи ему Лейни.

Лейни вздохнула, и подняла взгляд.

 — Он сказал, что это было чертовски невероятно, — сказала она ровным голосом.

Габриель усмехнулся.

 — Можем повторить это приятель.

Он сказал это, не подумав, но прежде чем он успел обратиться к Лейни, что бы она перевела, парень улыбнулся и поднял свой кулак.

Габриель стукнул его своим.

 — Это мой младший брат, — она показывала жесты руками, пока говорила. — Его зовут Саймон.

Габриель наклонился, и начал помогать им собирать бумаги.

 — Первокурсник?

 — Да, — она остановилась, и стала, показывала жесты, пока говорила. — Это первый год Саймона в настоящей школе.

Она перестала показывать, и прикрыла свой рот.

— И знаешь, все идет не лучшим образом.

Саймон опять толкнул ее в плечо.

Лейни опустила руку.

 — И он ненавидит, когда я не показываю ему что говорю.

Саймон стал что-то показывать опять, его движения были настолько быстрыми, что Габриель удивился, как кто-то может понимать это.

Но Лейни могла.

 — Он хочет узнать или ты будешь играть в баскетбол в этом году. Он создал свою JV команду. Он заставлял меня брать его на каждую игру в прошлом году, так что, он мог видеть, как ты играешь.

Каждый создавал что-то типа JV, но Габриель не стал говорить этого.

 — Да, университетские пробы в пятницу, — сказал он. Ему, наверное, не стоило говорить об этом.

 — Прости, что не пришла в библиотеку. Я была занята, — Лейни показала рукой на беспорядок вокруг нее.

 — Все в порядке, — ему было стыдно, за мысли, что она смеется над ним.

 — Дай мне знать, если те идиоты начнут приставать.





 — Зачем? — спросила она. Ее голос снова был ровным. — Что бы ты опять вытер ими стену?

 — О чем ты?

 — Ничего. Забудь.

Она спрятала последний листок в папку. После подтолкнула своего брата, показывая и говоря:

 — Пойдем Саймон.

Габриель изучающе смотрел на нее.

 — Ты злишься на меня?

 — Возможно, если бы ты думал чем-то еще кроме своих кулаков, то смог бы сдать математику сам.

Габриель стоял, и не знал что сказать.

Это был момент тишины, когда она подхватила свой рюкзак и скрылась за углом, даже не взглянув на него.

Глава 6

 Габриель взял третью порцию курицы из сковороды на плите и еще порцию спагетти с сыром, и присоединился к братьям за столом. В основном всегда готовил Ник, так как у него получалось это лучше всего. Не только макароны и сыр были их постоянной едой, верх кулинарного искусства его старших братьев было нажатие кнопки на микроволновке. После смерти их родителей, Майклу пришлось много работать, и они провели большую часть средней школы на полуфабрикатах.

Ситуация за столом изменилась. Майкл задумчиво ел, его лэптоп лежал открытым перед ним. Он сидел за обеденным столом с ним, но он наверняка сидел с ним еще в гараже. Крис смотрел в свою тарелку. Габриель не мог понять, что не так, но он все время прокручивал слова Лейни в своей голове.

«Возможно, если бы ты думал чем-то еще кроме своих кулаков, то смог бы сдать математику сам».

 — Что с тобой? Обычно ты не можешь удержаться, что бы ни обсудить мою готовку, — Ник указал на него своей рукой с вилкой.

 — Может, я просто не хочу обидеть твои чувства.

Крис хмыкнул, наконец, подняв голову от тарелки.

— Вот это день.

— Что с тобой такое? — Габриель пнул его под столом.

 — Ничего.

 — Бекка с Хантером, — сказал Ник.

Крис отвернулся и уставился на цыпленка в своей тарелке.

Габриель усмехнулся.

— Хочешь пойти со мной и Ником и побить кого-то?

Руки Майкла застыли, и он выглянул из-за своего лэптопа.

 — Тебе же будет лучше, если ты шутишь.

Он не шутил, но Майклу не обязательно знать об этом.

— Не волнуйся. Можешь возвращаться к своей работе, — Габриель махнул рукой.

 — Ожидалось, что ты заляжешь на дно. Ты хоть понимаешь, что это значит? — спросил Майкл.

Габриель проигнорировал его.

 — Я с тобой говорю, — не унимался Майкл.

Габриель положил вилку возле тарелки и перегнулся через стол.

— Не начинай это делать со мной Майкл.

Ник положил руку на его локоть.

 — Стой. Все в порядке.

Габриель ничего не сказал, но все еще смотрел через стол на старшего брата.

Крис смотрел на Ника, показывая глазами что-то, что Габриель никак не мог понять.