Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 72

Казалось, его это успокоило, но Путник все же промедлил, прежде чем вернуться на место, оставив плащ. Арья поняла, что стала свидетельницей внутренней борьбы, но произошло ли это из-за плаща или из-за касания её руки, она не знала.

Девушка улыбнулась.

— Раньше ты почти не общался с женщинами, правда?

На какое-то мгновение плотная аура железной воли соскользнула с Путника, и девушка заметила на намек на ироничную улыбку на его лице.

Это вполне могло оказаться первым увиденным девушкой настоящим проявлением эмоций этого человека.

— Нет, — ответил он. — Прошу прощения, если я кажусь… отстраненным.

— Нет, — сказала Арья. — Не нужно извинений. — Она подняла руку, чтобы снова до него дотронуться, но он отодвинулся за пределы ее досягаемости. Сначала это уязвило девушку, но потом она увидела боль в его глазах.

— Что такое?

— До того как я встретил тебя, — прошептал Путник, — ко мне прикасались, только чтобы ударить.

На девушку нахлынула волна грусти.

— Только для этого? — спросила она. — Даже твоя мать?

Лицо Путника окаменело:

– У меня нет матери, — сказал он. — И отца.

Его веки опустились.

— Моя жизнь началась пятнадцать лет назад. В тот день, когда Дарен Грейт убил меня. — На мгновение его лицо исказилось ужасной гримасой ненависти, и тут же вернулось к прежнему беспристрастному выражению.

Арья сидела в потрясенном молчании.

— Мои силы происходят из других миров. Ты не сможешь понять, — он открыл глаза и взглянул на неё. — Тебе ведь не приходилось умирать.

— Откуда ты знаешь, может быть, меня воскрешал жрец? — спросила Арья, приподняв бровь и едва заметно улыбаясь.

— Точно так же, как ты догадалась, что я почти не знал женщин, — ответил Путник. — Мне достаточно одного взгляда, чтобы понять это.

Арья приняла его ответ.

— Хорошо, но если не родители, то кто тогда научил тебя этим способностям?

— Кто был моим учителем — неважно, важно то, чему он меня научил. Я чувствую пульс земли, энергию в каждом листочке, в каждом камне и дереве. Но это не вибрации жизни, наоборот, духовная энергия мёртвых. Ты не видишь духов вокруг себя, но они здесь. Я вижу их всегда — даже здесь, прямо в этой роще, они окружают нас. Дюжины духов.

— Души умерших? Призраки? — лицо Арьи побледнело, и она тщетно оглядела рощу. Вокруг был только лес — даже олениха и ее детеныши ушли.

— Не призраки, — объяснил Путник. Сейчас его голос звучал почти чисто, без хрипов. — Отошедшие в мир иной, которые не до конца покинули этот мир. Они ждут чего-то, завершения каких-то незаконченных дел. Таких же, как мои незаконченные дела с Дареном Грейтом.

Арья похолодела от такого сравнения.

Полуденное небо потемнело, когда тучи, едва заметные прежде, вдруг закрыли солнце.

— Изредка я встречаю привидений54, спектров55, неупокоенных духов56— всех тех, кого вы зовете нежитью, — продолжил Путник. — Но это не такие духи, как те, что окружают нас сейчас, это полностью перевоплотившиеся в призраков мертвецы. Они завидуют живым и полны злобы. Эти духи избегают подобных мне — у них уже нет секретов, нет ужасов, о которых они могли бы нам поведать. Но другие духи — они всегда рядом.

Арья поёжилась:

— И эти чудовища … постоянно нас окружают?

Путник взглянул на неё и покачал головой.

— Они не чудовища. Духи, которые окружают нас сейчас — их почти никто не может увидеть, даже с помощью магии — это лишь отголоски душ умерших. Они — тихие отзвуки тех, кто когда-то жил, любил, ненавидел и умер. Они существуют до тех пор, пока кто-то живущий помнит о них, пока кто-то слышит их шепот, пока кто-то разыскивает их. — Он грустно улыбнулся. — Кто-то вроде меня.

От этой улыбки сердце Арьи затрепетало. Путник казался почти счастливым, когда описывал этих загадочных призраков — так, будто они его дети. Девушка ощутила, как по ее телу разливается тепло.

Не до конца отдавая себе отчет в том, что делает, она наклонилась к Путнику, взяла его лицо в ладони, притянула к себе и прижалась губами к его губам.

Сначала Путник замер от удивления, но затем поцелуй захватил и его.

Потом он, казалось, опомнился и оттолкнул девушку. Арья села обратно на землю, выпустив воздух из легких, наконец-то осознавая, что сейчас сделала. Её щеки запылали, и девушка, смущенно улыбаясь, пробормотала извинение:

— П-прости, я не…

Он обнял её своими сильными руками и сам прижался губами к ее губам, и Арья растворилась в этих объятиях. На какой-то сладостный миг, пока он обнимал девушку, она почувствовала себя — возможно, впервые в жизни — в полной и абсолютной безопасности.





И на какой-то волнующий миг она почувствовала, что находится именно там, где ей и суждено быть.

Будто лишь сейчас осознав, что делает, Путник прервал поцелуй и отстранился. Еще секунду Арья так и сидела с закрытыми глазами, хватаясь за ускользнувшее чувство касания его губ, прежде чем прийти в себя.

— Что с тобой? — спросила девушка.

— Нет, — ответил Путник. — Я не могу.

Арья вернулась на место, пристально разглядывая Путника. Тот не пошевелился, только смотрел в сторону, на темнеющее небо. Его ответ был простым, лаконичным и казался пустым, но выражал разрывающую его сердце боль.

— Ты сделаешь кое-что для меня?

— Может быть, — ответил Путник.

— Спой.

* * *

Посланница-друид придержала свою кобылу и нахмурилась.

На дороге не было ничего необычного, по крайней мере, ничего такого, что она могла бы заметить. Светило солнце, неподалеку журчал ручей. Да и ветер сегодня был не слишком холодным — это была, пожалуй, первая оттепель в Куэрварре за долгое время.

— Не волнуйся, девочка, — обратилась Пелетара к своей лошади на друидическом наречии. — Мне просто показалось, что я что-то услышала.

Гнедая фыркнула.

Арбалетный болт, выпущенный откуда-то из листвы дерева чуть дальше вдоль дороги, попал прямо в глаз лошади. Животное погибло сразу же, и, завалившись на бок, придавило собой друида. Огромный вес обрушился на её ногу, сломал кость, и Пелетара закричала от боли. Она огляделась в поисках нападавшего, пытаясь достать свой серп.

Черный сапог наступил на её руку.

Девушка посмотрела вверх, скользнув взглядом по черным штанам, затем по серо-зеленой накидке, до сих пор отлично маскировавшей носителя среди древесной листвы.

Пелетара узнала его.

— Господин… — произнесла она. — Господин Мерис?

Он улыбнулся. Вынимая меч из ножен, юноша склонился и провел пальцем по щеке девушки.

Прикосновение смерти.

* * *

Путник сжался, как будто его ударили. Арья потянулась к нему, но Путник покачал головой.

Он повернулся к ней со смущенным видом.

— Что?

— Спой для меня, — повторила девушка.

Путник поколебался. Затем помотал головой.

— Моя песня закончилась, — сказал он. — Пятнадцать лет назад.

Арья поцеловала его, когда мужчина отвлекся. Её губы коснулись его холодных уст, сначала нежно, затем страстно и нетерпеливо. Она чувствовала жар, притаившийся за этими холодными губами, чувствовала, как этот жар просит об освобождении.

Девушка отстранилась, посмотрела Путнику в глаза и прижала ладонь к его щеке:

— Я хочу услышать песню, которую они пытались прервать.

А потом они снова оказались не рядом. Путник отстранил её.

— Я не могу, — произнес он. Голос был печален. — Не сейчас. Никогда.

— Путник, но… — начала Арья.

И тогда, будто не в силах отвечать, он запел. Голос хрипел, пение звучало грубо и немелодично, но в нем слышалась какая-то красота, в том, как музыка постепенно становилась сильнее и громче. Арья не то, чтобы увидела, скорее услышала человека, которым он мог быть, золотого бога, который однажды пел в этих лесах, а нынче блуждает во мраке.

Миг спустя она осознала, что в песне есть слова, слова, звучащие и утихающие вместе с мелодическим диссонансом, который казался необъяснимо гармоничным. Это был эльфийский, и она понимала его, но не на уровне сознания — слова проникали в ее душу.