Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 49

— Молодец! — вырвалось у меня. Катька криво усмехнулась:

— Ага, молодец–жеребец. Я ему заплатила… целую ночь ублажала, всю порнуху, которую видела, вспомнила. Короче, мой первый мужик доволен остался… Да там почти все девчонки чуть ли не с первого класса собой торгуют, кто где, на это и внимания не обращают особо… А на ценителей и мальчишки есть. Я вот этого больше всего боялась…

   Мелкие весело вопили и плескались у реки. Река уже стала синевато–чёрной, в ней отражалось алое садящееся солнце, и через его большой блик, дробя и шевеля его, двигался паром — уже близко…

   Я сидел, не шевелясь, окаменев. Финн Симо смотрел на паром блестящими глазами. Потом сказал тихо:

— Я тоже три раза убегал… домой. Меня сами родители обратно отвозили. «Ты пойми, сынок, мы делаем всё, что можем, но надо законно…» Тебе повезло, Кать, я тебе уже говорил. Вас увезли насильно, твоя мать умерла… а мои родители меня предали… и я их…

   Юрка постучал по столу пальцем. Посидел молча. Опять постучал, словно ему нравился звук. Спросил:

— А как про нас узнали?

— Случайно. Мы там ночевали в одном старом доме… там пацаны были, полубеспризорные… ничего ребята… Ну и они рассказали вроде такой сказки вон моим младшим. А я потом подумала с отчаянья…

— Ясно, — Юрка встал, потянулся. — Кать, тут вот какое дело… Пойми и поверь. Когда здесь тебе говорят, что тебе трудно — это значит, что тебе хотят помочь. Не погубить, а помочь. В самом обычном, нормальном… ну… человеческом смысле этого слова. И зла тут ни тебе, ни твоим братишкам никто на самом деле не желает. Естественно, тебе мои слова — просто слова. Но ты сама увидишь, как и что… Братцы, пошли‑ка на паром.

— Владька, возьми коней, — бросил мне Юрка, и я кивнул, по–прежнему не сводя глаз со вставшей девчонки, на которой уже повисли что‑то восторженно рассказывающие малыши. Её история не укладывалась у меня в голове. Я краем уха услышал, впрочем, как финн Симо (как финн‑то сюда попал?! Чего только не бывает на свете…) говорит Юрке:

— Я её из Новика к себе заберу, если согласится.

— Согласится, — ответил Юрка. — Только не торопись ни с чем, горячий финский парень. И про коров ей поменьше грузи. А то она решит, что ты зоофил.

— Заи…л, — незло ответил Симо. — Я финн, а мы не такие гонщики, как вы, русские.

— Гонщик — это ваш Салонен. Учить тебя ещё и учить…

   Они перебрёхивались лениво, потом финн ушёл вперёд, помочь Кате. Я воспользовался этим — спросил Юрку тихо:

— А Симо, он?..

— А у него похожая история… — Юрка вглядывался в паром, который был уже в полусотне метров. — Ему лет десять, что ли, было, когда он на мать донёс, что она его заставляет за завтраком кашу есть, ну, типа, психологическое насилие… Его сразу в детский дом… Он опомнился, конечно… только в Финляндии из этого заведения домой дороги нет. А уж как он о нас узнал и как к нам добрался — я тебе не скажу. Не знаю просто.[42]

   Я хотел поинтересоваться, есть ли тут ещё иностранцы — но мне помешал радостный звонкий крик с парома, далеко разнёсшийся над уже почти ночной рекой:

— Юрка–а!

   Я всмотрелся, а Юрка просто замахал рукой:

— Ни–ин!

   Да, это была она — на самом носу парома. А потом уже и не на носу — парому оставалось метров десять, когда она вскочила на канат и по нему легко, даже не качаясь в стороны, добежала до берега и соскочила наземь:





— Оп! Привет, с прибытием, — и первой поцеловала моего кузена. Они на пару секунд застыли — самозабвенно целуясь и крепко обняв друг друга. Я отвёл глаза и снова посмотрел на них лишь когда Нина засмеялась и сказала:

— Привет, Владька.

— Привет, — я пожал протянутую руку — уже привычно, предплечье. Нина была в камуфляже, лёгких ботинках, на поясе — старый офицерский планшет и «бобр», как у нас с Юркой. — Приятно, когда так встречают…

   Нина рассмеялась и подцепила повод Юркиного коня из моей руки своей — маленькой и сильной.

   Паром качнулся под нами, почти сразу зажурчала ручная лебёдка — ворот крутил какой‑то парнишка. Мы плавно и в то же время довольно быстро отчалили от берега, вплыли в остатки солнца, остывавшего на воде. Я устало навалился руками и грудью на высокий решетчатый бортик и прикрыл глаза.

* * *

   Я проснулся от того, что в лицо мне подул ветерок.

   Проснулся сразу, мгновенно открыл глаза, как будто и не спал, а просто прилёг отдохнуть.

   Одеяло с меня сползло в сторону, и я поёжился — тянувший в проёмы между колоннами утренний воздух был прохладным. Тихо шумели деревья вокруг беседки. Где‑то на краю слуха журчала вода. Кстати, было ещё почти совсем темно, утро только–только начиналось, но я чувствовал себя выспавшимся — наверное, из‑за этой двухчасовой разницы в сутках между Землёй и Беловодьем. Интересно, привыкнуть к этому можно?

   А вчера я так устал, что и дороги сюда толком не запомнил. Только ворота — вроде бы металлические, как мне показалось. Там у нас приняли коней. Кто‑то принял; кто — я не помнил… И ещё вспомнил, как принимал душ вроде бы в самой обычной душевой… один… а потом — потом всё.

   Оказывается, я спал не в комнате, а в беседке. В деревянном круглом павильоне, где островерхую крышу поддерживали деревянные резные колонны, а моя кровать стояла напротив входа, между нею и лесенкой был круглый столик. На нём лежали все мои вещи, рюкзак, ботинки — стояли рядом. Я различал это в предрассветном полумраке. А потом сел.

   Вокруг был лес. Или, может, правильней это было называть уже парком. Беседка была поставлена почти вплотную к какой‑то скале, в которой я увидел закрытую дверь, но влево и вправо от беседки вели ещё тропинки, причём выложенные камнем — плоскими плитками. Теперь я чётко различил звук воды и перегнулся через ограждение беседки — посмотреть. Оказывается, прямо из‑под беседки сбегал ручеёк. Он почти сразу терялся где‑то в камнях, но в самом начале был живой и весёлый.

   Оглядываясь, я начал одеваться. Мне стало как‑то не по себе от одиночества, я всё время оглядывался, оглядывался, даже когда умывался, а потом нацепил на пояс оружие, только топор не взял. Первым делом я торкнулся в дверь в скале — она была напрочно закрыта — и, поторчав возле неё безо всякого смысла, осторожно зашагал вправо по тропинке. В обход скалы.

   Сразу за поворотом оказалась аллея — кто‑то оставил два ряда могучих дубов, между которыми была проложена неширокая тропинка, тоже вымощенная буро–алым и синевато–серым гранитом. Возле входа в аллею горели два светильника — на витых металлических ножках в половину моего роста крепились большие плошки, над которыми колебалось широкое алое пламя, освещавшее столбы слева и справа. Столбы с прибитыми прямоугольными щитами, а на арке, соединявшей их и вырезанной в виде двух соприкасающихся пастями драконов — хорошо знакомый мне крест, различимый в полутьме слабо, но узнаваемый:

   А чуть ниже креста отсвечивали алым металлом буквы:

   Я вошёл под арку, не опуская головы.

   И понял, что это — кладбище…

   …Странно. Я не думал о том, что тут может быть кладбище. Может быть, потому что подсознательно я всё‑таки считал — тут некому умирать, тут нет стариков. И нет убийц и прочей мерзости. Но это было кладбище. Настоящее, хотя и непохожее на привычные мне. Аллея уходила вдаль под дубами. А меж дубов стояли массивные, но невысокие — едва мне по грудь — валуны серого гранита. Их было довольно много — не меньше двадцати с обеих сторон. И на каждом белели строчки. Фамилия, имя, отчество. Две даты. Между ними — совсем немного лет. Совсем…

   Это было всё, что я успел рассмотреть первым взглядом. А вторым — увидел, что возле одного из валунов, почти рядом со мной, стоит человек. И только с третьего взгляда, когда он поднял голову и посмотрел в мою сторону — только тогда я увидел, что это Юрка.