Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 17

Несмотря на полумрак таверны, Огнезор увидел Реми сразу: толстяк в зеленом, еще более нелепом, чем лиловое, облачении сидел в углу у задней двери. Однако виду мастер не подал и принялся осторожно кружить по маленькому грязному залу, изо всех сил изображая растерянность, брезгливость, а то и испуг. Минут пять Реми наблюдал за маневрами юноши, явно потешаясь, затем привлек его внимание:

— Эй, господин, не меня ли ты ищешь?

Огнезор уселся на предоставленный ему стул, весьма натурально разыгрывая облегчение:

— Ты господин Реми? Ну и местечко же здесь! Я уж думал, те головорезы у окна не дадут мне уйти!

— Да, местечко не очень подходящее для такого изысканного молодого человека, — понимающе закивал Реми. — Но что поделаешь! В моем деле нужна осторожность. К тому же кормят здесь лучше, чем в «Королевском заезде».

— Но там мне было бы куда спокойнее! — возразил юноша, все еще настороженно поглядывая на компанию возле окна и подозрительного типа за соседним столиком.

Реми мысленно хмыкнул весьма презрительно. Вслух же сказал:

— Ты ли тот, господин, о ком говорит весь город и вздыхают все барышни?

Вид юноша при этих словах приобрел крайне самодовольный, и Реми уже почти решил, что перед ним человечек очень подходящий: родовитый самовлюбленный мальчишка с большими деньгами, изнеженный роскошью и вниманием дам. Слишком привлекательный, чтобы быть на что-то годным, слишком спесивый, чтобы замечать хоть что-то, кроме собственной особы. Словом, идеальный клиент!

— Ты ли тот господин, — продолжал спрашивать Реми, уже потирая руки в предвкушении выгодного дельца, — которому нужны услуги охотника?

Молодой человек закивал, горячо и с облегчением:

— А я все думаю, как спросить тебя об этом, господин Реми, а то вдруг ты не тот человек, которого мне рекомендовали!

— Я именно тот! — благодушно произнес Реми и приготовился выслушать какую-нибудь дурацкую историю о похищенном письме возлюбленной или надоевшем придворном конкуренте.

История, рассказанная юношей, и правда была дурацкая — богатый дядюшка, заставляющий единственного наследника жениться, спрятанное завещание, которое может добыть лишь ловкая особа женского пола, поскольку «старый хрыч подозрителен, как все десять дьяволов, но, к счастью, бегает за каждой юбкой», и так далее, и тому подобное. Таких историй Реми слышал тысячи, и с этой историей все было в полном порядке.

Вот только что-то не так было с самим юношей… Старик все больше и больше чувствовал это. Чуял, потому что никаких разумных доводов в пользу этого своего ощущения Реми не находил: и выглядел, и говорил его собеседник точно так же, как и любой столичный оболтус. Только очень уж не нравился толстяку пронзительный, будто ищущий что-то взгляд юноши. Холодный. Умный. Слишком проницательный. Реми даже поймал себя на том, что изо всех сил пытается отвести глаза, не смотреть собеседнику в лицо, и это открытие заставило толстяка нервничать, что совсем уж было плохо.

— Так что мне нужна очень ловкая охотница, и я слышал, ты можешь с этим помочь, господин, — закончил свою историю Огнезор, будто случайным жестом протягивая пальцы к полной ладони собеседника.

— Извини, господин, но тебя обманули, — сухо ответил Реми, резко отдернув руку. — Я никогда не работал с женщинами, от них одни проблемы.

— Я слышал другое, — теперь что-то неуловимо изменилось уже и в тоне, и во внешности юноши: появилась некая твердость, так что старик забеспокоился еще больше. — Может быть, сумма, которую я готов предложить, изменит твое мнение?

— Я буду честен с тобой, господин, — произнес Реми, внутренне содрогаясь, но все же вставая из-за стола решительно и с достоинством. — За годы работы я привык полагаться на свое чутье: оно не раз помогало мне избегать опасных людей. А ты, уж не знаю почему, кажешься мне человеком очень опасным. Я не намерен иметь с тобой никаких дел.

— Может, тебе стоит подумать получше? — очень тихо проронил Огнезор, каждым словом подчеркивая угрозу в голосе, с каждым звуком проталкивая наружу невидимую густую пелену.

Где не помогали уговоры — язык могла развязать паника, а паническим воздействием мастер, хоть и терпеть его не мог, владел в совершенстве.

Старик напрягся. Впрочем, не он один — унылая компания через стол забегала вокруг глазами, недавний посетитель попятился к выходу, хозяйка уронила поднос с посудой, и та разлетелась на черепки. Проклятая штука действовала на всех!

— Все, что хотел, я сказал! — почти крикнул Реми. Последние остатки напускного достоинства покинули его, а в голосе прорезались истерические нотки. — Никто из Сообщества не скажет тебе бол…

Захлебнувшись на полуслове, он быстро отступил к приоткрытой задней двери — испуганный, уже жалеющий о невольно сказанном. Огнезор проводил старика взглядом, сохраняя на лице вежливую улыбку. Когда Реми вышел, высокий мастер кивнул человеку в углу. Тот молча встал и последовал за ушедшим.

— Хитрый змей! — задумчиво проговорил Огнезор, вспоминая слова Сенара. — Хитрый! Но ты все же дал мне кое-что…

След неуловимой охотницы, прежде размытый до смутного ощущения, теперь протянулся крепкой ниточкой — осталось только выяснить куда.

Глава четвертая,

в которой Огнезор вынужден вернуться к тому, с чего начал, чтобы найти след

Привычка темного мастера появляться в самое неподходящее время словно из ниоткуда сильно раздражала Сенара и, чего уж скрывать, пугала не на шутку.

«Интересно, — мрачно раздумывал он, — чего во всем этом больше: продуманного расчета или обычного позерства?»

Но вслух, конечно, ни о чем подобном не заикнулся — наоборот, рот его при нынешней нежданной встрече привычно, будто сам по себе, выдал отменно вежливое и даже чуточку подобострастное приветствие, пока глаза шарили с видимым сожалением по высокой пивной кружке и аппетитно зажаренному цыпленку, сиротливо забытому на кривом грязном столике у окна.

— Я рад, что ты послушался моего совета и не стал покидать Крам, — игнорируя все любезности, просто сказал Огнезор.

— Разве я мог поступить иначе, — обиженно буркнул охотник, с трудом отрываясь от разглядывания несостоявшегося ужина.

Темный мастер лишь хмыкнул в ответ. Его фигура угрожающе нависала над Сенаром: руки скрещены на груди, глаза сквозь прорези в маске внимательно осматривали собеседника — будто диковинного зверя, сумевшего прикинуться обычным дворовым псом. Но вот обман раскрыт — и удивленный хозяин теперь гадает, кто же перед ним такой и есть ли у этой твари клыки? А может, подходящая для воротника шкура?..

Последняя мысль почему-то совсем старику не понравилась.

— Так чем обязан, высокий мастер? — поежившись, спросил он.

— Обязан, обязан, — зловеще пообещал Огнезор. — Что ты там Гильдии врал насчет охотников?

— Не понимаю, о чем ты, — осторожно отозвался Сенар, все силы прилагая, чтоб голос его не сорвался и не дрогнул.

Лицо в маске вдруг склонилось к нему — так близко и стремительно, что старик отпрянул, вжимаясь в неудобное кресло. И застыл как завороженный под тяжелым, обжигающим, вынимающим душу взглядом.

— Не играй со мной, охотник! — тихо предупредил Огнезор. — Знаешь, что может сделать с человеком мастер Разума? Я получу ответы, так или иначе. Лучше будет, если ты скажешь сам…

— Чего ты хочешь? — затравленно пробормотал Сенар.

— Пару ответов. Всего лишь.

— Я и так рассказал об охотниках все, что знаю!

— Да-а? — Издевка в Огнезоровом голосе промораживала до костей. — И не соврал ни разу? Что ж ты тогда мастерам, что тебя раньше допрашивали, сказал, будто у охотников каждый сам по себе? И нет над вами никакого руководства? И чиновники да стража имперская вас только из-за подкупов не трогают? Что ж ты про лицензию второй степени, что у тебя на шее болтается, ничего не сказал?..

Рука Сенара невольно потянулась к серебряной монетке, висящей на шнурке у него под рубашкой.