Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 15

Девушка смущенно пожала плечами.

– У меня сегодня не самый удачный день, – проговорила она и почесала переносицу.

Затем она более внимательно рассмотрела обаятельного парня. Он понравился ей с первой же секунды, что немало ее удивило. Вероятно, молодой человек просто ошибся дверью, и ему нужно было в фитнес-клуб, находившийся на первом этаже.

– Чем могу помочь? – спросила она.

– Вы Памела Родэйл? – ответил мужчина вопросом на вопрос.

Его мягкий баритон показался девушке волнующим. Приятный холодок пробежал по ее спине.

– Да, это я, – ответила она. – Что вы хотели?

Мужчина протянул ей руку.

– Винсент Фитцджеральд, – представился он. – Доктор Винсент Фитцджеральд.

Памела пожала протянутую руку и опять вздрогнула, когда пальцы мужчины мягко, но решительно обхватили ее кисть.

– Я пришел к вам по поводу Августы Макпарсон, – сказал он, продолжая держать ее руку в своей. – Я лечу Августу от навязчивых видений.

Невольно Памела отдернула руку:

– Вы что, пришли отчитать меня за мой ночной поступок?

– А что, нужно было бы? – осведомился врач.

Девушка покачала головой и тут поняла, что слишком долго держит гостя в дверях.

– Простите мою невежливость, – проговорила она и, отступив в сторону, жестом пригласила мужчину войти. – Проходите, пожалуйста. Может, хотите кофе или чаю?

– Чаю, если можно, – ответил Винсент.

Он с интересом оглядывался, пока Памела вела его в маленькую офисную кухню, находящуюся в конце коридора.

– Вы сегодня одна в издательстве? – удивился мужчина.

– У меня пока нет других сотрудников, – смущенно объяснила девушка. – Но скоро они появятся.

Придя на кухню, она поставила чайник на огонь и повернулась к молодому человеку.

– А как вы меня вообще нашли, доктор? – спросила она.

– Называйте меня просто Винсентом, – не дожидаясь приглашения, он сел за стол и с улыбкой посмотрел на Памелу. – Джефф Монкс, ваш спутник, подарил мистеру Хендриксу детективный роман. Дворецкий рассказал мне, что Монкс – автор, а вы – издатель книги. Адрес издательства стоит в выходных данных романа. Так что не нужно обладать дедуктивными навыками, чтобы найти вас.

Доктор опять улыбнулся и развел руками:

– А так как мне все равно нужно было по делам в Лондон, я решил зайти и к вам, мисс Родейл.

– Можете называть меня Памелой, – сказала девушка и сдержанно улыбнулась.

Вода закипела. Памела была рада возможности отвернуться от молодого человека – так он не увидел, что ее лицо слегка порозовело. Почему-то присутствие этого обаятельного парня волновало ее.

– Вы наверняка тоже думаете, что я поступила безответственно, – проговорила она, наливая кипяток в заварочный чайник.

– Только если вы сделали это намеренно, – возразил Винсент. – Но я считаю это маловероятным.

– На что вы намекаете? – спросила она.

– Вы не были знакомы с Августой, и вам, конечно, ничего не было известно о ее навязчивых видениях. Вы утверждали, что видели привидение в ее комнате. Вы не могли знать, что тем самым внушаете Августе, что ее страхи не беспочвенны.

– А вы не верите, что это привидение действительно существует?

Доктор покачал головой:

– Я врач. Мое образование не позволяет мне верить в духов и прочие сверхъестественные явления.

– Тогда вы и меня посчитаете сумасшедшей? – вдруг стало ясно Памеле.

– Я не считаю ни Августу, ни вас сумасшедшей, – серьезно возразил Винсент.

– Ну, возможно, ваш диагноз будет «психически больная». Но сути дела это не меняет.

Она взяла чайник, поставила чашку перед доктором и молча налила ему чай.

– До вчерашней ночи ничего подобного в вашей жизни не случалось? – спросил он.

– Конечно, нет! – возмутилась Памела. – Вообще, что значит этот вопрос? Вы думаете, что и я ваша потенциальная пациентка? Так вот! Я совершенно здорова. Это вам может подтвердить мой врач. У меня все в порядке. В том числе и с психикой!





Парень примирительно улыбнулся:

– Я пришел сюда с одной единственной целью – помочь Августе. Я в затруднительном положении. Физически она в полном порядке. Но то, что она страдает от видений, вне всякого сомнения.

Девушка села напротив доктора.

– Я тоже хочу, чтобы Августе помогли, – задумчиво сказала она. – Мне кажется, что она в большой опасности.

– Что вы имеете в виду?

– Это привидение. Оно ее душило.

Фитцджеральд кивнул:

– Мистер Хендрикс рассказал мне, что вы утверждали нечто подобное. Но я не нашел характерных отметин на шее Августы.

– Я видела эту призрачную женщину собственными глазами. Я не могла ошибиться!

– Что касается привидений и призраков, то тут в отношении Августы у меня есть теория, – медленно проговорил Винсент.

– И в чем она заключается?

– Чуть больше года назад родители Августы трагически погибли в автомобильной катастрофе. Девочка была тоже в той машине и осталась в живых, но перестала говорить.

– Ужас! – вырвалось у Памелы. У нее перехватило горло, на глаза навернулись слезы.

Она быстро отвернулась, чтобы доктор не увидел, насколько потрясла ее судьба Августы.

– Бедняжка! Как ужасно, наверное, видеть, как погибают твои родители!

Винсент озабоченно посмотрел на нее:

– Вы принимаете всю эту историю очень близко к сердцу, Памела. Вы вдруг так побледнели. Вам плохо?

Памела положила руку на грудь, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце.

– Я… я тоже потеряла родителей во время несчастного случая, – проговорила она с трудом. – Это произошло во время школьных каникул, мне было шестнадцать… Мы… мы были с родителями в аквапарке в Москве. Вдруг с грохотом обвалилась кровля. Как потом оказалось, она была сделана из некачественных материалов. Я одна из немногих, кто пережил катастрофу.

Доктор взял дрожащую руку девушки в свою и нежно ее пожал. Памела больше не могла сдерживать слез. Вся печаль, которую она прятала в своей душе, вдруг вырвалась наружу. Как девушка ни старалась, она не смогла перестать плакать.

Винсент встал, присел рядом с Памелой и нежно обнял ее.

Она прижалась к его груди и, всхлипывая, как ребенок, обняла мужчину за шею, прижалась лицом к его широкому плечу и безудержно зарыдала.

* * *

– Извините, я повела себя как дура, – Памела комкала в руке носовой платок, смущенно глядя на стоящего рядом Винсента. Левое плечо его пиджака было мокрым от ее слез.

– Вам нечего стыдиться, – пытался утешить ее доктор. – Это мне нужно было быть более осторожным со своими вопросами. Так мне и надо, что мой пиджак теперь весь в пятнах.

Памела увидела, что при этих словах молодой человек улыбнулся, и у нее отлегло от сердца.

– Я не знаю, что со мной произошло, Винсент, – сказала она и тоже слегка улыбнулась. – Эта трагедия случилась почти десять лет назад. Я прошла курс психологической поддержки и говорила об этом ужасном событии со многими специалистами. Но из знакомых, правда, только с Джеффом. Это автор книги. Но никогда я не реагировала так бурно, как сегодня с вами.

Теперь смутился и доктор:

– Я правда не знаю, что я такого сделал…

Какое-то время девушка молча смотрела на него. Почему этот мужчина показался ей вдруг таким близким человеком? У нее было ощущение, что она знает Фитцджеральда всю жизнь.

Памела смущенно кашлянула и стала смотреть в пол. Она боялась, что по ее заплаканным глазам можно без труда догадаться, о чем она думает.

– Вообще-то мы с вами говорили об Августе Макпарсон, – напомнила она.

– Верно, – Винсент опять сел на стул. – Но далеко от темы, как вам, возможно, показалось, мы не отошли.

– Что вы имеете в виду?

– У вас с Августой есть нечто общее. Вы обе потеряли родителей, будучи подростками.

Доктор серьезно посмотрел на девушку.

– Я убежден, что видения Августы связаны со смертью ее родителей, – продолжил он.

– Вы думаете, что из-за этого она разучилась говорить, но обрела возможность видеть призраки?