Страница 26 из 27
― А положение в гильдиях не наследственное? - уточнил Неллью.
― В последние десятилетия - нет. Хотя, конечно, проще, когда у тебя есть старшие родственники в той гильдии, которую ты выбрал после окончания школы, но пробиться можно и так. Вот наша семья, например, испокон веков относится к гильдии чиновников, а я пошел в гильдию стражников, по-вашему, это соединение армии и полиции. А заместитель моего брата происходит из гильдии портных. Кроме того, есть люди, которые не захотели войти ни в какую гильдию. Их интересы в совете гильдий представляет один делегат. И еще двоих выбирают неграждане города - иностранцы и гастарбайтеры.
― Так, а что такое совет кланов? - поинтересовался Неллью.
― В него входят представители самых старинных и уважаемых фамилий города. Совет кланов ничего не может решать сам, но он может наложить вето на любое решение совета гильдий или бургомистра, если посчитает, что это может нарушить традиции города или интересы его граждан. Сейчас в совете 127 членов.
― Насколько часто он обновляется?
― Ну, не очень часто. В последний раз в совет приняли представителей шести баргандских семей, которые решили остаться в нашем городе, когда мы прогнали баргандского губернатора и вернули себе независимость.
― И чем они заслужили такую честь? - удивился Арнинг.
― Мы благодарны баргандцам, хотя за те полвека, что они правили городом, мы претерпели от них немало обид. И дело не в том, что они построили заводы, верфи и порт, которых мы бы никогда не создали сами. Баргандцы многому научили нас. Здесь, на Круглом океане, время привыкли не замечать, оно медленно идет по кругу, словно ветра и течения. Баргандцы принесли сюда концепцию прогресса, линейного, ускоряющегося времени. Благодаря ним и мы научились учиться, искать новое и внедрять его. А сейчас мы сами ощущаем себя источником подобных изменений. В наш город прибывают люди из самых разных мест, и они видят, как он меняется. Сейчас у нас даже в лачугах, где ютятся гастарбайтеры, есть электричество и канализация. Мы прокладываем повсюду водопровод и подводим светильный газ, чтобы заменить им уголь при приготовлении пищи. Мы производим вещи, которых не умеет делать никто на Круглом океане, и живем не так, как жили наши предки. И людям нравится наш образ жизни. Медленно, постепенно, но и в других местах мир начинает меняться.
― Хорошо, тогда последний вопрос, - Гредер Арнинг отодвинул в сторону пустую тарелку. - А должность бургомистра - выборная?
― Смотря что вы имеете в виду. Бургомистра избирает гильдия чиновников, к которой он и относится. Потом его кандидатуру должны утвердить совет гильдий и совет кланов. Бургомистр возглавляет, можно сказать, правительство города, которое ведает решением всех повседневных вопросов. Ему подчиняется управленческий чиновничий аппарат.
― Выходит, рядовые граждане могут как-то воздействовать на власть только через своего представителя в совете гильдий?
― Нет, не совсем. Каждый год в течение пяти дней на площади Воздаяния чиновники и руководство гильдий должны держать отчет перед гражданами. Они могут задать им любой вопрос, опротестовать любое их решение или даже положить на их чашу весов черный шар. Если таких шаров много, чиновник или глава гильдии лишается своей должности. В общем, не забывайте, такая система существует у нас почти два тысячелетия, а это достаточное время, чтобы научиться противостоять любым злоупотреблениям... Впрочем, господа, - Буймо Буцелаф вытащил из кармана своих необъятных брюк большие карманные часы-луковицу. - Я вас, наверное, совсем заговорил, а у нас весьма обширная программа. С вашего разрешения, я хочу предложить вам немного проехаться...
На улице их ждал огромный паровой автомобиль - как раз по размеру их проводника. Он один занял целое сидение в обширном салоне, а напротив с комфортом уместились все трое.
― Странно, у вас, что, вообще нет машин с двигателями внутреннего сгорания? - спросил Ворро.
― Есть, но мало. Это, в основном, грузовики или специальные автомобили. К сожалению, у нас нет нефти, и мы не умеем ее добывать. Немного дизельного топлива мы закупаем в Зеннелайре, кроме того, у нас производится синтетическое горючее из угля. В общем, нам хватает.
― Зато уголь у вас свой, - заметил Арнинг.
― О да, уголь - это основа всей нашей экономики. Здесь единственный оазис на триста километров вокруг, но Цгечинетеск стал городом именно благодаря богатейшим угольным залежам. Уголь для нас - это все! Электричество, алюминий, сталь, светильный газ, удобрения, пластики, даже вода!
― Как вода? - удивился Неллью.
― Вокруг Цгечинетеска есть источники пресной воды, но наш город вырос, в нем уже живет больше четырехсот тысяч человек, так что воды стало не хватать. Баргандцы бурили новые скважины, но так можно истощить запасы, и мы отказались от этого пути. Мы обзавелись целым флотом танкеров, они набирают воду прямо из реки Цимла в четырехстах километрах отсюда, но окончательно решить проблему помогли опреснительные установки, построенные пять лет назад. Для них возвели целую электростанцию, которая работает, естественно, на угле.
― Когда мы летели к вам, мы видели угольные карьеры, - кивнул Ворро. - Производит впечатление.
― Да, сейчас мы добываем более полутора миллионов тонн угля в год. При этом, ежегодно меняем в Зеннелайре сто тысяч тонн кокса на триста тысяч тонн железной руды. Магистрат беспокоят эти цифры. Такими темпами мы истощим наши запасы угля менее чем за триста лет, а если добыча будет и дальше расти, то еще быстрее!
― Триста лет? - приподнял бровь Ворро. - По-моему, это достаточно большой срок.
― Цгечинетеску две с половиной тысячи лет. И три века здесь - это не срок. Мы думаем, как снизить потребление угля. Уже пять лет ведутся переговоры с княжеством Зартанг - у них большие запасы железной руды, надо лишь наладить ее добычу и транспортировку. А в городе мы прокладываем трубы со светильным газом, чтобы заменить им уголь для отопления и приготовления пищи.
― Постойте, но, может, через двадцать или пятьдесят лет вы обзаведетесь технологиями, благодаря которым вы сможете вырабатывать электроэнергию не из угля! - воскликнул Неллью. - Например, недавно я слышал об использовании атомной энергии!
― Как интересно! - Буймо Буцелаф захохотал, отчего машина ощутимо задрожала. - Похоже, нам еще надо поучиться идее прогресса у вас, приморцев! Это ж надо! Не сокращать использование угля, а сделать его ненужным! Брат будет в восторге!
Машина, тем временем, уже покинула пределы старого города и катила в потоке экипажей по какому-то широкому проспекту. Буймо Буцелаф, отсмеявшись, вспомнил о своей роли экскурсовода и начал рассказывать о достопримечательностях города, о которых он знал множество интересных подробностей.
― А почему у вас при наличии современной промышленности сохранилось мелкое ремесленное производство? - задал новый вопрос Гредер Арнинг, показывая на протянувшиеся по обеим сторонам улицы мастерские и лавки.
― У вас, в Приморье, первой создавалась, в основном, легкая промышленность, а мы благодаря баргандцам начали прямо с тяжелой, - подумав, сообщил Буймо Буцелаф. - А дальше мы отталкивались от имеющихся ресурсов - угля и бокситов. Понадобилась сталь - построили металлургический комбинат. В Приморье научились выплавлять алюминий - и мы обзавелись таким производством. А вот, например, ткани мы покупаем. Их везут к нам со всего Круглого океана в обмен на металл, утварь и другие наши товары. Просто наш оазис не так велик, чтобы тратить землю на какие-либо технические культуры, нам бы прокормить себя. Да и, я думаю, если бы везти на Круглый океан дешевые фабричные ткани, то здесь бы разорились тысячи ткацких мастерских и сотни тысяч человек потеряли бы средства к существованию. Не знаю, что думают в совете гильдий, но иногда я рад, что до Приморья так далеко. Мы со своими промышленными товарами и так подорвали кузнечное дело в радиусе нескольких сотен километров. И, наверное, не только кузнечное... И нам, стражам, приходится не терять бдительности...