Страница 19 из 250
- Аллергия.
- А ломота во всем теле?
- Ваше Высочество, эти симптомы хоть иногда пропадают?
- Хмм. Оргазм. Или если я вдруг нахожу себе занятие.
Служанка вдохнула жизнь в систему трубок, передала хозяйке мундштук.
Фелаш закусила серебряный кончик. - Когда я попробовала впервые?
- Ржавый лист, Ваше Высочество? В шесть лет.
- Но зачем?
- Или так, или вы сгрызли бы ногти, насколько я помню.
- Ах да, детские привычки. Слава богам, я излечилась. Как думаешь, можно выйти на палубу? Клянусь, я ощутила сквозняк. Внушает оптимизм.
- Ситуация плачевная, Ваше Высочество, - сказала служанка. - Команда выдохлась, работая на помпах, но мы всё равно сильно оседаем. Ни земли поблизости, ни призрака ветра. Риск утонуть весьма серьезен.
- Но ведь выбора не было?
- Капитан и старпом с таким выводом не согласны, Ваше Высочество. Потеряны жизни, мы едва держимся...
- Вина Маэла, - буркнула Фелаш. - Не знала, что ублюдок так жаден.
- Ваше Высочество, никогда прежде мы не заключали сделок со Старшим Богом...
- И больше не заключим! Но ведь мать услышала? Точно. Неужели это не оправдывает жертвоприношения?
Служанка промолчала, принимая медитативную позу.
Фелаш смотрела на женщину, которая была много старше ее, прищурив глаза . - Отлично. Мнения разошлись. Наконец-то возобладали трезвые головы?
- Не могу знать, Ваше Высочество. Если я...
- Нет. Как ты сама сказала, мне пора размяться. Выбери подходящий наряд, что-то милое и щегольское, и притом подобающее внезапно наступившей зрелости. Пятнадцать! Боги, старость близка!
***
Шерк видела: ее старпом с трудом управляется на перекошенной палубе. Слишком много потеряно частей тела, предположила она, чтобы сохранить веру в собственную ловкость; однако он движется достаточно резво, хотя и морщится, дергается на каждом шагу. Боль - не самый приятный спутник жизни, особенно когда она присутствует каждый день, каждую ночь, в каждом дыхании.
- Восхищаюсь тобой, Скорген.
Он прищурился, поднявшись на мостик. - Капитан?
- Ты кривишься, и только. Думаю, есть много форм мужества, и большинство нами не замечаются. Не всегда трудно встречать смерть, не так ли? Иногда труднее стоять лицом к лицу с жизнью.
- Как скажете, капитан.
- Что доложишь?
- Тонем.
Чудно. Она подумала, что некоторое время поплавает, а потом медленно опустится вниз, как вздувшийся мешок с мокрой травой, и найдет дно морское. И пойдет. Но куда? - Думаю, на север.
- Капитан?
- "Вечная Благодарность" заслуживала лучшей участи. Снарядите шлюпки. Сколько плыть?
- Не могу предположить.
- Почему?
Здоровый глаз Скоргена дернулся. - Ну, я имел в виду, что не хочется предполагать. Вот невезение.
- Скорген, мне брать рундук?
- Хотите взять рундук? Он поплывет? То есть если привязать за шлюпкой. У нас только две годных, да и те повреждены. В команде остается двадцать девять человек, плюс вы, я и гостьи. Десять в шлюпке - и нас потопит первая волна. Не горазд я считать, но кажется, нас многовато. Люди могут держаться на воде. Но недолго, тут ведь акулы шастают. Идеально - восемь на борту. Достаточно скоро идеал воплотится в жизнь. Но ваш рундук... все расчеты мне спутал.
- Скорген, ты помнишь, как грузил мой рундук?
- Нет.
- Потому что его нет. Просто фигура речи.
- Какое облегчение. К тому же, - вздохнул он, - у вас и времени собираться не будет. На следующем буруне перевернемся, или так мне сказали.
- Побери меня Странник! Поднять наверх гостей!
Он указал ей за спину: - Благородная вон вышла, капитан. Уж она поплывет как пробка, поверьте, пока...
- Спустить шлюпки, разместить команду! - Шерк прошла мимо Скоргена и двинулась навстречу принцессе.
- Ах, капитан, я действительно не...
- Времени нет, Ваше Высочество. Берите служанку и одежду, в которой не замерзнете. Судно тонет, нужно садиться по шлюпкам.
Фелаш озиралась, моргая как сова. - Кажется, это крайность.
- Неужели?
- Да. Мне казалось, покидать корабль - самое последнее, чего человек пожелает в море.
Шерк Элалле кивнула: - Точно, Ваше Высочество. Особенно в море.
- Неужели нет альтернативы? Паникуете? На вас не похоже.
- Я кажусь запаниковавшей?
- Ваша команда...
- Самую малость, потому что у нас нет места для всех, а значит, некоторым придется погибнуть в челюстях акул. Кажется мне, такая смерть никого не привлекает, и это еще мягко сказано.
- Боги! Ну, что еще можно сделать?
- Я жду ваших предложений.
- Может, ритуал спасения...
- Что?
Пухлые пальцы взлетели: - Давайте оценим ситуацию, ладно? Шторм разбил корпус, да?
- Мы на что-то налетели, Ваше Высочество. Надеюсь, это была голова Маэла. Повреждения не починить, помпы не справляются с течью. Сами видите, правым бортом мы почти касаемся воды. Если бы не штиль, уже перевернулись бы.
- Значит, трюм полон воды.
- Верное допущение, Ваше Высочество.
- Ее нужно...
Ужасающий скрежет заставил содрогнуться доски под их ногами.
Глаза Фелаш широко раскрылись: - Ох, что это?
- Оно самое, Ваше Высочество. Тонем. Ну же, вы упомянули ритуал. Если в него будет вовлечен какой-нибудь Старший Бог... не ручаюсь за ваше благополучие, если команда услышит хоть слово.
- Неужели? Как тревожно. Что ж, упомянутый ритуал не обязательно должен вовлекать всяческих неприятных персонажей. На деле...
- Простите, что прерываю, Ваше Высочество, но мне тут пришло в голову, что наше необычайное упражнение в оценке ситуации грозит оборваться самым фатальным образом. Я искренне им наслаждалась, а вот вы, как теперь кажется, стали поистине неосведомленным участником. Хорошо ли вы плаваете? Нам, похоже, не добежать до шлюпок...
- Ради всего святого. - Фелаш повернулась кругом, оценивая происходящее. Взмахнула рукой.
"Вечная Благодарность" вздрогнула. Из люков выплеснулась пена. Снасти заскрипели, словно под напором шквала; покатились обломки рухнувшей мачты. Корабль со стоном выровнялся. За бортами кипела вода. Из обеих шлюпок донеслись тревожные крики. Шерк Элалле слышала приказ рубить концы. Через миг спасательные посудины упали на воду - ни в одной не было полного комплекта моряков; оставшиеся, во главе со Скоргеном Кабаном, принялись изрыгать ругательства, повиснув на планшире. Вода омыла палубу.
Принцесса Фелаш изучила положение корабля, приложив пальчик к пухлым, накрашенным губам. - Нужно осушить трюм, - сказала она, - прежде чем осмелимся поднять его выше. Согласны, капитан? Ведь тяжесть воды способна разломить корпус пополам?
- Что вы делаете? - крикнула Шерк.
- Ну, спасаю нас, ясное дело. И ваш корабль - мы еще в нем нуждаемся, несмотря на негодное состояние.
- Негодное? Он просто прекрасен, чтоб вас! Или был бы, если бы кое-кто...
- Ну-ну, капитан. Следите за манерами. Я, в конце концов, знатная особа.
- Разумеется, Ваше Высочество. Прошу спасти мой жалкий кораблик. Потом мы на досуге обсудим все недоразумения.
- Отличное предложение, капитан.
- Если вы могли так сделать в любое время, Ваше...
- Да, могла бы. Но определенно не должна была. Мы вновь имеем дело с ужасными силами. Вновь придется платить. Вполне достаточно для "никогда больше"!
Шерк Элалле поглядела на старпома и матросов. На палубе под их ногами уже не было воды; из трюма доносился звук сотни работающих помп. "Но у нас нет сотни помп, да и людей там нет!" - Что, снова Маэл?
Фелаш взмахнула ресницами: - Увы, нет. Трудности, извольте понять, происходят как раз от намеренного избегания нами этой персоны. В конце концов, это его королевство, а он не терпит соперников. Посему мы должны противопоставить силе Маэла иную энергетику.