Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 162

- Вы похитили моего брата, чтобы обсудить со мнойдостоинства вина? - спросил "дан-Энрикс", мрачно глядя нааристократа.

Пока Аденор наполнял обе кружки из одной бутыли,энониец думал об аварских ядах. Кроме тех, которые просто убивали человека,существовали и такие, которые помутняли его разум, делая его слишкомнеосторожным и болтливым. Правда, Аденор как будто тоже собирался пить вино,которое он предложил "дан-Энриксу", но можно чем-то смазать чашкуизнутри.

Лорд Аденор поморщился.

- Во-первых, я не похищал вашего брата, в чем вы оченьскоро убедитесь. Во-вторых, в настоящую минуту я, может быть, спасаю вашужизнь.

- Пытаясь напоить меня тарнийским?..

- При дворе считается невежливым сразу приступать кделу. Но вы правы, не будем напрасно тратить время. Вы, безусловно, помните пробунт, случившийся зимой? Хотя о чем я спрашиваю, вы ведь даже были ранены вовремя схватки за Шатровый город… Вам известно, что за этим мятежом стоялиДарнторн и Фин-Флаэнн?

Крикс прищурился. Весь Орден уже пару месяцев гудел,как растревоженный пчелиный улей, требуя призвать к ответу лорда Дарнторна иего сторонников. Но для того, чтобы предъявить главе Круга лордов обвинение визмене, требовались доказательства - а их найти так и не удалось.

- Лорд Ирем называл три имени. Бейнора Дарнторна,Финн-Флаэна и ваше.

- Меня можете в расчет не принимать. Сейчас вашемуОрдену следует подумать о другом человеке, который представляет собой кудабольшую опасность.

- Вы имеете в виду главу Совета?

- Нет, его старшего брата. Лорда Сервелльда Дарнторна.

Крикс взглянул на Аденора с легким изумлением. Он что,совсем за дурачка его считает?..

- Сервелльд Дарнторн мертв.

- Я тоже так считал. Однако вчера ночью я случайновыяснил, что лорд Дарнторн тайно вернулся из изгнания и сейчас находится вБейн-Арилле. Насколько мне известно, Вечный город всегда мечтал превзойтиАдель. Они готовы тратить миллионы ассов на свои книгохранилища и акведуки, нона ту войну, которую дан-Энриксы и Острова ведут на море, Гардаторну жалкокаждой медьки. Сервелльд Дарнторн ловко разжигает их амбиции и старую вражду кЛегелиону. Это с его подачи магистраты Вольных городов подняли пошлины и неприслали положенный налог в имперскую казну.

- Откуда вам это известно? - спросил Крикс, все ещепытаясь понять, что за игру ведет с ним Аденор.

- Не все ли вам равно?.. Поверьте, информация вполненадежная. Но у меня есть новости похуже этой.

- Что может быть хуже Сервелльда Дарнторна?

- Заговор в столице. Сегодня было принято решение отом, что Валларикса нужно вынудить отречься от престола. Это будет сделано вовремя завтрашнего заседания Совета. А когда король подпишет отречение, Дарнторнженит Элиссив на своем племяннике и коронует их обоих.

- Если он считает, что сумеет вынудить Элиссив выйтиза Дарнторна - то он плохо ее знает, - мрачно усмехнулся Рикс.

- Не думаю. Что-то мне подсказывает, что Элиссивпринесет любую клятву, если от этого будет зависеть жизнь ее отца. Лорд Бейнорлюбит повторять, что всякий заговор похож на шахматную партию - хорошо играеттот, кто может просчитать действия своего противника на несколько ходов вперед.

Крикс скрестил руки на груди. Он все еще не знал,можно ли верить Аденору, и самое главное - зачем тот вообще рассказывает емуэти вещи.

- А что лорд Бейнор собирается сделать с Орденом?.. Может,в гвардии тоже есть его сторонники?





- Скорее всего, есть. В подобные детали он меня непосвящал, но на месте Дарнторна я позаботился бы об этом в первую очередь. Поплану Дарнторна, старшие офицеры Ордена будут убиты. И прежде всего лорд Ирем -его собираются прикочить по дороге на совет. Ваш сюзерен имеет сквернуюпривычку ездить без охраны, а один человек, как бы хорош он ни был, никого неотобьется от двух дюжин нападающих. Вас в живых тоже не оставят - на этот счетлорд Бейнор дал особенные указания. Все дело в том, что вы слишком опасныйчеловек - вас знают, как героя Северной войны, за вами пойдут многие гвардейцы,а быть может, и лаконцы тоже. И еще… вы уж меня простите, но не я одинзаметил сходство между вами и Воителем. Я говорю о старом короле. А ведь вы ина Валларикса тоже похожи… Это, может быть, не так бросается в глаза, но еслиприглядеться - сходство вполне очевидно.

- Разумеется, - пожал плечами Рикс. - Я тожеполукровка, как и Наорикс. Как минимум один из моих родителей был с Юга. МессерИрем говорит, для северян все энонийцы на одно лицо.

- Возможно. Но не мне вам говорить, что это сходствоможно объяснить и по-другому. Особенно когда человек, который так похож накороля, зовется Криксом, и ему позволено присутствовать на государственномсовете. Многовато совпадений, мейер Рикс. Надо быть человеком вроде вас, чтобыне придавать значения подобным обстоятельствам. Что же касается меня, то я бывсе-таки поставил на то, что вы бастард нашего обожаемого короля. Конечно, оночень любил свою жену… но все мы люди и подвержены различным слабостям. Чемимператор хуже остальных?

- Это измена - то, о чем вы говорите.

- Ну уж нет… изменой это стало бы, если бы я решилвоспользоваться ситуацией в собственных целях. А пока это обычноепредположение. Может, хотя бы это убедит вас выпить? Даже вы не можете считать,что я бы стал травить дан-Энрикса.

Голова у южанина кружилась безо всякого вина. Он взялбокал и залпом осушил его. Надо отдать Аденору должное, вино действительно быловеликолепным.

Его бывший сюзерен прищурился.

- Отрадно видеть, что вы снова начинаете мне доверять.Если вам захочется еще вина - налейте себе сами. Только не перестарайтесь, вамнужно сохранить ясную голову, чтобы вы смогли в точности пересказать мессеруИрему наш разговор. А уж потом пусть он решает, что следует делать с этимзнанием. Я постараюсь изложить вам все, о чем сегодня говорили у Финн-Флаэна.

Крикс отодвинул от себя бокал.

- Скажите: для чего вы это делаете? Вы ведь тожепринимаете участие в этом заговоре. Только не лгите, будто с самого началасобирались только выведать их планы и сообщить об этом Ордену. Я слишком хорошовас знаю, мессер Аденор. Все, что вы тут наговорили, вполне может оказатьсяправдой… но так же легко все это может быть какой-нибудь ловушкой, которуюнам готовят заговорщики. Никаких доказательств вашей искренности вы пока непредоставили.

Лорд Аденор пожал плечами.

- Можете подождать до завтра, и доказательства моейискренности не заставят себя ждать. Вот только будет уже поздновато что-то сэтим делать. Что касается моих мотивов, то я, право, затрудняюсь их назвать…Вы правы, я действительно участвовал в этом заговоре - но тогда я нерассчитывал на то, что нам придется иметь дело с Сервелльдом Дарнторном. Еслизаговор окончится успешно, он немедленно объявится в Адели. Все, что мнеизвестно о Дарнторне, заставляет меня искренне желать, чтобы он никогда незанял место соправителя рядом со своим сыном. Понимаете?..

- Пожалуй, да, - помедлив, согласился Крикс. И впрямь,вполне понятная причина для того, чтобы переметнуться на другую сторону. ЛордАденор не мог не понимать, что при Дарнторне-старшем остальные лорды будутопасаться лишний раз вздохнуть - не то, что при Валлариксе.

Одна беда: о том, что Сервелльд жив,"дан-Энриксу" стало известно от того же Аденора, так что это тожемогло оказаться ложью. К счастью, принимать решения - задача лорда Ирема. ОтКрикса требовалось только рассказать ему о своей встрече с лордом Аденором.

Юноша устало потер лоб.

- Хорошо… я понял вас. Так на чем мы остановились?

Лорд Аденор лениво улыбнулся.

- Кажется, на том, что вас и коадъютора намереныубить.

- А что лорд Бейнор хочет сделать с императором?

- Глава Совета крайне заинтересован в том, чтобы сменаправителя произошла по возможности спокойно. После отречения король отправилсябы в форт Актар на остров Рэн. Вы сами знаете, что эту цитадель считаютнеприступной.

- Наорикс Воитель говорил, что неприступных крепостейне существует.