Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 48



Колин Мак-Апп

КОЛОНИСТ

1

Джефф Адамс стоял немного впереди своих соседей и не сводил глаз с лежащего на земле тела отца.

Где-то в толпе жителей его родного городка Кули-Хед — всего их собралось человек тридцать — тихонько всхлипывала мать Джеффа. Он не подошел к ней. Происшедшее потрясло юношу, но он понимал, что в свои восемнадцать лет еще слишком молод, чтобы пытаться ее утешить, и уже достаточно вырос, чтобы искать утешения у нее. Кроме того, рядом с матерью была его замужняя сестра.

Он снова перевел глаза на небольшое отверстие на левом виске отца. Такая несерьезная на вид рана! И почти нет крови!..

Механически передвигая ноги, Джефф шагнул вперед, наклонился и помахал рукой, чтобы разогнать лесных мошек. На одно короткое мгновение он разозлился, что отец лежит на земле прямо под немилосердно палящим солнцем. Впрочем, сказал себе Джефф, впервые почувствовав, как сердце наполняет боль от потери, ведь он больше ничего не чувствует. К тому же кто-то уже отправился за одеялом, чтобы прикрыть тело.

— А вот и полиция из Внутриземелья, — тихо проговорил один из соседей.

Джефф медленно выпрямился и, прищурившись, принялся всматриваться в даль, туда, где на севере высились поросшие лесом песчаные холмы, расположенные посреди распаханной целины. Скучный бесплодный пейзаж заливал шафранно-белый свет медного солнца Люцерны.

Гравимобиль, похожий на мелкое прямоугольное блюдце, над которым кто-то перевернул прозрачную стеклянную чашку, только что пересек багряное сияние, отмечавшее вершину невидимого Барьера. С такого расстояния было трудно определить наверняка, но Джеффу показалось, что это самая обычная патрульная машина, рассчитанная на четверых пассажиров. Впрочем, в ней сидело только два человека. Гравимобиль наклонился и, быстро снижаясь, направился в сторону Кули-Хед. Через несколько секунд Джефф заметил, что офицер, сидевший рядом с пилотом, держит в руке какое-то оружие.

Значит, они уже знают про убийство и прибыли сюда, чтобы на месте разобраться в случившемся. Что толку-то?! Не в силах справиться с нахлынувшим горем, Джефф с трудом сморгнул слезы и сказал себе, что должен набраться мужества.

Теперь он единственный мужчина в семье.

Полицейский Гравимобиль опустился примерно в десяти ярдах от Джеффа. Часть крыши скользнула в сторону, полицейский с оружием перекинул ноги через низкий порожек и спрыгнул на землю. Впрочем, пилот тоже держал в руках оружие — гравиружье. Оба офицера были в ослепительно белых комбинезонах с темно-зеленой отделкой. «Сержанты», — догадался Джефф, шагнув им навстречу.

Один из полицейских оглядел его с головы до ног и спросил:

— Ты родственник?

— Сын, — с трудом сглотнув, тихо ответил Джефф.

Каким равнодушным и холодным показался ему собственный голос!

— Как это случилось? — поинтересовался полицейский.

— Я… — Джефф замолчал, потому что слова давались ему с трудом. — Не знаю. Я только что вернулся с охоты и…

Вперед выступил один из соседей, тот, что вместе с другими мужчинами принес из леса тело старшего Адамса.

— Мы нашли его в оврагах. Он рубил деревья. Нам кажется, отряд джумблов застал Адамса врасплох, он просто не успел от них спрятаться. Там повсюду следы квинов. Особенно в том месте, где они выехали из леса однолистов. Похоже, бандитам приглянулось ружье Адамса. Он всегда брал его с собой. Топор они не взяли.



— Какое ружье? — поинтересовался полицейский, повернувшись к Джеффу.

— Тридцать третий калибр, — быстро ответил тот. — Сделано во Внутриземелье. Старое, но… — Он не мог продолжать.

— Химическое? — резко спросил полицейский.

Сосед Джеффа поморщился:

— Почему бы вам не оставить паренька в покое? Естественно, химическое. В Колонии нет гравиружей.

Офицер нахмурился, однако заговорил немного мягче:

— Извини, приятель. Я сержант Култер. Нам нужно разобраться в этом деле, ты, надеюсь, понимаешь? — А затем, смерив соседа Джеффа суровым взглядом, продолжал: — По нашим данным, около двухсот гравиружей украдено или потеряно членами охотничьих отрядов, побывавшими в Южных землях, или, если вы настаиваете на собственном названии, в Колонии. А кроме того, мы знаем, что здесь процветает нелегальная торговля оружием. — Он присел и отдернул угол одеяла, прикрывавшего тело отца Джеффа. — Ранение не пулевое!

— Естественно! — с возмущением проговорил сосед. — Бумердиск. Его могли швырнуть с пятидесяти ярдов, с того места, где мы видели следы квинов. А может быть, и нет. К нему подъехал один квин, а потом убрался восвояси. Если Адамс стоял спиной…

— Ладно, — тяжело вздохнув, перебил полицейский. — Вы были среди тех, кто нес его домой, когда вас заметили с патрульной машины?

— Точно. Мы уже выбрались из оврагов и шли через распаханное поле. Гравимобиль приблизился, повисел немного над нами, но крыша не открылась. Когда же мы стали показывать знаками, что нашли тело, он просто развернулся и улетел. Знаете, вы к нам не очень-то спешили!

— За последние четыре месяца четыре полицейских гравимобиля попали в засаду, — проворчал офицер. — Нам приказано соблюдать осторожность. Кроме того, все машины базы Кейн-Крик заняты, так что нам пришлось лететь из Сило. — Он помолчал немного. — Почему вы решили, что это дело рук джумблов?

— А кто еще может убить человека только ради того, чтобы забрать ружье? — сердито спросил сосед Джеффа. — Почему бы вам не отправиться в овраги и не поискать там банду, вместо того чтобы стоять тут и задавать вопросы? Вполне возможно, что вчера ночью они напали еще на полдюжины городов!

— Две машины, специально оборудованные для подобных заданий, в настоящий момент облетают район оврагов, — ответил Култер. — Джумблы действительно напали на несколько стоящих в стороне ферм, но не более того. Они никого не убили, только забрали продукты и одежду. Патрульная машина, которую вы встретили по пути в город, уже там побывала. — Полицейский снова повернулся к Джеффу: — А теперь извини, молодой человек, мне нужно записать кое-какие имена и факты.

2

Джефф лежал, прижавшись к краю скалы. Когда он вглядывался вниз в предрассветные сумерки, окутавшие овраги, видна была только его голова. Он, конечно, сомневался, что джумблы остались в этих краях, но тем не менее собирался соблюдать осторожность и понапрасну не высовываться.

События вчерашнего дня остались у него в памяти как сплошное черное пятно — неожиданное потрясение, когда он узнал о смерти отца, разговор с полицейскими, простые похороны на песчаном кладбище, расположенном к югу от Кули-Хед, переезд матери к его замужней сестре…

Джефф ненавидел себя за то, что солгал матери, пообещав ей не ходить в овраги, но считал, что другого выхода у него нет. Некоторое время он лежал и с беспокойством думал о ней. Полицейские пообещали прислать доктора, который ее осмотрит, но Джефф не очень верил в то, что они сдержат слово. Теоретически правительство Внутриземелья открывало в Колонии пункты первой помощи (так же, как и в самом Внутриземелье, будто бы там в них имелась какая-то необходимость), однако теория частенько расходилась с практикой. В особенности в последнее время, когда на территории Колонии постоянно случались всяческие неприятности.

Взять, к примеру, джумблов, которые покидают свои насиженные места на юге и нападают на поселения, находящиеся в непосредственной близости от Барьера. Кроме того, Джеффу совсем не хотелось принимать помощь Внутриземелья, как, впрочем, и своих соседей. Им с отцом всегда удавалось самим платить за лекарства для матери, хотя получить настоящие деньги в Колонии далеко не просто.

Джефф прижался щекой к шершавому камню и принялся вглядываться в северный горизонт. Отсюда он отлично видел поросшие деревьями овраги, а за ними багряное сияние, заливавшее вершину Барьера. На сотни миль к востоку и западу раскинулись поля, такие же, как и те, что окружали Кули-Хед, — пропеченная солнцем сухая земля.