Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 25



— Ну а теперь вручение подарков, — сказал дедушка. — Это ответственное задание поручено мне.

Они расселись вокруг ёлки, и дедушка начал читать карточки на подарках. Сесилия обратила внимание на то, что ни в одной из упаковок не смогли бы поместиться санки или лыжи, но обижаться было ещё рано. Что-нибудь могло быть спрятано в потайных местах в доме. Так уже бывало раньше.

— «Сесилии от Марианны».

Марианной звали её лучшую подругу. Она жила на другом берегу Лэиры, но они учились в одном классе.

Это был очень маленький свёрток. Может быть, в нём лежит украшение? Может быть, что-нибудь новенькое для её коллекции поделочных камней?..

Девочка сорвала упаковочную бумагу и открыла жёлтую коробочку. На маленьком кусочке ваты лежала красная бабочка, брошка… Сесилия вынула её из коробки, но как только она до неё дотронулась, бабочка из красной превратилась в зелёную. Потом она стала синей и фиолетовой.

— Волшебная бабочка…

— …Которая меняет цвет в зависимости от изменений температуры, — кивнул папа.

Разумеется, каждому захотелось подержать бабочку в руках. Когда кто-нибудь плотно прижимал её к ладони, она становилась зелёной и синей. И только в руке у Сесилии она становилась фиолетовой.

— Высокотемпературная бабочка, — сказал Лассе. Но все сделали вид, что не услышали его слов.

Следующий подарок был для него. Он получил спортивные лыжи от тёти Ингрид и дяди Эйнара.

— Лично я предпочла бы нормальные лыжи, — сказала Сесилия. — Я имею в виду — для себя.

Дело продвигалось быстро. По мере того как количество свёртков под ёлкой уменьшалось, на стульях и столах становилось все больше разнообразных вещей. Папа собрал упаковочную бумагу и положил её в чёрный полиэтиленовый мешок.

Потом дедушке понадобилось выйти. Взрослые пили кофе, Лассе пил лимонад. Сесилии дали лекарства.

Когда дедушка вернулся, в руках у него было что-то длинное и тяжёлое, упакованное в синюю бумагу с золотыми звёздами.

Сесилия приподнялась с дивана:

— Лыжи!

— «Лыжной фее от бабушки и дедушки», — прочитал дедушка.

— Лыжной фее?

— Или богине лыжни, — объяснила бабушка. — Речь, знаешь ли, о тебе.

Сесилия сорвала упаковку. Лыжи оказались настолько же красными, насколько синей была упаковочная бумага.

— Стильные! Хотела бы я испробовать их прямо сейчас.

— Да, будем надеяться, что ты скоро снова встанешь на ноги.

Теперь лыжи лежали на диване рядом с Сесилией, а остальные члены семьи продолжали разбирать подарки. Последний подарок был таким большим, что его тоже пришлось принести из другого места, и он тоже предназначался Сесилии. Увидев его издалека, девочка тут же угадала, что это такое.

— Санки! Вы с ума сошли…

Мама наклонилась к ней и погладила по щеке.

— Думаешь, мы рискнули бы подарить тебе что-то другое?

Она пожала плечами.

— Но вы же рискнули не подарить мне коньки.

— А что нам еще оставалось!

Теперь стол был накрыт для кофе с десертом. Сесилия радовалась, глядя на блюдо с тортом, блюда с фруктами, марципаном, домашними конфетами и орешками. Всё было в точности так, как и должно было быть. Как должно быть в Рождество. Сама она съела только маленький кусочек рождественского торта. Ещё она попросила поджаренный кусок хлеба с мёдом.

Дедушка рассказывал, как праздновали Рождество в старые времена. Каждое Рождество на протяжении вот уже шестидесяти с лишним лет он отмечал в этой гостиной. В один год он тоже тяжело болел и не вставал с постели.

Когда пришло время водить хоровод вокруг ёлки, у Сесилии начали слипаться глаза. Она захотела, чтобы её отнесли наверх.

Процессию открывали Лассе и мама со всеми подарками. Сесилия потребовала, чтобы всё отнесли сразу. Потом, после того как все пожелали друг другу хорошего продолжения праздника на следующий день, папа понёс наверх Сесилию.

Сесилия заснула под звуки рождественских песен и хоровода, доносившиеся снизу. Бабушка играла на пианино.

Она проснулась внезапно. Должно быть, стояла глубокая ночь, потому что в доме было совсем тихо. Сесилия открыла глаза и зажгла свет над кроватью.

И тут она вдруг услышала чей-то голос, спросивший:

— Хорошо спала?

Кто это? На стуле у кровати никого не было. На полу тоже.

— Хорошо спала? — прозвучал тот же вопрос.

Сесилия приподнялась и огляделась. Она вздрогнула: кто-то сидел на подоконнике. Там мог поместиться только маленький ребёнок, но это был не Лассе. Кто же это такой?

— Не бойся, — сказал незнакомец, голос его был светлым и чистым.

Он или она был в свободном одеянии и без обуви. Сесилия с трудом могла различить лицо в ярком свете, лившемся с дерева перед окном.

Ей пришлось протереть глаза, но существо в белых одеждах никуда не исчезло — оно продолжало сидеть на подоконнике.

Мальчик это или девочка? Трудно сказать, ведь у незнакомца на голове не было ни одной волосинки. Сесилия решила, что скорее всего перед ней — мальчик, но с тем же успехом она могла бы решить, что это — девочка.

— Просто скажи, ты хорошо спала? — повторил таинственный гость.



— Да… А кто ты?

— Ариэль.

Сесилии вновь пришлось протереть глаза.

— Тебя зовут Ариэль?

— Совершенно верно, Сесилия.

Она покачала головой:

— Но я так и не знаю, кто ты такой.

— А мы знаем о вас почти всё. Это совсем как смотреть сквозь зеркало.

— Сквозь зеркало?

Гость наклонился вперёд, казалось, что он в любой момент может опрокинуться и свалиться на письменный стол.

— Вы видите только самих себя. Вы не можете видеть то, что находится по другую сторону зеркала.

Сесилия испугалась. Когда она была помладше, она часто стояла в ванной перед зеркалом и представляла, что по другую его сторону находится иной мир. Иногда Сесилия опасалась, что те, кто живут там, могли видеть сквозь стекло и шпионили за ней, пока она умывалась. Или ещё хуже: вдруг они сейчас выпрыгнут из зеркала и очутятся прямо в ванной.

— Ты бывал здесь раньше? — спросила девочка.

Ариэль торжественно кивнул.

— А как ты входишь в дом?

— Мы можем войти всюду, Сесилия.

— Папа обычно запирает дверь. Зимой мы и все окна закрываем…

Он отмахнулся:

— Это не имеет для нас никакого значения.

— Что это?

— Запертые двери и тому подобное.

Сесилия крепко задумалась. Ей казалось, что она только что увидела какой-то кинотрюк, а теперь отматывала пленку назад, чтобы ещё раз всё рассмотреть.

— Ты говоришь «мы» и «нас», — уточнила она. — Вас что, так много?

Ариэль кивнул:

— Очень много, да. Ты почти у цели!

Но Сесилии совсем не хотелось отгадывать загадки. Она сказала:

— В мире живёт пять миллиардов человек. К тому же я читала, что Земле пять миллиардов лет. Ты задумывался об этом?

— Конечно. Вы приходите и уходите.

— Что ты сказал?

— Каждую секунду из рукава Божьего плаща появляется совершенно новый ребёнок. Фокус-покус! И каждую секунду какие-то люди исчезают. Раз-два-три, Сесилия — выходи!

Она почувствовала, как порозовели её щёки.

— Ты сам приходишь и уходишь, — сказала она.

Гость решительно покачал маленькой головой, на которой не было ни одной волосинки.

— Ты знала, что эта комната когда-то была спальней твоего дедушки?

— Конечно. А ты откуда это знаешь?

Ариэль начал болтать ногами. Сесилии он казался похожим на куклу.

— Ну вот мы и начали, — провозгласил он.

— Начали что?

— Ты не ответила, хорошо ли спала. Но мы всё равно начали. Всегда требуется немного времени, чтобы начать по-настоящему.

Сесилия задержала дыхание — и тяжело выдохнула. Она заметила:

— Ты тоже не ответил, откуда ты узнал, что это была дедушкина комната.

— «Откуда ты узнал, что это была дедушкина комната», — повторил Ариэль.

— Вот именно!

Он всё сильнее размахивал ногами.

— Мы здесь с начала времён, Сесилия. Когда твой дедушка был маленьким, одно Рождество он пролежал в постели с ужасным воспалением лёгких, и это случилось задолго до того, как изобрели хорошие лекарства.