Страница 31 из 34
Хлоя вздохнула свободнее. Но спать лучше не стала.
А затем, возвращаясь с работы в пятницу после Дня труда, она наткнулась на Дэйва.
Это была их первая встреча с тех пор, как он доставил ее домой после возвращения из Нью-Йорка.
Десятки раз Хлоя хотела позвонить ему, снова извиниться и попытаться все уладить. Но так этого и не сделала. Просто не знала, что ему сказать.
И теперь не знала.
Но на виду у миссис Тиммерман и миссис Вог, идущих вместе по улице, и Лео МакКарти, прилипшего к витрине скобяного магазина, Хлоя не могла пройти мимо Дэйва, не перебросившись даже словечком.
Она в любом случае не собиралась проходить мимо. Ведь это был Дэйв – один из самых близкий ей людей. Ей хотелось остаться его подругой, раз уж супругами им стать не суждено.
Хлоя взглянула на Дэйва, встретилась с ним взглядом, и натянуто улыбнулась.
– Привет.
Он улыбнулся в ответ. Хлоя впервые увидела его улыбку с тех пор, как уехала из города в июне. У нее комок подступил к горлу.
– Как поживаешь? – спросил Дэйв.
– Хорошо. А… ты?
– Уже лучше. – Он и выглядел лучше. Больше не был похож на человека с разбитым сердцем.
– Я рада, – с жаром откликнулась Хлоя. – Я… хотела позвонить. Увидеться с тобой. Расспросить. Но я… – ее голос сорвался.
Дэйв сдержанно улыбнулся.
– Все к лучшему.
Они обменялись долгими взглядами, словно впервые увидев друг друга.
– Да, – согласилась Хлоя.
Последовала долгая пауза. Хлое уже начало казаться, что эта тишина будет вечной, но затем Дэйв произнес:
– Ты была права.
Хлоя вскинула голову.
– Права?
– Насчет нас с тобой. Насчет… разрыва.
Ее глаза широко раскрылись.
– Как ты… почему ты?… – Но она не знала толком, что хотела спросить.
– Я звонил хозяйке квартиры.
Глаза Хлои распахнулись еще шире.
– Хозяйке? Какой еще хозяйке?
– Марии, – ответил Дэйв и пожал плечами. – Я хотел разобраться. Хотел понять, что же произошло. Я думал, главная моя ошибка заключалась в том, что я отпустил тебя.
– Ты меня не отпускал, – холодно возразила Хлоя, – а не смог удержать.
Дэйв кивнул.
– Я уже понял. После разговора со Сьеррой, я понял очень многое.
– Ты говорил со Сьеррой? – Хлоя моргнула.
– Мария почти ничего не знала, но дала номер своей сестры. И я побеседовал с ней. Она рассказала… – Дэйв умолк. Внезапно его лицо залилось краской. Он откашлялся и продолжил. – Она сказала, что ты… танцевала голая… перед Уокером.
Хлоя ахнула и огляделась по сторонам безумными глазами. К счастью, рядом не было никого, кто мог бы это услышать!
– Она сказала тебе? Она сказала!… – Она ловила ртом воздух, словно рыба, выброшенная из воды.
– Сьерра поклялась, что это было недоразумение, – торопливо добавил Дэйв. – Но я подумал: это не Хлоя. Это не та Хлоя, которую я знал. Моя Хлоя никогда бы… – Он снова пожал плечами. – И чем больше я размышлял над этим, тем сильнее убеждался, что ты оказалась права. Мы выросли. Мы заключили помолвку очень давно, когда были детьми, и все эти годы даже не спрашивали себя, правильное ли это решение. Хотя нет, не так. Ты ведь спрашивала, правда? Поэтому ты все это затеяла?
Он глядел на нее напряженным, открытым взглядом.
И Хлое пришлось кивнуть, потому что это была правда.
– Я хотела узнать, действительно ли мы созданы друг для друга, – призналась она. – Честно. Я не хотела ссориться с тобой.
– Знаю, – сказал Дэйв. В его голосе звучала нежность. Он помолчал, а затем почесал в затылке. – Мне жаль, что я его ударил.
– Он ни в чем не виноват.
– Он дурак.
– Нет…
– Да. Он дурак, если не любит тебя. Чертов идиот. Так я и сказал Сьерре.
– Ты так сказал? – ужаснулась Хлоя.
Дэйв кивнул с явным удовольствием.
– Сьерра со мной согласилась.
– И долго вы с ней говорили? – Хлоя почувствовала, что ее вера в судьбу крепнет прямо на глазах.
– Угу. Приятная девушка эта Сьерра. – Дэйв снова улыбнулся.
Его улыбка была такой странной и неожиданной, что Хлоя прищурилась и пристальнее на него взглянула. Дэйв и Сьерра? Невероятно. Но в жизни все бывает.
У них намного больше шансов на счастье, чем у нее и Гиба.
– Скажи, – спросила Хлоя у Дэйва, – а как ты относишься к девушкам с пурпурными волосами?
Гиб страдал.
Этого и следовало ожидать. Его жизнь пошла кувырком. Его взгляды совершенно изменились. Его привычный мирок перевернулся с ног на голову.
– Ты это знал, – сказал он себе. – Ты знал, что от нее будут одни неприятности.
Но это знание ничего не меняло.
Гиб хотел позвонить Джине и выговориться. Наорать на нее, заявить, что она не имела права подсылать к нему Хлою и разрушить слаженный механизм его повседневного существования.
Естественно, он этого не сделал.
Гиб не стал звонить Джине и ничего ей не сказал. Он не посвящал ее в подробности своей личной жизни. Не хватало еще дать ей повод для обсуждения на несколько лет вперед.
Тем более что это пройдет.
Он же пережил измену Кэтрин.
Нет проблем. Неделя. Может, две. А потом Гиб о ней и не вспомнит. Он уже почти забыл ее имя. Она станет для него одной из «девочек Гибсона», как и та, предыдущая, которая была до нее.
До Хлои.
Хлоя.
Гиб закрывал глаза и видел ее светлые кудряшки. Он помнил, как перебирал их пальцами. И губы тоже вспоминал. Ее поцелуи. Ее улыбки. Он помнил ее мелодичный смех, радостный восторг, с которым она встречала каждое утро, нежное тепло ее взгляда.
Когда же он забудет ее имя?
Гиб боялся, что очень нескоро.
Ему следовало бы снова заняться фотосъемкой, чтобы отвлечься. Если бы с ним была Хлоя, Гиб смог бы наплевать на свою сломанную ногу и вернуться к работе. Она была расторопной и сообразительной, и сумела бы ему помочь.
Но Хлоя уехала.
Эдит все еще гостила в Северной Каролине. Некому было нанять для него новую помощницу. И это к лучшему, потому что Гиб и думать не хотел об еще одной девочке.
Ему нужна была Хлоя!
Но он не мог вернуть ее. Гиб сполна расплатился за свою попытку привязать ее к себе – разбитой губой и угрызениями совести.
Хлоя принадлежит Дэйву.
Гиб сделал то, что должен был сделать: отослал ее назад в Айову к жениху.
Его сестра Джина очень ценила в людях порядочность. Она бы гордилась его поступком. Но сначала спустила бы на него всех собак за его бездумный эгоизм. Она обвинила бы его в том, что он «воспользовался» Хлоей. Джине очень нравились подобные выражения.
Раньше Гиб лишь фыркал в ответ и говорил, что это понятие давно устарело.
– Это взаимный обмен, как ты не понимаешь? – сказал он ей однажды, когда она упрекнула его за легкомысленное отношение к женщинам. – Они используют меня, я использую их.
Джина покачала головой и печально заметила:
– Видишь ли, так бывает не всегда.
Он видел.
Он вел себя как последний мерзавец.
Он заслужил все эти мучения.
И поделом мне, – с горечью сказал Гиб, сидя на балконе, мрачно глядя на джакузи и вспоминая.
Хуже всего, что, даже чувствуя себя подонком, Гиб радовался, что у него остались хотя бы эти воспоминания.
И по-прежнему желал Хлою.
От печальных раздумий Гиба отвлек телефонный звонок. Гиб растерянно взглянул на аппарат. За три недели, прошедшие после отъезда Хлои, он практически не отвечал на звонки. Ему и сейчас ни с кем говорить не хотелось. Но когда после четвертого сигнала включился автоответчик и попросил оставить сообщение, раздраженный женский голос произнес:
– Гибсон Уокер, если ты там, то отвечай, черт бы тебя подрал, или ищи себе другого агента!
Гиб выругался. Мэри он избегал, как и всех остальных. Один раз, правда, позвонил, чтобы сообщить о сломанной ноге и о том, что не будет работать. Она ответила: «Ты же камеру не ногами держишь, Гибсон».
С тех пор на автоответчике накопилось множество ее сообщений. Она права, конечно, но работать он не мог.