Страница 57 из 61
Она поднялась и медленно протянула руку. Ее пальцы разжались, открывая взору маленький бело-золотой предмет.
– Я понимаю это теперь. И мне ужасно жалко, что я не видела правды раньше.
Я недоуменно переводила взгляд с кольца Асмодея на ее заплаканное лицо.
– Это Сейер дал вам?
– Нет. – В ее глазах я увидела боль, которую так часто замечала в глазах Адриана. – Сейер не знает о том, что оно у меня. Адриан дал его мне, чтобы я передала его тебе.
– Адриан дал вам кольцо, но почему?
– Они забрали его, – сказала она, протягивая мне кольцо. Мои пальцы автоматически взяли кольцо, его тяжесть и тепло сразу успокоили меня. Я надела его на большой палец. – Сейер и Себастьян схватили Адриана. Он пытался спасти меня, несмотря на то, что я сделала, но ему не удалось. Сейер сказал, что убьет меня на месте, если Адриан откажется сотрудничать. Себастьян ушел за Кристианом, но Сейер остался. Он выжег мне клеймо и заставил Адриана смотреть на это. Затем он связал меня и оставил умирать.
– Умирать? – переспросила Белинда. Мы обе посмотрели на стену напротив. Стул, к которому была привязана Мелиссанда, находился как раз напротив окна, где уже появились первые лучи солнца. Свет непременно сжег бы Мелиссанду, но не раньше нескольких часов ожидания смерти.
– Но я не понимаю, – сказала я, отворачиваясь от окна. Во мне поднималась паника. – Почему Адриан не воспользовался кольцом против Сейера?
– Он не мог, – ответила Мелиссанда надломившимся голосом и тяжело опустилась на стул. – Ведь Сейер тоже стал связан с Асмодеем. От кольца не было никакого проку. Но Адриан знал, что в правильных руках – твоих руках – оно принесет ему свободу. Прошу тебя, Нелл, освободи моего брата. Спаси Адриана. Не позволь Сейеру уничтожить его.
– Не волнуйся, я не позволю, – сказала я и демонстративно пошла к лестнице. Но остановилась, когда поняла, что понятия не имею, куда мне идти. – М-м-м… А куда именно Сейер забрал Адриана?
– В Британский музей. Адриан сказал Сейеру, что кольцо спрятано там. Мне кажется, он собирается призвать Асмодея до того, как Сейер совершит жертвоприношение.
Когда Асмодей поймет, что Сейер собирается узурпировать власть, Адриан попытается уничтожить их обоих.
Я лишь пожала плечами. Куда уж тут Алисе с ее чудесами!
– Нет, мне определенно придется поговорить с Адрианом о его патологической страсти к самопожертвованию. А кого Сейер хочет принести в жертву?
– Деймиана, – сказала она, бросив виноватый взгляд в сторону Белинды. – Единственный способ, каким Сейер может получить власть над Асмодеем, – это принести в жертву невинную душу.
Белинда замерла.
– Ладно. Значит, мы должны добраться до них и прижать Сейера до того, как Адриан вызовет Повелителя демонов, чтобы стереть всех в порошок. И до того, как Себастьян найдет Кристиана, которого ему придется убить, иначе Деймиана ему не видать. А в этом случае Элли тоже наверняка погибнет. А это значит, что колокол смерти прозвонит трижды еще до того, как Деймиана отдадут на заклание. А я-то думала, что американцы жестокие! Белинда?
Несколько долгих мгновений она смотрела на Мелиссанду, затем покачала головой:
– Сейер для меня потерян навсегда. Я ничем не помогу, если пойду с тобой. Он лишь использует меня как заложницу, а я не желаю больше быть источником всех этих жутких проблем.
– Да ты и ни при чем вовсе, – сказала я, подошла к ней и сочувственно похлопала ее по плечу. – Ты самая невинная из всех нас. Ты и Деймиан. Ты просто оказалась посреди братоубийственной войны.
Я посмотрела на Мелиссанду. Мне хотелось одновременно взвалить на нее вину за Адриана и прижать к груди. Я понимала, что она уже расплатилась сполна за свою преданность.
– Я не позволю плохим парням одержать верх, – сказала я, натянув на лицо жалкое подобие улыбки.
– Спасибо, – просто сказала она.
– Я останусь с ней, – сказала Белинда, поднимаясь на ноги, а я пошла к лестнице. – На всякий случай, мало ли кто зайдет. – Она закусила губу, ее лицо помрачнело. – А ты уверена, что Кристиан…
– Абсолютно. Он сильный вампир. Я знаю, мне приходилось сталкиваться с ним пару раз. С ним Деймиан в безопасности, он так же надежен, как и Адриан.
– Удачи, – сказала Мелиссандра, подняв подбородок, чтобы отогнать беспокойство. – Да пребудет с тобой Бог.
– Спасибо. Мне понадобится любая помощь.
Только поднявшись на первый этаж, я поняла кое-что: моих мумий не было.
– Вот ведь черт! – выругалась я и огляделась по сторонам, решив, что кто-нибудь мог запихнуть их в угол. – Простите, ребята, где бы вы ни были. Разберемся с вами позже, а пока мне надо позаботиться об Адриане.
Просто удивительно, на что способно кольцо силы, когда нужно просочиться сквозь полицейские кордоны. Сначала я решила, что мне ни за что не выбраться из дома Кристиана, поскольку все окрестности кишели полицейскими машинами, но то ли полицейские были предупреждены о том, что Возлюбленная спешит спасать своего вампира, то ли кольцо обладало способностью делать меня невидимой. Повсюду горели проблесковые голубые маячки, выли сирены, полицейские требовали полной сдачи нацистов.
Я прошла мимо двух снайперов, засевших за кустом рододендрона. Они скользнули по мне глазами и продолжили наблюдение за домом.
– Здорово! – прошептала я, покрутив кольцо вокруг пальца, словно оно было талисманом. Другие полицейские, которые загоняли любопытных соседей по домам, тоже отчетливо видели меня, но я, похоже, не фиксировалась в их мозгу.
Что меня совершенно устраивало.
Я сняла кольцо, когда поняла, что таксисты тоже не замечают меня. Я как раз пыталась привлечь внимание одного водителя, коих скопилось немало у здания вокзала в полумиле от дома Кристиана. Теперь, когда я ехала по удивительно пустым улицам Лондона к Британскому музею, прошло достаточно времени для любого, самого апокалипсического сценария с Адрианом.
И все я представила себе в полном цвете и стереозвуке, пока мы добирались до места.
Я, конечно, догадывалась, что вокруг музея будет больше полиции и охраны, чем обычно, учитывая последние события, но я не ожидала увидеть там целую расквартированную армию.
– Прости, подруга, но ближе мне не подъехать, – сказал таксист, притормаживая за квартал до музея. Он кивнул в сторону больших черных полицейских фургонов, перегородивших дорогу. – Видимо, там каких-то террористов ловят.
– Похоже на то, – согласилась я, протягивая ему пару фунтов, которые одолжила у Белинды. Я надела кольцо, посмотрела вслед удаляющемуся такси и направилась к музею мимо полицейских, мило улыбаясь.
Я нагло подошла к музею, уверенная в силе кольца. Полиция и британский спецназ в черной обтягивающей крепкие фигуры униформе, в бронежилетах и с огневой мощью, способной стереть с лица планеты небольшую страну, заполонили все подступы к музею. Посреди людской толпы монолитами стояли командный пункт, пара диспетчерских центров и несколько туалетов (даже спецназовцам надо иногда по нужде).
Я шла по этому лабиринту, огибая машины, и задержалась лишь, чтобы подслушать переговоры по рации. Изнутри докладывали, что в секторе не зафиксировано никакого движения, но из сверхчувствительных микрофонов доносятся какие-то странные звуки.
Мужчина, выслушивающий этот доклад, бросил на меня взгляд. Я улыбнулась ему и прошла к главному входу. Когда я обернулась у входа, то увидела, что он, нахмурившись, смотрит туда, где я только что была, озадаченно покачивая головой.
– Да уж, к этому можно и привыкнуть. – Скрестив на удачу пальцы, я пошла к главной двери в надежде, что она не заперта. Перед дверью топтался небольшой робот размером с терьера. Я услужливо открыла ему дверь и вошла внутрь не оглядываясь.
Едва я оказалась внутри, меня захлестнуло гневом, да таким сильным, что мне захотелось убежать. Это был гнев Адриана.
– По крайней мере ты жив, – сказала я, с каждым шагом преодолевая сопротивление Адриана. Я понимала, что он пытается защитить меня, но идти от этого легче не становилось.