Страница 47 из 48
— Похоже, ты очень много знаешь об этом.
Тор подошел к ней и вдавил свои пальцы в ее плечи. С настойчивостью и силой, от которых его янтарные глаза приобрели почти золотой цвет, он сказал:
— Эбби, я точно знаю, каким буду мужем. Требовательным и властным собственником, иногда, возможно, буду даже вести себя как муж-господин. Но пока я живу, я буду любить тебя, а это, моя маленькая осторожная будущая жена, главная разница между мной и теми, кого ты боишься.
Эбби знала, что Тор говорит правду. Дрожащими губами она улыбнулась ему и ответила:
— Да, в этом вся разница.
На лице Тора мрачная решимость сменилась более мягким выражением.
— Эбби! — позвал он.
— Я люблю тебя. Тор. Ты это знаешь.
С трудом подбирая слова, он ответил:
— Нет, я не знал. Точнее, не знал наверняка. Как я мог это знать?
— Когда мы занимались сексом во второй раз, ты сказал мне, что, по-твоему, меня можно контролировать с помощью любви.
— Я имел в виду мою любовь к тебе, — простонал он.— Тогда я не понимал, что ты любишь меня.
Эбби коснулась ладонью его щеки и сказала:
— А я-то думала, что ты очень хорошо понимаешь меня, раз можешь так легко соблазнить. Решила, что ты должен знать, как далеко я зашла в любви.
Он покачал головой и напомнил:
— Когда я попросил тебя жить со мной в моем доме, ты едва не отказалась.
— Только потому, что не была уверена в твоих чувствах. Я хотела услышать от тебя обещание быть верным и не сразу сумела понять, что эти слова и были таким обещанием. Ох, Тор! Ты, в самом деле, любишь меня?
— По-моему, я полюбил тебя в первый вечер на курсах, — вполголоса ответил он и прижал се к себе. — Меня восхищало все, что ты делала. Я мог весь урок смотреть на то, как ты создаешь из цветов свои дикие композиции. Мои работы по сравнению с ними казались такими голыми и скучными.
Эбби нежно рассмеялась и ответила:
— Твои работы всегда выглядели очень элегантными и мощными. Их можно назвать как угодно, только не голыми и скучными, и ты это знаешь. Я все-таки думаю, что ты должен участвовать в том соревновании, о котором тебе говорила миссис Ямамото.
— Об этом мы поговорим позже. А теперь я хочу поговорить о нас с тобой. Эбби, милая, прекрати мои мучения, скажи мне: когда ты поняла, что любишь меня?
Он так горячо стиснул Эбби в объятиях, что едва не расплющил ее о свою грудь. Эбби с радостью прижалась к этой груди, уютно уложила на ней свою голову, и щека Тора легла на ее волосы.
— Я была уверена в этом последнее время. Я полюбила тебя в какой-то день из тех, которые мы провели в твоем загородном доме. А может быть, и раньше. Просто в те дни в загородном доме убедилась в этом.
— Почему ты не сказала мне? — В его голосе звучали облегчение и сильнейшее раздражение. — Если бы ты знала, что мне приходилось терпеть, когда я старался не отпугнуть тебя...
— Я не была уверена в твоих чувствах ко мне, — призналась Эбби. — Когда ты попросил меня жить с тобой, а не выйти за тебя замуж, я решила, что ты не уверен в своих чувствах. Я хотела дать тебе время — столько времени, сколько бы потребовалось, чтобы я добилась от тебя любви.
— Раз мы оба так старались дать друг другу время, нам повезло, что мы решили эту проблему так быстро. Но теперь предупреждаю: не привыкай создавать кризис, если тебе надо что-то решить.
— Да, Тор.
Вдруг он лукаво улыбнулся:
— Ты учишь свои уроки. Продолжай говорить «Да, Тор» — и у нас будет хорошая семейная жизнь, долгая и спокойная.
— Спокойная?
Ну да. Ты же знаешь, какой я человек — сдержанный, тихий, спокойный. — Он повернул ее вполоборота, продолжая обнимать рукой, и начал нежно развязывать пояс ее халата.
— Сдержанный, тихий, спокойный, — задумчиво повторила Эбби, откидываясь назад и прижимаясь к нему. — Но для того, кто знает тебя, это звучит несколько неправдоподобно. Чувствую, в моей жизни начинаются перемены.
Тор сбросил халат с ее плеч, и тот упал на пол у ее ног. Пальцы Тора начали возиться со строгим, застегнутым на крючки воротником фланелевой ночной сорочки под халатом.
— Ты не против того, чтобы… — спросила она, поворачиваясь к нему лицом.
— Единственное, против чего я могу быть, — возможность потерять тебя, какая бы ни была причина. Эбби, милая, ты самое важное, что есть в моей жизни. Я даже не уверен, что в моей жизни вообще было что-то важное, пока не появилась ты.
Эбби аккуратно, методично расстегивала свою ночную сорочку и, глядя на Тора через опущенные ресницы, спросила:
— Может быть, ты займешься со мной любовью, вместо того, чтобы заканчивать урок?
— А если я закончу урок, от этого будет польза?
— Будет, но гораздо меньше, чем от секса со мной, — любовно заверила его Эбби и обняла.
— Я тоже так думаю. — Он поднял ее на руки, и ночная сорочка слетела с нее. — Дорогая, и собираюсь уложить тебя в постель и заниматься с тобой любовью всю ночь до утра. Ты мне очень нужна.
— По-моему, ты оказался более управляемым, чем считаешь сам, — хриплым голосом поддразнила его Эбби, которую приводили в восторг грубые прикосновения волос, покрывавших его грудь, к ее голой груди.
Держа Эбби на руках, он понес ее в сторону холла, и Эбби видела яркий блеск устремленных на нее сверху янтарных глаз.
— Если это — твой способ управлять мной, применяй его в другое время, — сказал Тор.
— В этом есть одна трудность — я не уверена, кто из нас кем управляет, — вздохнула Эбби.
— А ты просто помни, что на занятиях по аранжировке цветов всегда хвалили меня, — ответил он.
Возле барной стойки Тор на секунду задержался. С трудом удерживая Эбби на руках, он дотянулся до вазы с неправильно аранжированными цветами — теми, которые Эбби в начале вечера поставила туда, как попало собрав букет. Старательно выбрал в этом букете одну из орхидей и уронил на обнаженный живот Эбби.
Не говоря ни слова, пошел дальше, через холл, в ее спальню, и положил Эбби на простыни, как цветок среди листьев.
Эбби смотрела как он раздевается. Вид его сильного и крепкого тела возбуждал в ней невероятную по силе любовную жажду, доходившую почти до боли.
— Ты так похож на свои цветочные композиции — сильный, уверенный и невероятно мужественный, — почти беззвучно шепнула она Тору, когда он лег рядом с ней.
Он хрипло рассмеялся, лениво протянул руку и положил орхидею между грудями Эбби,
— Интересно, много ли женщин могут увидеть в мужчине сходство с цветами'? — Он склонил свою темноволосую голову и поцеловал острый кончик одного из нежных шаров.
— Позволь мне сделать заявление, Тор Летимер. Я не хочу, чтобы хотя бы одна женщина, кроме меня, видела в тебе то, что вижу я, — сказала Эбби с удивившей ее саму яростью, примеряя свою ладонь к мускулистой поверхности его бедра.
— Звучит так, словно ты хочешь сделать меня твоей собственностью.
— В самом деле? — Было заметно, что Эбби не очень обеспокоили его подозрения. Она водила пальцами по внутренней стороне его ноги, и эти медленные, соблазняющие движения вызвали у него низкий стон.
— Это значит, что я больше не должен буду ходить вокруг тебя на цыпочках? Мне больше не надо беспокоиться о том, не обидел ли я тебя, не отпугнул ли от себя, не оттолкнул ли?
— С каких пор ты должен был ходить вокруг меня на цыпочках? — вызывающе спросила Эбби и уронила голову ему на грудь. Ее глаза были полны любви и смеха.
— Ставлю тебя в известность, что я был в высшей степени острожен с самого начала Ты не можешь представить себе, каких усилий мне это стоило! — почти крикнул он.
— Подумать только! Как же я этого не понимала! — изумленно пробормотала она.
— Есть очень много такого, чего ты до сих пор не понимала. Но я намерен обратить твое внимание на все эти предметы, один за другим, в ближайшие шестьдесят или семьдесят лет.
— Ты хочешь научить меня контролировать импульсивность и недисциплинированность?