Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 48

Нужно только время, чтобы она признала это.

Эбби надела потертые облегающие джинсы с тяжелым кожаным ремнем, в которых ей было спокойнее, потому что в них она чувствовала себя по-мужски. «В женщинах тоже есть мужское начало и мужская энергия», — сказала она себе, засовывая в джинсы края клетчатой рубашки, у которой концы воротника пристегивались пуговицами. В это утро ей было нужно немного ее природной самоуверенности, и ремень почему-то помогал. Он делал ее немного дерзкой и упрямой, а это ей было нужно, чтобы противостоять такому человеку, как Тор Летимер. Она сколола волосы шпильками в почти тугой пучок и стала решительно спускаться по лестнице.

Когда Эбби вошла, Тор уютно сидел за накрытым для завтрака столом и увлеченно смотрел в окно на баржу, которая с трудом поднималась вверх по Колумбии. Он сразу же повернулся к ней и улыбнулся медленной, интимной улыбкой. Освещенный утренним светом, поток которого заливал кухню, он был неоспоримой реальностью и выглядел таким уверенным в себе, что это встревожило Эбби. Его черные волосы еще блестели после душа, и Эбби вспомнила, какие они на ощупь. Его одежда — черные брюки и открывающая горло белая рубашка — скорее подчеркивала, чем скрывала плоские и четкие очертания его тела. Янтарные глаза его были полны чувства обладания и воспоминаний, и Эбби вдруг поняла, что та дерзость, которую она попыталась внушить себе, надев кожаный ремень, — ничто по сравнению с уверенностью и мужской силой, которые излучал этот человек.

— Кофе выпьешь? — Не дожидаясь ее кивка, он встал, подошел к барной стойке и налил ей чашку кофе.

Эбби следила взглядом за его плавными и экономными движениями, а в ее уме проносились воспоминания о прошедшей ночи, когда каждое движение Тора вызывало отклик в ее теле. Когда он протянул ей чашку, она вспомнила, как он предложил ей розу.

— Спасибо, — сумела она произнести почти формально и чуть не прикусила губу, сообразив, как это смешно. Она не девчонка-подросток в модном наряде с длинным галстуком и умеет справляться с деликатными ситуациями. Ее подбородок инстинктивно поднялся, и она сурово и отважно встретила взгляд Тора.

— Насчет прошлой ночи, — твердо начала она.

— У меня есть предложение насчет прошлой ночи — спокойно прервал ее Тор. — Я предлагаю не обсуждать ее сегодня утром. — И он снова сел.

— Мы должны ее обсудить.

— Но не теперь. Сегодня утром нам надо поговорить о другом. Сядь, милая, и расскажи мне о тех выходных с Вардом Тайсоном.

— Только после разговора о прошлой ночи! — вспылила Эбби и шлепнулась на стул напротив Тора.

Тор ответил ей удивительно лукавой улыбкой и спросил:

— Значит, прошлая ночь важнее, чем выходные с Тайсоном?

— Да! То есть, нет. Подожди немного, Top, ты специально сбиваешь меня с толку. Это разные вещи и я хочу сначала решить вопрос с прошлой ночью. Прежде всего, я хочу, чтобы было ясно: прошлая ночь — это не начало банальной любовной связи.

— Любовная связь с тобой не может быть банальной.

— Я хочу, чтобы ты понял: я не стану спать с тобой регулярно. — Ее голос стал похож на скрежет.

— Это значит, что ты не будешь спать со мной сегодня ночью? — спросил он капризно.

— Вот именно! — торжествующе подтвердила она. Почему она так торжествовала, было неясно. — И завтра ночью тоже.

— Хорошо. Теперь поговорим о Тайсоне.

— Тор, ты как будто не замечаешь меня! — Она уклонилась вперед, агрессивно положив локти на стол.

— Я не могу не замечать тебя, Эбби. В эти дни я почти все время думаю только о тебе, — возразил он с успокаивающей мягкостью, — Я просто перехожу к следующему пункту списка.

— А по первому пункту возражений нет?

— Нет возражений. Я понимаю, что тебе нужно немного времени.

— Очень мило с твоей стороны, — пробормотала она, совершенно не уверенная, что он говорит искренне.

— На этой стадии наших отношений я могу позволить себе быть любезным. Ты никуда не уезжаешь, а в долгосрочной перспективе два дня ничего не значат. Ничего не изменится. Я могу проявить разумное терпение.





— Хочешь сказать, ты уверен, что я примчусь в твою постель, как только успокоюсь и смогу обдумать все это?

Капризное выражение исчезло из его глаз, теперь в них отражалась огромная уверенность.

— Эбби, мы созданы друг для друга. Ты моя. И ничто не может этого изменить. Как насчет Варда Тайсона?

Эбби еще одну секунду изумленно смотрела на него. Вдруг ей стало гораздо легче говорить о тех ужасных выходных, чем об узах, которыми Тор пытался ее связать.

Глава 6

— Те выходные были ошибкой, — произнесла Эбби, снова сидя на стуле и хмуро глотая свой кофе. Ее взгляд упал на баржу, которая равномерно и без остановки двигалась по реке. «Она плывет в пшеничный край», — решила Эбби, вспомнив, что где-то дальше река делает поворот и потом протекает по плодородным землям на востоке штата Вашингтон, где выращивают пшеницу.

— Это я предполагал с самого начала.

Эбби мгновенно повернула голову и обожгла его взглядом, в котором бурлил гнев. Тор спокойно, но с упором смотрел на нее. Так продолжалось долго, и Эбби первая отвела глаза. Снова глядя на баржу, она продолжила рассказывать:

— У моей двоюродной сестры и ее мужа были... трудности. Беременность у Синтии проходила тяжело, с осложнениями, и врач настаивал, чтобы она не рисковала. Последние два месяца она почти не вставала с постели. К несчастью, Варду в это время тоже было очень тяжело. Его только что назначили президентом компании, и совет директоров ждал от него чуда. У компании перед этим были проблемы, я уже говорила тебе прошлым вечером. Вард был как под дулом пистолета: твори чудеса, которых от тебя ждут или тебе конец. Он работал по шестнадцать часов в день и приходил домой к жене, которая тоже была в сильнейшем напряжении.

— Обстановка, словно нарочно созданная для ссор, обвинений и страхов, — проницательно сделал вывод Тор.

— Вот именно. Я тогда проводила много времени в Сиэтле, стараясь помочь им. У Синтии была домработница, но она одна не могла справиться с одиночеством Синтии и со страхом, что с младенцем будет что-то не так, что-нибудь случится. Синтия очень подолгу сидела одна и думала, чем сейчас занят ее муж. У нее стали возникать разные мысли насчет этого.

— Например, мысли о других женщинах?

Эбби пожала плечами и ответила: «Да». Потом помолчала, подбирая подходящие слова для следующей части рассказа.

— Как и уже говорила, каждую неделю я проводила пару дней в Сиэтле. Если я оставалась на ночь, я спала у Синтии и Варда, у них в доме есть спальня, которой они не пользуются. Иногда я еще была не в постели, смотрела телевизор или делала с те что-нибудь, когда Вард приходил домой. Синтия спала, и кроме меня ему было не с кем поговорить. Он выпивал немного и расслаблялся, мы разговаривали. Я согласна, что это была не совсем хорошая привычка.

— И однажды вечером он захотел для расслабления больше, чем немного выпивки и разговор, — в голосе Тора была странная жесткость, но он продолжал спокойно питъ свой кофе.

Эббя беспокойно зашевелилась на своем стуле, вспоминая.

— Вард действительно очень приятный человек, — попыталась она объяснить.

— Но он мужчина.

— У него было сильное нервное напряжение.

— Он соблазнил тебя, а ты его за это оправдываешь? — спросил Тор слишком мягким тоном.

— Он меня не соблазнил!

— Но пытался это сделать?

— Мы оказались в неловком положении, — печально сказала она. — В тот вечер он был на деловом обеде, выпил пару рюмок. Когда пришел домой, выпил еще несколько, говоря, что хочет расслабиться. Попросил меня не ложиться спать и поговорить с ним. Стал объяснять, какую депрессию он переживает, рассказал о своих проблемах в компании и о том, как ему ипудно с Синтией. Одно за другим и….

Эбби провела ладонью по воздуху, объясняя этим неопределенным жестом все остальное. Но Тор не принял такое объяснение: