Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 16

Но если и когда Вы точно знаете, что пришедшая к Вам дама твёрдо намерена слиться с Вами в экстазе хоть сразу после ужина, хоть даже и вместо него, именно тогда Вы и решаете: секс будет после еды, и никак иначе. Потому что без еды Вы устаёте и падаете в обморок после первых трёх-пяти оргазмов (и это ещё не меняя руки, заметьте). Вот он: реально Ваш первый шаг к романтическому ужину.

Часть 2. А что жрать-то будем, а? Accelerando (ускоряя)

Отметим, что выбор меню для ужина значительно труднее, нежели поиск партнёрши для него же. Ужин должен быть калорийным, но не жирным и не сладким: жир на пальцах и губах создаёт чисто технические препятствия к последующим ласкам эрогенных зон, а сахар быстро перерабатывается, успевая создать основу для работы кишечных бактерий, вызывающих оглушительный пук, способный несколько отвлечь Вас от секса как такового. К тому же, в еде должны присутствовать компоненты, усиливающие Ваше желание и возможность вставить так, чтобы у дамы слегка перехватило дыхание – афродизиаки, ага…

Логическим путём обозначаем, что наилучшим выбором для романтического ужина являются всё же белки и сложные углеводы. Идеальным источником белков являются морепродукты (из которых любой – афродизиак, кстати) или нежирная говядина, телятина. Идеальным источником сложных углеводов – спагетти, рис. Так вот, сегодня мы будем готовить спагетти с дарами моря в мешочке, или, в оригинале, Spaghetti con frutti di mare al cartoccio!

Часть 3. Иииии… Начали!!! Allegro (весело, живо, быстро)

Ну ладно, вступительное слово прозвучало, берёмся за дело. Для блюда нужны итальянские спагетти, изготовленные из твёрдых сортов пшеницы. Это обязательно (!) , спагетти из мягкой пшеницы испортят всё блюдо. На пачке должно быть написано: Pasto di semola di grano duro , слово DURO, DURUM должно присутствовать непременно! Его обычно пишут и в английском сопроводительном тексте, хотя по-английски можно встретить как написание durum wheat(s) , так и написание strong wheat(s) . Традиционно в России наиболее распространена марка Maltagliati, её ещё в советские времена можно было встретить в магазинах (по большому блату, естественно), но подойдёт и другая итальянская продукция: например, Divella – да хоть Galina Blanca, лишь бы из твёрдых сортов.

Ни в коем случае не берите спагетти каких-нибудь челябинских производств, что бы вам там ни написали на пачке! И даже не смотрите в их сторону, сколько бы Вас ни завлекали псевдоитальянскими названиями – испортите себе блюдо и весь вечер. Весь фокус в том, что надо довести спагетти до состояния al dente (в вольном переводе: до полуготовности), а с мягкими сортами это невозможно, будет просто каша из макаронов.

Второй компонент – frutti di mare, дары моря или морской коктейль, по-нашему. Его лучше брать в пачках, замороженный под вакуумом. Продукт на развес несколько хуже, потому что сильно выветривается на витрине. Я пока остановился (после ряда экспериментов) на марке Mr.Fisher, хотя марки «Альбатрос» или норвежский SeaFood меня тоже вполне устроили бы. По вкусу можно добавить к набору морских гадов замороженные мидии или кольца кальмаров, если кому нравится (я так и делаю иногда).

Итого, нам понадобятся:

= спагетти – половина пачки, 200–250 г

= морской коктейль – 500–600 г (одна или две пачки, зависит от фасовки)

= банка консервированных помидоров в собственном соку (лучше без кожицы, но это не критично)

= оливковое масло

= базилик, 5–6 листиков

= чеснок, 3–5 зубцов

= сухое белое вино – полстакана

= тёртый пармезан – 2 столовых ложки= сахар, соль (или соевый соус), уксус – всего по чуть-чуть.

Из оборудования:

= большая кастрюля

= сковорода

= духовка

= глубокий противень= пекарская бумага





Предварительно:

Разморозьте и вымойте (!) морской коктейль, обсушите его на салфетках или на полотенце. Приготовьте противень и пекарскую бумагу. Включите духовку на самый малый огонь, пусть греется. Примите душ и смените бельё. Постелите на кровать чистую простынь. Приготовьте свечи (не противозачаточные, а обычные, стеариновые)… Пардон, отвлёкся.Часть 4. Всё, точно готовим… Appasionato (страстно)

Чем мне нравится это блюдо, так это технологической простотой, и в то же время зрелищностью, некой даже обрядовостью приготовления…

Время готовки – 40 минут для женщины, 60 минут для мужчины (женщины экономят на том, что совмещают на плите 2 процесса – например, отваривание спагетти и поджарка лука, мужчины обычно выполняют линейный алгоритм).Пункт А. Lento (медленно)

Ставим отваривать спагетти. Обязательно в большой кастрюле, в избытке воды – литра 2 хотя бы на 200 граммов продукта.

В общем, взяли полпачки спагетти, кинули в подсоленный кипяток. Кинули целиком, не ломая, и топим их в воде, осторожно вращая. Как закипело, засекли время. На пачке спагетти и прочей пасты обычно написано, сколько минут нужно варить до состояния аль-денте – столько и варим, по хронометру.

После варки кидаем спагетти в дуршлаг – НИКАКИХ ПРОМЫВАНИЙ, тем более, ХОЛОДНОЙ ВОДОЙ! – и, как вода стекла, возвращаем обратно в кастрюлю, где перемешиваем с 2–3 ложками оливкового масла. Спагетти готовы.Пункт Б. Vivace (живо)

Кидаем в сковородку содержимое банки помидоров в соку, добавляем оливковое масло ложки 2, на большом огне упариваем до густоты.

Как упарилось наполовину или на треть, добавляем морской коктейль. Сразу добавляем мелко нарезанные листы базилика и зубчики чеснока. Перемешиваем, накрываем крышкой. Варим на большом огне минуту-полторы, не больше.

Снова отвлекусь – вот простой народ, не избалованный хорошей кухней, может сказать: «А ты не абуел, ДятьСерёжа , кидать чеснок в романтический ужин, а? А целоваться как потом?»

Отвечу так: «Нет, не абуел, и вам не советую». Потому что чеснок, тоже афродизиак, кстати, даёт всё же мощную вонь изо рта, если естся сырым или в блюде находится по правилам еврейской народной кухни – то есть, добавляется в готовое блюдо максимум за минуту до выключения плиты. У нас он будет готовиться где-то минут 10, в лучшем случае – нет там запаха чесночного простонародного, а есть там тонкий аромат и действие его как афродизиака…

После варки выключаем огонь и кидаем в смесь 2 куска сахара. Пробуем на соль и добавляем её по вкусу – так, чтобы казалось слегка пересоленным. Если помидорный сок был не сильно кислый, то добавляем 2 ложки яблочного уксуса. Надо, чтобы было 3 нотки: сладковато, кисловато, солёно.

На этом этапе можно просто смешать морских гадов в томате со спагетти в кастрюле, потомить минут 15 в духовке, да и жрать, но нет! У нас же романтический ужин, мы же не просто так пожрать собрались… Тут и начинается обрядовость, таинство.Пункт В. Sforzando (выделяя, акцентируя)

Застилаем глубокий противень (или сотейник) пекарской бумагой. Если лист бумаги узкий, то соединяем 2 листа простым защипом.

Выкладываем на бумагу спагетти.

На спагетти вываливаем морской коктейль в томате.

Посыпаем пармезаном, добавляем 1/2 – 3/4 стакана сухого белого вина, любого… Я вот отвлекусь – подумал вдруг, а клёво было бы туда полстакана Шабли плеснуть кисленького, марочного, но пусть ординарного даже, по 1200 руб. за бутылку которое, вкусно было бы, наверное… Но нет, плещу я туда Шардоннэ кубанского производства. Ничего так, прокатывает в кулинарных целях…

И ещё отвлекусь – можно попросить даму натереть пармезан. Только ей надо показать, на какой стороне тёрки это делается. Есть там сторона с мелкими ячейками для сыра или шоколада.

Так вот: добавили пармезан и вино – и сворачиваем бумагу в кулёк (поднимаем края листа и закручиваем их вверху, собственно). В обычный такой мешок – cartoccio. И ставим в духовку, на среднюю полку. На 15 минут при 150 градусах. Красиво, ага, таинственно…

Ну и, пока 15 минут идут, можно прибрать немного на кухне, со стола там вытереть, посуду кинуть в раковину… или ещё в посудомоечную машину кладут, кто попроще…Пункт Г. Tranquillo (спокойно)