Страница 73 из 73
2 5 Огненный Путь (ориг. Англ. Pattern) - в серии "Хроники Амбера" Р. Желязны: центр и источник существующего миропорядка. Пройти Огненный Путь могут только члены королевской семьи и те, в ком течет их кровь.
2 6 Группа Пикник, "Серебра!".
2 7 Имеется ввиду падший айну Мелькор, события "Черной книги Арды", переложения истории Средиземья Джона Р. Р. Толкиена. Авторами "ЧКА" являются Наталья Васильева (Элхэ Ниэннах) и Наталия Некрасова (Иллет).
2 8 Цитата из художественного фильма "Достучаться до небес", режиссер и сценарист Томас Ян.
2 9 "Черная книга Арды" ("ЧКА"). Наталья Васильева (Элхэ Ниэннах) и Наталия Некрасова (Иллет).
3 0 Пересказано: "Йу-Року-Сакура", Японские средневековые сказания, Сборник Хёрай. Автор неизвестен.
3 1 Мацуо Басё. (Пер. В. Марковой).
3 2 Тэндзи-тэнно. (Пер. В. Санович).
3 3 Манъёсю - антология японской поэзии. Песня принца Оми, сложенная им в ответ на услышанную песню. Составителем считается Отомо-но Якамоти.
3 4 Англ. X-Files - американский научно-фантастический сериал.
3 5 Ориг. Et tu, Brute? (лат). По легенде, последние слова Гая Юлия Цезаря, обращенные к его убийце, Марку Юнию Бруту.
3 6 Первая строка из Нового завета, Евангелие от Иоанна
© Copyright Вран Карина ([email protected] /* */) 24/05/2012.
© Журнал "Самиздат", http://samlib.ru/w/wran_k/1.shtml