Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 76

Наконец принесли результаты анализов: сгусток крови уменьшился в размере с четырех сантиметров до менее чем трех миллиметров. Врач был потрясен. «На это обычно уходит от четырех до пяти месяцев,—пояснил он, — для такого типа заболеваний». На фотографиях с установки магнитнбго резонанса он показал мне, что зловещий полумесяц внутри моей артерии, проходящей Под мозгом, почти исчез.1 «Самое страшное, — сказал он, — уже наверняка позади».

Но я прекрасно знал, что меня вылечила музыка высших сфер. Возможно, их следовало бы назвать «высшими полушариями мозга»?

Универсальный язык

Меня, исполнителя классической музыки, профессионального музыкального критика в Японии или директора просветительского центра по созданию самых крупных в Соединенных Штатах детских хоров, ничто в жизни ие готовило к этому эксперименту. Врача, конечно, заинтересовали мои спонтанные образы, но когда я спросил его о том, что он думает о лечении звуком, он ответил: «Мы еще так мало знаем о природе этого медицинского чуда».

Не дай вам бог, конечно, когда-нибудь пережить такой драматический эксперимент по самоизлечению, какой выпал на мою долю, но вы также можете получить много пользы, прильнув к животворящей энергии звука и музыки. В этой книге вы встретитесь со многими крупными врачами-практиками и просветителями, добившимися значительных успехов в этой области, а также с большим количеством простых людей и семей, на жизнь которых серьезно повлияли результаты описанных исследований. Вы узнаете, как музыка может исцелять, а также то, как можно использовать эту колоссальную жизненную среду в повседневной жизни.

Можно утверждать наверняка, что у вас уже есть более глубокое музыкальное воспитание, чем вы можете думать. И это происходит с каждым из нас. Мир сам по себе музыкален. Пронизывая насквозь все века и эпохи, всех мужчин и Женщин, все

расы, религии и национальности, музыка является общепонятным языком, построенным из универсальных компонентов. «Музыкальные» ораторы давно и навсегда переплюнули всех великих болтунов на японском, английском, хинди, испанском, русском и других языках земного шара вместе взятых. Музыка возвышается над всеми слоями населения независимо от доходов, социальной принадлежности и образования. Музыка говорит с каждым — не только с человеком, но и с животным, растением. Птицы сами творят ее, змеи заворожены ею, а киты и дельфины поют друг другу серенады. С наступлением космической эры музыка высших сфер, музыка Вселенной, становится реальностью. Космический корабль «Вояджер» несет на своем борту аудиокассету с записью музыки, включая Баха, Бетховена, рок и джаз, вместе с народной музыкой нескольких стран на случай встречи с внеземными цивилизациями, которые смогут получить удовольствие, слушая ее.

Музыка становится единым языком современного мира.' Люди сегодня тратят гораздо больше денег, времени и энергии на музыку, чем на книги, кино или спорт. Самыми популярными культурными иконами нашей эры являются не лики святых, а образы певцов и музыкантов. Наряду с нашей приверженностью и страстью к концертам рок-музыки и компакт-дискам, стереосистемам и телепрограммам MTV, модели нашего поведения также в значительной степени строятся на музыкальной основе.

Интересно, что английское слово health происходит от древнеанглийского hal, корневого слова, которое означает «цельный, исцеляющий, лечебный и вдыхающий». Слово heal на среднесеверном английском языке означает также «издавать звук», чтобы снова стать здоровым. Мы используем слово звук как синоним здоровья и цельности для обозначения жизнеспособности и незыблемости того основания, на котором вершим наши дела. Печники используют выражение «звонкий кирпич», определяя его пригодность для кладки очага. Мы говорим: «Это звучит хорошо». Используем также слово из старославянского языка слушный, т. е. толковый, полезный. Когда дела идут хорошо, мы говорим о хорошем настрое, о том, что мы в гармонии с окружающими и внешним миром. Когда

нас преследуют неудачи, мы говорим, что дела расстроились или мы выбились из ритма. В любовных связях или отношениях с другими людьми мы надеемся сразу же взять нужный тон, задеть нужные струны души Или общаться на одной волне. Когда случается что-то неожиданное, мы решаем импровизировать, сыграть что-то на слух. Мы восхищаемся бизнесменом, который умеет удачно дирижировать делами, восхищаемся командой, которая задала противнику хорошую трепку. Выступая публично, мы стараемся взять в руки аудиторию (от слова аудио, т. е. слышать). Бомбардируемые с утра до ночи модерновыми рекламными телевизионными клипами, мы говорим, что эти торговцы просто надрываются (и все, как правило, с успехом), вбивая в нас эти образы и ритмы. Когда нам нужен юрист, чтобы провести нас сквозь сложности современной жизни, мы стараемся найти такого, который не даст выбиться из ритма. На приеме у психиатра, на родительском собрании в школе или при собеседовании в отделе кадров при приеме на работу мы стараемся выразить себя как сильную независимую личность, персону, показав свои лучшие персональные качества. Все это от греческих корней персон, или «звук, проходящий насквозь». Хотя мы можем считать себя абсолютно равнодушными к музыке людьми, музыкальные метафоры и звуковые образы пронизывают всю нашу жизнь.

Сегодня миллионы людей (в Америке это один из трех, согласно последним опросам медицинских работников) пытаются найти для себя альтернативные методы лечения. Они стараются отыскать такие методы и программы оздоровления, которые помогут им укрепить здоровье, стабилизировать эмоциональный фон, оградить от наиболее распространенных недугов. Им осточертело все это традиционное, медикаментозное, несущее потенциальную опасность здоровью, дорогое лечение, которое часто хуже и неприятнее самой болёзни. С другой стороны, они также настороженно относятся ко всевозможным «шаманским» методам лечения, которые навязывают им волю загадочных специалистов-психотерапевтов, заставляют принять странную систему верований, которая сопровождает все подобные оздоровительные программы, предусматривающие также немалые расходы, дополнительные взносы и вклады. По сравнению с ними оплата визита семейного врача может показаться парой пустяков. Сознательные пациенты хотят чего-то такого, что легко выполнить, что безопасно и эффективно, недорого и может назначаться по собственному выбору.





Если вы один из таких людей, кто ищет оздоровительные альтернативы, то вам не нужно далеко ходить. Ваша собственная внутренняя звуковая система (ваши уши, голос и выбор музыки или самогенерирующихся звуков) является наиболее мощной оздоровительной и целительной средой, которую только можно найти. Она практически ничегр не стоит, она не находится под контролем какого-нибудь специалиста или гуру, ее можно постоянно иметь при себе. В книге все это называется «эффектом Моцарта», что представляет собой усовершенствованные формы слухового воздействия.

ГЛАВА 1

Начало звука

Эффект Моцарта

£7 «мипиише.»,

которым лиипь- ена£зкажт е&уеъо лигиggtcuja, стиль зкл. Пазки2 #aji еш fuigfuimuji, кок и jiuunefumeKM. момуко-.

Альфред Томатис

весом всего полтора фунта (около девятисот граммов) Крисси родилась недоношенной в одном из родильных домов Чикаго, и жизнь ее была под угрозой. Врачи подключили к ней все искусственные системы жизнеобеспечения. Кроме короткого материнского поглаживания по головке во время кормления единственным положительным стимулятором, который это дитя получало из окружающего мира, были звуки музыки Моцарта, которую ее мать уговорила медсестер включать для оздоровления недоношенной крошки. Врачи не надеялись, что Крисси выживет, а ее мать теперь абсолютно уверена в том, что именно музыка спасла жизнь ее дочери.

Крисси не могла самостоятельно сидеть до года, а ходить начала, когда ей исполнилось два. Ее двигательные системы были слаборазвиты, она росла нервной, замкнутой и необщительной. Несмотря на все это уже в возрасте трех лет она по всем тестам была значительно впереди своих сверстников по абстрактному мышлению. Однажды вечером родители взяли Крисси на концерт камерной музыки. В течение нескольких дней после этого Крис-си изображала игру на скрипке, прикладывая к горлу пластмассовую трубку, на которую наматывался рулон бумажных полотенец, и водя по ней вязальной спицей как смычком. Пораженная этим зрелищем, мать записала Крисси на скрипичные уроки в центре «Сузуки», которые вел педагог Вики Ворриетер из Чикаго. Вскоре четырехлетняя девочка уже могла мгновенно воспроизводить по памяти музыкальные пьесы, которые предназначались для детей-на несколько классов старше. В течение последующих двух лет ее физическая сила и координация в игре на инструменте все более начали совпадать с уровнем ее умственных возможностей. При поддержке и воодушевлении со стороны родителей, преподавателей и товарищей по учебе, которые воспитывались в «духе команды», Крисси-постепенно избавилась от страхов и стала более общительной. Воплощая собой необыкновенную грациозность и нежность, эта маленькая девочка, которая родилась с весом меньшим, чем ее скрипка, теперь может полностью выражать себя и быть цельной натурой.