Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 112



— Это Черта — скрипнул зубами Даральд и кивнул мэтру Хальмару, — пожалуйста, не отвлекайтесь! Вспомните, о чем я вас…

— Черта? — донесся голос Кейтора. — Та самая? Настоящая? Ух ты!

— Что? — Даральд выпрямился. — Стой! Куда? Назад! Но Кейтор уже сделал шаг…

И исчез.

«Свершилось! — прокатился восторженный голос Призрака. — Проклятие снято! Ты, добровольно перешедший за Черту… Стой! Нельзя! Положи, где взял! Фу! Да что же это такое!!!»

— Ни фига себе! — донесся голос Кейтора. — А тут здорово! Ух, ты! А можно мне…

«Не-э-эт!» — взвыли Стражи Черты дурными голосами. Послышались топот, какой-то шум, сопение и пыхтение.

— Ну всего одну штучку! На память, а?

«Прекрати-и-и! Ай!»

— Ну вот видите! А вы боялись!.. О, а это что? — грохот, шум падения.

«УБЕРИ РУКИ!»

Вскочив, Даральд громко и четко произнес формулу вызова второй раз и, выхватив у остолбеневшего мэтра Хальмара кинжал, полоснул себя по груди.

Черта проявилась снова, разрезала мир на две половинки.

— О, привет, дядюшка! — стоявший на той стороне Кейтор помахал рукой. — Я вас вижу! Смотрите, что у меня есть! Круто, правда?

Он поднял руку, показывая приличный пук выдранных из крыльев Стражей Черты перышек. Сами Стражи отсутствовали. То есть они отсутствовали на привычных местах, но обнаружились каким-то образом взлетевшими под потолок и смотрящими оттуда затравленными глазами. Призрака-Проклятия нигде не было видно. Виднелся какой-то демон, сжавшийся в комок в уголке и закрывавший голову лапами.

«У… уберите его, пожа-алуйста!» — скулил он.

— Как?

«Да как хотите! Лишь бы его тут не было!»

«Да! Заберите его назад! Просим! Очень просим!» — загомонили Стражи.

— Кейтор, иди домой! — ласково, как к ребенку или сумасшедшему, обратился к принцу Даральд, протягивая руку. — К нам!

— А я, по-вашему, где? — воинственно упер тот руки в бока.

— Ты — на том свете! За Чертой!

— Да вы что? — всплеснул принц руками. — Это я что, умер?

«Не-э-эт! — хором взвыли Стражи и демон. — Только этого нам не хватало! Будь жив-здоров ещё три тысячи лет!»

«Я думал, это я — Проклятие династии, — добавил демон, — но, оказывается, я легкое недомогание! Так что давай ты пойдешь домой, к мамочке и папочке, и оставишь нас в покое! У нас своих хлопот полно, тебя нам только не хватало!»

— А Проклятие династии? — поинтересовался Даральд.

«Да снято оно, твое проклятие! Снято, — заскулил демон, — как только кто-то по доброй воле переступит Черту, оно тут же снимается. Только его заберите! Нам такой жертвы даром не надо! Он нам тут весь потусторонний мир испоганит!»

Кейтор открыл было рот, чтобы высказать демону все, что он думает об иномирном гостеприимстве, но Даральд в это время сделал решительный шаг вперед, протягивая руку.

Руке не стало холодно. И больно. Он дотянулся и почти сомкнул пальцы на запястье младшего принца. Но Кейтор, гордо проигнорировав руку дядюшки, важно прошествовал мимо, скорчив страшную рожу несчастному демону.

Ко дню свадьбы принцессы Лианы Кришталльской и принца Клеймона Паннорского погода несколько улучшилась — постарались адепты Созидателя, разогнали облака подальше от столицы и заставили их пролиться дождем над ближайшими провинциальными городами. Альмрааль заранее украсился стягами, гирляндами поздних цветов, пестрыми полотнищами и большими деревянными щитами с гербами городов обоих союзных государств. Опять, как в дни Осенней ярмарки, на площадях было много народа, выступали жонглеры и фокусники, танцоры и музыканты, в храмах одна за другой шли мистерии на мифологические и исторические темы. По городу разъезжали юноши в национальной одежде кочевников — далеких предков паннорцев, которые тысячу лет тому назад пришли сюда с востока.

Единственный, кто не принимал участия в празднестве, был младший принц Кейтор. Со вчерашнего вечера его нигде не могли найти. Казалось бы, только что он вертелся повсюду, совал всюду свой любопытный нос, — и вдруг исчез. Его не было в кухне, где повар с удивлением взирал на гору пирожных, которые никто не пытался стащить. Его не видели в большом зале — никто не пробовал качаться на шторах. Без него гвардейцы начищали доспехи и оружие — и никто никому не мешал. Без его ехидных замечаний принц Клеймон прошел последний инструктаж на тему «Курс молодого супруга, или Как сделать так, чтобы первая брачная ночь не стала последней». Более того — никто не пытался сорвать старшему брату его законный мальчишник. И еще много вещей так и осталось тайной для окружающих, потому что никто не узнал, что еще мог бы изобрести человек, который за две минуты успел до икоты напугать фамильное Проклятие и нескольких Стражей Черты.

Утро для принца Клеймона началось с жизнерадостного:

— Р-рота, па-адъем! Принца — па-аднять! Вер-ртикаль-но — поставить! Одеть! Пр-ричесать! Р-разбудить!



Только один человек в мире мог начать самый важный день с такого монолога, и принц Клеймон с готовностью распахнул глаза:

— Кейтор? Ты все-таки…

Ведро холодной воды, вылитое ему на лицо, напрочь смыло все, что несчастный брачующийся имел желание сообщить.

— Его нет! — бодро отрапортовал Веймар, опуская ведро. — Я за него!

Клеймон застонал и рухнул было назад, но тут же вскочил, потому что упал затылком в лужу.

— Я его убью, — простонал он. — Ведь он же мне обещал…

— Потом. Все потом. — Веймар, с которым, как вспомнилось с трудом, он вчера все-таки пил, легким движением руки сорвал одеяло. В отличие от мокрого и помятого жениха, юноша был бодр, свеж, подтянут и возмутительно трезв. — Сначала исполните свой гражданский долг, а потом…

— Вот вам гражданский долг! — воскликнул Клеймон, показывая дознавателю два кукиша.

— Поздно, — поджал губы Веймар. — Я тут не просто так. Я при исполнении. Так что извольте одеться и — вперед!

— Не хочу жениться! — взвыл принц. — Я лучше утоплюсь!

— Вода кончилась, — Веймар продемонстрировал пустое ведро.

— Я в озере утоплюсь!

— Бесполезно! Там со вчерашнего дня оцепление.

— Повешусь!

— Если до люстры допрыгнете.

— Из окна выброшусь!

— Как раз на этот случай внизу горка мягких перин.

— Зарежусь! — уже не столь уверенно пригрозил принц.

Веймар молча протянул ему меч, затупившийся настолько, что его можно было без проблем доверить двухлетнему ребенку.

— Отравлюсь… — по инерции предложил Клеймон.

— На банкете после венчания. Я же сказал — я при исполнении… Все, ребята, заходи!

От удара ноги двери распахнулись, пропуская шестерку молодых людей в неброских костюмах, на ходу разминающих пальцы. Не успел принц Клеймон открыть рот, как его окружили, схватили, обездвижили профессиональным захватом и принялись переодевать.

— Где ты их набрал? — Принц попытался несколько раз трепыхнуться, но быстро понял, что без разрешения этих парней может только дышать и говорить.

— У нас, в департаменте Тайной службы, — улыбнулся молодой дознаватель.

— Ты — палач! — выдал несчастный жених в лицо Веймару.

— Я — нет! — Вей улыбнулся еще шире и указал на симпатичного паренька, который как раз в эту секунду профессиональным жестом содрал с плеч Клеймона ночную рубашку. — А вот он — да!

— Старший помощник палача Берд делль Гонт, к вашим услугам, — с застенчивой улыбкой отрекомендовался тот. — Ах, какая у вас спина! Над нею дней пять трудиться можно…

Принц Клеймон понял, что пропал, и смирился, отдавшись на волю судьбы.

Несколько пришел в себя и опомнился он, уже сидя верхом на коне, упакованный в доспехи и вооруженный мечом, посреди королевского парка. Рядом высилась королевская ложа, битком набитая гостями.

— И что мне с этим делать? — поинтересовался принц, осматривая себя и своего коня с ног до головы.

К нему важным шагом приблизился распорядитель.

— Согласно традиции, принц должен сразиться с соперниками, одолеть чудовище и пробраться на балкон к своей невесте. — Он указал жезлом в сторону старой башни.