Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 48



- Они самые! - подтвердил Дир.

- И к нам на Новгородчину вы прибыли как слуги какого-нибудь господина?

- Угадал! Мы нанялись князю Рюрику!

- И в каком же звании? Рядовые, что ли?

- Бери выше! Сотники!

- Ого! Так вы птицы большого полёта!

И, обратясь к своим соратникам, бородатый проговорил весело:

- Выходит, ребята, если мы их сейчас в плен возьмём, то сможем неплохой куш с Рюрика получить! А ну-ка давайте подружней поднажмём, долго им не продержаться!

Бородатый первым, а за ним все остальные кинулись на сотников. Те, умело отбиваясь, стали медленно отступать вверх по лестнице. Один из новгородцев решил, взобравшись по столбу, напасть сзади, но Аскольд заметил и сверху ткнул его в открытую шею; он с криком полетел вниз. В это же время Дир произвёл неожиданный выпад и кончиком меча рассёк горло неосторожно нападавшему противнику, тот с хрипом грохнулся на ступеньки, кувыркаясь, скатился на землю.

Нападавшие после гибели двоих товарищей несколько поумерили свой пыл и отступили. Пользуясь этим, Аскольд и Дир поднялись на площадку между первым и вторым ярусами и сделали передышку.

- Ты как? - спросил Дир, не отрывая взгляда от врагов.

- Пока цел, - ответил Аскольд.

- Не ранен?

- Ни царапины.

- Меня тоже не задели.

Между тем новгородцы о чём-то пошептались, а потом бородатый обратился к Диру:

- Слушай, ты… Как тебя зовут?

- Ну, Диром к примеру.

- Давай без «ну». Предлагаю тебе выступить посредником на переговорах с твоим Рюриком. Мы отпускаем вас поживу-поздорову, а Рюрик вместе со своими головорезами отправляется туда, откуда он прибыл!

- Не много ли хотите?

- Тогда вы умрёте!

- Если удастся достать нас!

- Достанем, будьте уверены!

Они снова, гремя сапожищами, кинулись к лестнице. Завязалась жаркая схватка на площадке. Караульные лезли напролом, в узком пространстве мешали друг другу, но всё же оттеснили Аскольда и Дира на самый верх лестницы, и им пришлось нырять в верхнюю дверцу, успев закрыть её перед самыми лицами нападающих.

Отпыхиваясь, Дир спросил Аскольда:

- Вроде ты зацепил одного?

- В живот ткнул. Думаю, безнадёжный. С располосованными кишками не выживают.

- Я тоже двоим приложил. Так что их осталось пятеро.

- Бородатый силен.

- И ловок.

- Да, опасный противник. От него всяких вывертов можно ждать.

- И ещё там один, долговязый такой. Ручищи длинные, как жерди. Он меня и задел.

- Давай перевяжу.

Дир вынул из походной сумки, висевшей на ремне, чистую холстину, перевязал кровоточащую руку Аскольда.

- Кость не затронута? - спросил тот.

- Вроде нет.

- А мне бедро резанули. Полон сапог крови.

- Дай сниму.

- Сначала разрежь голенище.

Пока Дир делал себе перевязку, Аскольд поднялся по лестнице и толкнулся в дверцу, которая вела на наружную площадку башни; дверца была закрыта, как видно, на такой же крепкий засов. Об этом он сказал Диру.

- И выбить нечем, - озабоченно проговорил тот.

- В общем, попали в ловушку. Если что, придётся биться насмерть. Другой дороги к спасению нет, - медленно проговорил Аскольд.

- Что ж, будем биться.

Снизу послышался шум, как видно что-то тяжёлое тащили по лестнице.

- Бревно поднимают, - догадался Аскольд.



- Для чего?

- Дверцу будут выбивать.

- Тогда её надо чем-то заложить.

Забрезжил рассвет, на площадке смутно вырисовывались отдельные предметы.

- Сначала как следуем закроем засов, - предложил Дир. - А то как бы не вылетел.

- Здесь проволока валяется, можно замотать ушки.

- Засов хоть и толстый, долго не продержится, - сказал Аскольд, завершив работу'. - Его вместе с досками могут выбить.

- Какие-то ящики стоят. Может, их приспособить?

В углу оказались два ящика с песком, как видно, на случай пожара. Их сдвинули на дверцу. Стали ждать.

Внизу повозились некоторое время, как видно, примериваясь, а потом ударили торцом бревна. Пол дрогнул, подпрыгнули ящики с песком. Удары следовали один за другим, в дверце образовались трещины.

- Знаешь что, - обратился Аскольд к Диру, - всякое может случиться. Давай побратаемся перед решающим часом.

- Я увидел в тебе настоящего воина, - ответил Дир, - и готов стать твоим братом до конца дней своих.

Они встали на колени, воткнули мечи в пол, сделали надрезы на своих руках, перемешали кровь и спустили её по мечам до пола. Потом по очереди сказали одну и ту же фразу:

- - Великий Один! Отныне мы братья и клянёмся защищать друг друга как брат брата!

После этого обменялись рукопожатиями и взялись за мечи. Удары бревном были столь мощными, что одна из досок дверцы не выдержала и вылетела; в отверстие выглянул бородатый и, скалясь, проговорил:

- Не печальтесь, скоро и до вас доберёмся!

И нырнул вниз прежде, чем Дир сумел достать его мечом. Потом последовали новые удары. Улучив момент, Дир столкнул в образовавшееся отверстие тяжёлый ящик с песком; кто-то внизу вскрикнул и громко выругался. Но после этого крушить стали с ещё большей силой и настойчивостью.

Наконец дверца была выбита, и в проёме показалось сразу два новгородца - бородатый и долговязый. Они, умело отражая нападения Дира и Аскольда, взобрались на пол и оттеснили обоих к стене; за ними вылезли ещё двое. Четверо против двоих.

- Держимся, брат? - спросил Дир.

- Насмерть стоим, - ответил Аскольд.

Дальнейшее помнили как сон: яростные нападения отбивали всеми возможными способами, крутились, вертелись, подныривали и отскакивали в стороны… И когда у них уже иссякали последние силы и нападавшие собирались торжествовать победу, сверху открылась дверца, хлынул утренний свет, а вместе с ним посыпались воины Аскольда и Дира. Они в одно мгновенье разогнали нападавших и подбежали к сотникам.

- А мы-то вас искали по всему городу!

- Не могли понять, куда запропастились?

- Может, думаем, на стене могли убить, когда поднимались по лестнице.

- А я тут нечаянно заглянул в эту дверцу и вижу!.. Воины на руках вынести их из башни, перевязали. Ран было много, но они оказались неопасными. На излечение сотников взял к себе в терем один из новгородских купцов.

II

Аскольда и Дира поместили в светлице, окна которой выходили на реку Волхов. Задувал свежий ветерок, мерно колыхались длинные занавеси на окнах, от близко стоявших деревьев по полу плавали расплывчатые блики. Аскольд, приподнявшись на локте, говорил счастливым голосом:

- У меня такое ощущение, будто я лечу на сказочном ковре-самолёте…

- Да, после того, что пережили в башне, можно считать, что попали в рай! - соглашался с ним Дир.

- А купец этот… Как его звать?

- Колояром вроде слуги называли.

- Видать, не скупой человек. Кормит и поит от души.

- А что ему не кормить? Рюрик отплатит сторицей. И за уход за нами, а главное, за помощь в захвате власти.

- Чем же он сможет вознаградить? У него у самого долгов немерено, с одними воинами расплатиться сколько денег надо!

- Найдёт чем! На то и князь. Например, пошлину отменит. Не всем, а кто помогал сесть на новгородский престол. Или ссуду из казны даст для посылки промыслового отряда куда-нибудь в северные леса. Ты знаешь, сколько здесь пушного зверя! Какие ценные шкурки добываются!

Вошёл Колояр, лет пятидесяти, высокий, крепкий мужик, с острым взглядом голубых глаз, коротко стриженой бородой, одежда из дорогой материи. С достоинством поклонился, спросил:

- Хорошо ли, гости дорогие, ночевали?

- Спасибо. Жаловаться не на что, - ответил Дир.

- Понравились ли еда-питье?

- Все, чем угощали, было отменное!

- Коли что понадобится, зовите слуг. Они здесь за дверями, готовы исполнить любые ваши желания.

- Благодарствуем, господин купец. Щедрость твоя не знает меры!