Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 179



2003 — Перед вечером, или Жизнь на полях. Псков.

2004 — Встречи в пути, или Нечаянная история литературы в автографах попутчиков / Предисл. В. Распутина. Иркутск: Издатель Сапронов.

Восхождение к истокам: Альбом-путешествие / Совместно с Б. Царевым. М.: Синергия.

2005 — Уходящие острова: Эпистолярные беседы в контексте времени и судьбы / Совместно с А. Борщаговским. Иркутск: Издатель Сапронов.

2007 — Долги наши. Валентин Распутин: Чтение сквозь годы. Иркутск: Издатель Сапронов.

Наше небесное Отечество. Иркутск: Издатель Сапронов.

ВЯЧЕСЛАВ КУРИЦЫН

Курицын Вячеслав Николаевич родился 10 апреля 1965 года в Новосибирске. Окончил факультет журналистики Уральского университета (1989) и аспирантуру РГГУ (1995).

Работал в газете «Вечерний Свердловск», участвовал в создании и редактировании экспериментального журнала в журнале «Текст» («Урал», 1990–1991). С 1992 года как обозреватель, «штатный писатель» и колумнист сотрудничал с широким кругом изданий: «Литературная газета», «Сегодня» (1993–1995), «Матадор» (с 1995), «Вечерний клуб» (с 1997), «Время МН», печатался также в журналах «Родник», «Литературное обозрение», «Новое литературное обозрение», «Новый мир», «Дружба народов», «Знамя», «Октябрь», «Искусство кино», «Вестник новой литературы», «Уральская новь», «ОМ». Вел авторскую рубрику «Курицын-wееkly» в сетевом «Русском журнале» (декабрь 1998 — август 2002), был главным редактором сайта «Озон. ру» (2001–2002), курировал книжную серию «Неформат» в издательстве «Астрель-СПб», составил (совместно с Л. Зубовой) антологию «Стихи в Петербурге: 21 век» (СПб.: Платформа, 2005).

Публиковаться как критик начал в 1987 году в журнале «Урал», вскоре заявив о себе как о ведущем теоретике и одном из практиков отечественного постмодернизма. Этот, по выражению Б. Кузьминского, «разнообразно одаренный и неимоверно выносливый растиньяк из Свердловска» («Политбюро», 2003, № 5), уступая лишь Д. Быкову по числу публикаций и их разбросанности по самых разнообразным СМИ, еще в 1995 году, согласно статистическому исследованию «Литературной газеты», стал самым цитируемым русскоязычным литературным критиком. Печатает также прозу, которая, впрочем, ожидаемого коммерческого успеха пока не имеет, хотя ее выход в свет и был сопровожден приветствиями популярных авторов: «Модный журналист пишет модный роман: для Запада это обычная история. У нас такого пока не было. Курицын — первый» (В. Пелевин); «Жесткий триллер Курицына демонстрирует, что профессиональный литератор даст сто очков вперед всем сочинителям про Глухого, Недолеченного и Психованного, играя на их поле и по их правилам» (Б. Акунин).

Принимал участие в политической жизни, был одним из руководителей штаба С. В. Кириенко на выборах мэра Москвы. Вел активную саморекламную деятельность, итогом которой явились, в частности, Курицынские чтения, проводившиеся раз в два года в Уральском университете (1997, 1999, 2001) и книга «Первый Курицынский сборник» (Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1998, 600 экз.).

Был членом Академии русской современности (с 1997), но добровольно вышел из нее в 2002 году. Член Гильдии культурной журналистики Российского Медиа-Союза. Входил в общественный совет премии «Малый Букер» (2000), в жюри премии «Дебют» (2000), Большое жюри премии «Национальный бестселлер» (2002). Редактор-консультант журнала «ПроЧтение» (с 2008).

Лауреат конкурса «Зеркало для молодых», отмечен премией журнала «Октябрь» (1997) и премией Андрея Белого за особые заслуги перед русской литературой (2005). Его книга «Спать и верить» вошла в шорт-лист премии «Национальный бестселлер» (2008).

Книги В. Курицына

1991 — Срамная проза. Свердловск: Клип.

1992 — Книга о постмодернизме. Екатеринбург.

1996 — Любовь и зрение. М.: Соло; Аюрведа.

1997 — Стихи, прочитанные 23 ноября 1995 года в салоне «Классики XXI века». М.: Арго-Риск.





1998 — Переписка с А. Парщиковым. Февраль 1996 — февраль 1998. М.: Ad Marginem.

Журналистика. 1993–1997. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха.

2000 — Русский литературный постмодернизм. М. (Переиздано изд-вом «ОГИ» в 2001 г.)

Акварель для Матадора: Роман. СПб.: Нева; М.: ОЛМА-Пресс.

2001 — Матадор на Луне: Роман. СПб.: Нева; М.: ОЛМА-Пресс.

2002 — 7 проз. СПб.: Амфора.

2004 — Месяц Аркашон: Роман / Под псевдонимом Андрей Тургенев. СПб.: Амфора.

2005 — Курицын-Weekly. М.: Запасной выход.

2007 — Спать и верить: Блокадный роман / Под псевдонимом Андрей Тургенев. М.: ЭКСМО.

2008 — Чтобы Бог тебя разорвал изнутри на куски: Роман / Под псевдонимом Андрей Тургенев. М.: ЭКСМО.

АНДРЕЙ КУРКОВ

Курков Андрей Юрьевич родился 23 апреля 1961 года в селе Будогощ Ленинградской области в семье интеллигентов. Окончил Киевский институт иностранных языков (1983). Служил в армии, охранником в одесской тюрьме, работал в издательстве «Днiпро» (1984), журналистом (1985–1988), преподавателем сценарного мастерства в Киевском институте театрального искусства (1989–1996).

Печатается как прозаик с 1978 года: «Рабочая газета». По сценариям Куркова снято около 20 художественных, документальных кино— и телефильмов, в т. ч. «Яма» (по мотивам повести А. Куприна); «Приятель покойника» (Украина— Франция, 1997); «Елисейские поля» (Украина, 1994). В Киеве вышли и первые книги Куркова, встреченные вполне сочувственно, но без особого энтузиазма.

Словом, обычная биография обычного писателя. Но, — как рассказывает сам Курков, — «начиная с1980 года я писал романы и по окончании каждого готовил пакет с аннотацией, автобиографией и несколькими главами из текста (это для зарубежных издательств) и рассылал по адресам зарубежных издательств. К 1997 году у меня накопилось около 500 отказов. Причем далеко не все издательства вообще отвечали. Так длилось более 15 лет. Пока в ответ на „Пикник на льду“ „Диогенес“ не прислал мне факсом контракт, а спустя год не купил мировые права на все, что я написал, за исключением изданий на русском и украинском языках».

Упорство мало кому известного романиста и технологии швейцарских издателей, таким образом, победили. «Киевлянин Андрей Курков сегодня на Западе — самый главный и известный русский писатель. Совокупный тираж его книг, вышедших за границей, приближается к четырем миллионам проданных копий. […] Для современного русскоязычного писателя это абсолютный рекорд», — пишет Дмитрий Бавильский. Подчеркивая при этом, что «у нас прозу Куркова знают пока плохо. […] Отчасти это объясняется его космополитической позицией и нежеланием играть в политические и литературные игры, отчасти неудачным позиционированием и временем пришествия Куркова к русскому читателю. Которое пришлось на пик развала книготорговой системы».

«Для нас-то он плохой, а для басурман, выходит, хороший», — изумляется Борис Кузьминский, замечая, что по прочтении романов Куркова «во рту остается кисленькая оскомина, как если б ты минут десять лизал электроды советской батарейки». Сам же Курков уверен, что он «работает на контрольно-следовой полосе между реализмом и сюрреализмом, который является в действительности логическим продолжением нашего реализма».

Книги этого, по мнению украинской русскоязычной прессы, «человека, который символизирует успех», «нашего самого успешного литератора-соотечественника» переведены на английский, голландский, датский, иврит, исландский, испанский, итальянский, китайский, литовский, немецкий, польский, португальский, сербский, турецкий, украинский, французский, хорватский, японский и другие языки. Сейчас, когда за издание и переиздание романов Куркова в России взялось эффективно работающее петербургское издательство «Амфора», трудно сомневаться в том, что «современный русскоязычный писатель № 1 в Европе» и у нас вскоре приобретет заслуженную (или правильно организованную) известность.