Страница 10 из 13
— Ваше высочество, что же вы меня не предупредили? — упрекнула я принца, переходя на шепот.
— О чем? — спросил он.
Я осторожно кивнула головой в сторону кровати:
— У вас же кто-то… в гостях. Я могу прийти и в другое время.
Мне было крайне неловко, и хотелось как можно быстрее ретироваться. Зато принц вовсе не выглядел смущенным. Бросив короткий взгляд на кровать, он как ни в чем не бывало обернулся ко мне.
— Зачем же приходить в другое время? — Кончики его губ тронула едва заметная усмешка.
— Чтобы не мешать, — раздраженно пояснила я.
— А ты борись за свои права, — посоветовал принц. — Ты же фаворитка.
— И что мне теперь, глаза ей выцарапать? — Степень моего раздражения все возрастала.
— Это перебор. Можешь ее прогнать, а можешь, наоборот, к ней присоединиться. А что тут такого? — добавил он, увидев, как мои глаза медленно, но верно полезли на лоб. — Она не будет возражать.
Не найдя слов для ответа, я возмущенно покачала головой. Вернее, слова я, может, и находила, но все еще опасалась, что за них меня могут отправить в темницу, кто бы там что ни говорил. Ну и нравы у них в высшем свете, ни чего не скажешь! Однако любопытство оказалось сильнее отвращения, и я на цыпочках приблизилась к кровати и вытянула шею, чтобы рассмотреть лежащую. В следующее мгновение я уже не знала, что делать — хохотать или краснеть от того, что попала в глупое положение.
На кровати поверх покрывала, полностью расслабленная и довольная жизнью, возлежала Тони. Она приняла свою излюбленную позу, ту самую, которую молодые люди иногда называют «полюби меня с разбега». Собака развалилась пузом кверху, с задранными лапами и чуть-чуть приоткрытой пастью, из которого вываливался кончик языка. Мое приближение не заставило ее изменить положение; она лишь лениво завиляла хвостом в знак приветствия. Пришлось сесть на край кровати, чтобы дотянуться и погладить животное по теплому пузу.
— Ты лучше объясни, — заговорил у меня за спиной принц, — как такая маленькая собака умудряется занять целую кровать? Вчера ночью я почувствовал две упершиеся в тело лапы и, проснувшись, обнаружил, что еще немного — и упаду на пол.
— Это особый талант, ваше высочество, — констатировала я, пряча улыбку.
Вы, конечно, можете сколько угодно изображать раздражение, принц, но я-то прекрасно понимаю, что вы позволили этой собаке спать на вашей постели. Тони, при всей ее наглости, вполне можно было бы согнать на пол. Вместо этого вы чуть не позволили ей сбросить на пол вас.
— Ну так как тебе общество моих родственников? — рассеянно спросил Рауль, усаживаясь на кровать с другой стороны.
— Вам правда интересно мое мнение? — отозвалась я, рассчитывая на отрицательный ответ.
— Почему бы и нет? — пожал плечами принц.
— Клубок змей — он клубок змей и есть, — честно ответила я.
Он усмехнулся:
— Кто-то совсем недавно упрекнул меня в том, что я к ним несправедлив.
— В самом деле? Кто бы это мог быть? — Я возвела глаза к потолку.
— Удар в спину чаще всего приходит от тех, кто находится наиболее близко, — отметил Рауль. — А родственников не выбирают.
— Не совсем так, — возразила я.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Существующую родню, конечно, не выбирают, — пояснила я, отвечая на его скептический взгляд. — Но всегда можно выбрать, с кем из них общаться, а с кем нет. У меня, например, безумно много родственников, и что же? Почти все они живут в сотнях миль отсюда, многие даже за границей. Я не вижу их годами и никак не страдаю от их существования.
— Я вижу, ты испытываешь к ним теплые чувства, — хмыкнул принц.
— Вы напрасно иронизируете. Чем больше сотен миль нас с ними разделяют, тем ближе мои чувства к искренней и нежной любви.
— Дай угадаю. Твои родственники со стороны матери не признали твоего отца.
Я поджала губы и посмотрела на него исподлобья:
— Ваше высочество, неужели вы собрали столь подробное досье на мою скромную персону?
— Разумеется, мне больше прямо-таки нечем было заняться. — Его язвительный тон не очень-то меня убедил: наверняка прежде, чем впервые вызвать меня к себе, принц получил очень подробную информацию. Скорее всего сейчас он знает обо мне больше, чем я сама. — Нетрудно догадаться, что, когда девушка из благородной семьи выходит замуж за человека простого происхождения, ее семья не испытывает по этому поводу восторга.
— Да, пожалуй, — вынужденно согласилась я.
— И что же, их отношение к твоему отцу распространилось и на тебя?
— У кого как. Родственники со стороны моей матери делятся на две категории. Одни видят во мне плод позорной страсти, другие — несчастную жертву роковой ошибки. Последние так и рвутся взять меня под свое крыло и опекать. Не знаю, какая из этих категорий раздражает сильнее. В любом случае я предпочитаю не общаться ни с теми, ни с другими.
— А что же родственники со стороны отца?
— А там примерно то же самое, — отмахнулась я. — Своеобразная гордость, так же не поощряющая неравные браки, и все то же ослиное упрямство, не позволяющее переоценить ситуацию даже двад… не важно, сколько лет спустя.
— Если ты о своем возрасте, то мне прекрасно известен год твоего рождения.
— Разумеется, известен, но вы же не будете об этом упоминать. Во-первых, как джентльмен, а во-вторых, вы же все равно не признаете, что собрали на меня досье.
— От родни ты отгородилась; с кем же в таком случае ты общаешься? — спросил принц, умышленно игнорируя мои последние слова. — Конечно, в то время, когда не бегаешь по опочивальням знатных мужчин.
Это мне за «джентльмена». Пришлось проглотить.
— А с собаками, — с вызовом ответила я. — С ними значительно спокойнее.
— В целом я тебя понимаю, — задумчиво заметил Рауль.
— А вы приходите в оранжерею, — щедро предложила я. — Уверяю вас, там совершенно другой мир, не имеющий никакого отношения к дворцовой жизни.
Очень широкий жест с моей стороны — пригласить принца в его собственную оранжерею в компанию его же собственных собак… Ну да ладно.
— Может, как-нибудь и загляну, — откликнулся он. — Хотя дела едва ли позволят.
— Кстати, о делах! — припомнила я. — Могу я спросить, о чем с вами хотел поговорить Джозеф Ридз?
Принц бросил на меня подозрительный взгляд:
— Тебя же не интересует политика.
— С позавчерашнего вечера интересует, — вздохнула я. — Послушайте, я не пытаюсь проникнуть в государственные тайны. Мне надо знать только одно: имела ли эта встреча какое-то отношение к наследованию короны?
Рауль отрицательно покачал головой:
— Мы обсуждали повышение налогов и беспорядки, к которым оно привело в одной из северных провинций Истленда. С престолонаследием это никак не связано.
— А с архиепископом?
— Слушать ты умеешь, — одобрительно хмыкнул принц. — Архиепископ пользуется большой популярностью в той провинции и может повлиять на расстановку сил.
— То есть Ридз встречался с ним исключительно для того, чтобы обсудить тему народных волнений?
— Я этого не говорил, — возразил принц. — Моя сестра совсем не глупа. Ее подозрения могут оказаться небеспочвенными. Возможно, я буду знать больше, после того как переговорю с архиепископом сам.
— Он должен прибыть во дворец?
— Должен, но пока не может. У него серьезные проблемы со спиной, и состояние недавно в очередной раз ухудшилось; он едва способен передвигаться.
Я хотела спросить, насколько достоверной принц считает информацию о недуге архиепископа, но в этот момент разговор прервался. Снаружи послышались громкие возгласы, топот шагов, а затем в дверь постучали.
— Я занят!
Тон, которым принц произнес эти слова, должен был заставить стучавшего еще долго не приближаться к покоям его высочества. Однако возня за дверью на этом не прекратилась. До нас доносились обрывки оживленного разговора; деталей не разобрать, но речь вроде бы о том, следует ли пускать кого-то в опочивальню.