Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 68



Марни отшатнулась от него.

– Привет, рыжая, – поздоровался Илай.

– Привет, – ответила она и обдала его ледяным взглядом. Она решила, что хватит быть дурочкой.

– Что делаешь?

– Отдыхаю.

Он кивнул и почесал свою сногсшибательную бородку.

– Послушай, Марни... Я... э-э... должен перед тобой извиниться.

Марни захлопала ресницами. Замечательно! Глупый ковбой снова превратился в умного!

– Правда? – Она с трудом сдерживала улыбку. Он улыбнулся:

– Да.

У него была чертовски обаятельная улыбка. Марни при виде ее всякий раз таяла. Она вся засияла и принялась теребить низ его футболки с длинными рукавами.

– Я знала, что рано или поздно ты поймешь, что я была права.

– Я этого не говорил, – возразил он. – Просто... вчера я сказал нечто, чего говорить не следовало.

– Например?

– Например... – Он вздохнул, провел рукой по волосам и негромко рассмеялся. – Я вовсе не считаю, что ты слишком много разговариваешь.

– О! – Марни была явно польщена этим признанием. – Что ж, очень мило с твоей стороны. Я так и подумала, что ты это сгоряча сказал, потому что я не такая уж болтушка.

– Марни! – Он положил руку ей на колено и стрельнул глазами в область паха.

– Ой! – Она засмеялась, глядя на его большую руку. Жаль, что эта рука лежит на колене, а не в другом месте. – И... это все? – спросила Марни.

– Что – «все»?

– Ну, больше ты ничего не хочешь сказать? – застенчиво спросила она и легонько ткнула его в плечо. – Например, извиниться за то, что ты такой придурок, объяснить, что я наступила на твою больную мозоль, а у тебя и без того были расстроены нервы, поэтому ты и встал на дыбы?

Илай криво усмехнулся:

– Я бы никогда не смог выразить это словами. Да, мне очень жаль, что я такой болван. Я поступил с тобой несправедливо.

– Ну вот, теперь я счастлива. – Марни наклонилась и потерлась носом о его нос. – Ты прощен, – прошептала она и поцеловала его в губы.

– Хм-м, – проворчал Илай. – Не нравится мне такое прощение. – Он погладил ее по волосам и подарил такой ласковый взгляд, что Марни растаяла. – Прости меня еще раз, а? – попросил он.

– Не могу. – Марни отодвинулась. – Мне нужно выуживать из озера алтарь, чтобы вымыть волосы.

– И с кем ты будешь нырять?

– С Оливией.

– С Оливией? – Он засмеялся. – Лучше бы выбрала Риса. Разве Оливия поднимет алтарь?

– Не я ее выбрала, она сама ко мне напросилась, – ответила Марни и направилась к выходу. – Она будет стараться изо всех сил: не хочет, чтобы победил Винс.

– Постой! – Илай схватил Марни за руку, – Что значит: сама напросилась?

– Навязалась ко мне в союзники, потому что злится на Винса. Я помогу ей. Если мы выиграем, она поделится со мной хлебом и сыром, и я первой пойду мыться.

– Откуда у нее взялся хлеб с сыром? – Илай покачал головой. – Послушай, не заключай с Оливией союзов. Она тебя подставит.

Ну вот, приехали: неотразимый ковбой превратился в ми-стера-ненавистника-всех-свадеб-и-невест.

– Спасибо, но я хорошо знаю невесту.

– Не думаю, – возразил он. – Оливия бросит тебя, как только поймет, что ей от тебя никакого проку.

Хоть Илай и извинился, но, если он будет продолжать в том же духе, ему снова будет присвоено гордое звание придурка.

– Не очень-то ты любезен, – сказала она.

– Не хочу показаться болваном, Марни...



– Однако у тебя это очень хорошо получается! Он нахмурился:

– Просто я лучше знаю Оливию.

– Да неужели? – спросила Марни, пробираясь к выходу. – А кто говорил, что нельзя узнать человека, пока не примеришь на себя его шкуру? – «Вот, получай, твои же слова!»

Марни выбралась из палатки и отправилась разыскивать Оливию. Она твердо решила выиграть, во что бы то ни стало.

Оливия сидела на крылечке с Рисом. Марни поднялась по ступенькам и, представ перед суперзвездой, сказала:

– К сражению готова.

– Ура! – завизжала Оливия и подпрыгнула. – Пойду скажу этому кретину!

Она бросилась в домик.

Глава 24

Оливия и Марни стояли на берегу озера и спорили, как проводить операцию по извлечению алтаря. Наконец они решили воспользоваться веревкой. Илай с радостью им ее предоставил. Он, переместив вес на одно бедро и скрестив на груди руки, с любопытством наблюдал за действом, словно это был необычный вид спорта, например заезд на быках. Наверно, считает их затею идиотской. Илай действовал Марни на нервы, однако она не могла не признать, что выглядит он, как всегда, шикарно.

Она залюбовалась Илаем и позволила Оливии одержать победу.

– Я слишком маленькая, – сказала та, подталкивая Марни к воде. – Посмотри, какая я крошечная по сравнению с тобой! Так что привязывать веревку придется тебе.

С этим было трудно спорить. Рядом с миниатюрной звездой Марни и впрямь выглядела великаншей. Она медленно вошла в воду, взвизгивая всякий раз, когда ледяные струи прикасались к ее коже и проникали в одежду. Они решили – то есть решала-то, конечно, Оливия, – что Марни должна обмотать веревку вокруг алтаря. А потом они вместе возьмутся за нее и вытянут алтарь на берег.

– Вы уверены, что это лучший способ? – крикнул Илай с берега, когда Марни зашла уже по колени в ледяную воду.

Черта с два она в этом уверена! Но уже слишком поздно. Она бросила на Илая испепеляющий взгляд и переключила внимание на алтарь. Он затонул в футе от берега. Марни нагнулась и опустила в воду руки.

– Ой-ой-ой, – проскулила она.

Зубы ее выстукивали барабанную дробь.

Вода была до того холодной, что она не ощущала зажатую в руке веревку. Мешало и то, что ножки чертовой триумфальной арки качались на волнах и постоянно задевали Марни.

– Ты все не так делаешь! – заявила Оливия, стоявшая у края озера. Ей-то было тепло и сухо. Марни хотела предложить ей прыгнуть в озеро и самой попробовать, но вовремя прикусила язык. Она попыталась просунуть веревку под алтарь.

– Марни! Ты все делаешь неправильно! – воскликнула Оливия.

– А как, по-твоему, нужно? – резко спросила Марни.

– Господи, не надо принимать все так близко к сердцу! Я же хочу тебе помочь!

Марни бросила на нее злобный взгляд и заметила, что к наблюдающим присоединились Рис с Винсом.

– Дело пойдет гораздо быстрее, если тащить его руками, – подсказал Илай.

И этот туда же!

– Спасибо за подсказку, глазастый, но алтарь слишком тяжелый!

– В нем всего-то пятьдесят фунтов весу, – сказал Илай. Марни злобно уставилась на дурацкий алтарь, который доставили самолетом специально для ее величества Оливии. Пластмассовая арка снова ударила по заднице. Марни развернулась и оттолкнула ее куда подальше. Но арка вновь возвратилась на место и боднула Марни еще сильнее. Черт! Она оглянулась. Илай исподтишка над ней подсмеивался!

– Смейся-смейся! – крикнула она. – Все равно я выиграю!

Она взяла дурацкий алтарь в охапку и потащила его из воды.

Когда она вышла на берег, Оливия завопила:

– Ура! – И пустилась в победный пляс вокруг Винса. Марни уронила придурочный антиквариат на землю, а Илай завернул ее в одеяло.

– Тебе нужно переодеться в сухое.

– Неужели? – огрызнулась она, кутаясь в одеяло и не обращая внимания на победный танец Оливии, дразнившей Винса. Тем временем Илай поднял алтарь на плечи, легко, словно былинку, и куда-то понес, оставляя за собой мокрый след.

Остальные тоже последовали за Илаем. Оливия крикнула, чтобы он не забыл про дождевую воду.

– Спасибо тебе за помощь, – пробормотала Марни и направилась в противоположную сторону, в палатку. В ботинках у нее хлюпала вода.

Труднее всего оказалось снять мокрые джинсы. Пальцы закоченели и отказывались двигаться, но в конце концов ей удалось стянуть с себя штаны. Она надела тренинги, короткую кофточку и грязную хлопчатобумажную рубашку. Сухие носки она искала целую вечность, а отыскав, натянула сразу две пары: ботинки промокли насквозь. Одевшись, Марни вышла из палатки в носках. В одной руке она несла сушить ботинки, а в другой – сумку с туалетными принадлежностями.