Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 49



«…Ты просто бросила всех, а люди нуждаются в тебе, даже если ты другого мнения. Грейди болен - у него рак, и... — он прерывисто вздыхает, — я до сих пор люблю тебя... Не знаю, что еще сказать, и, наверное, в сказанном для тебя больше нет смысла... можешь не перезванивать мне».

Пикнуло, и сообщение закончилось. Это не то, что я представляла. Я ни разу не посмотрела на все с его точки зрения - как он, должно быть, переживал. Я послала ему еще одно сообщение, но он не ответил. Опять.

* * *

Прошла неделя, а я до сих пор ничего не слышала о Мише. Он не звонил мне и не отвечал на сообщения, его телефон сразу переключается на голосовую почту. Его мама без понятия, где он, и она начинает по-настоящему беспокоиться.

С тех пор, как я вернулась с моста, небольшие воспоминания того, что случилось, когда Миша забрал меня той ночью, мелькали в голове. В ту ночь произошло что-то невероятно важное, не с Мишей - со мной.

Пока я сидела на крыльце, уставившись на его подъездную дорожку, я пришла к заключению, что сейчас самое время, чтобы понять, что же происходит с Мишей. Я думала только об одном человеке, который мог знать, где он находится. Итан. Для операции я нуждаюсь в поддержке.

— Что конкретно мы пытаемся выведать у него? — спрашивает Лила, когда я подъезжаю к магазину, где работает Итан.

— Где Миша, — говорю я ей, ставя рычаг переключения скорости в нейтральное положение. — И думаю, Итан как раз может знать.

Она хмурит лоб, глядя на открытую дверь гаража. Итан работает с машиной, подбрасывая и ловя отвертку, словно бейсбольный мяч.

— И зачем тогда я здесь?

— Потому что ты моя поддержка.

— И что именно ты хочешь, чтобы я сделала?

— Пока не уверена, — я кусаю ногти, оценивая ситуацию.

Итан одет в неплохую пару джинсов и клетчатую рубашку с пуговицами; не его рабочая одежда, это означает, что он может уйти, если захочет, наверняка и уйдет, усложнив все настолько, насколько сможет. Особенно, если Миша наказал ему ничего не рассказывать мне.

Он запрокидывает голову и смеется над чем-то, что говорит его отец. Затем его глаза находят понтиак «Firebird» моего отца и их выражение затухает. Я открываю дверцу, он бросает инструменты и скрывается в магазине. Я бегу по гравию и распахиваю входную дверь, оставляя Лилу позади.

Сидящая за прилавком миссис Грегори - мама Итана. У нее такие же темные волосы и карие глаза, как у него. Она, мимолетно посмотрев, отрывается от журнала, и взгляд ее сверкает.

— Элла, это ты? — она поднимается со стула и обходит прилавок, чтобы обнять меня. — Я не знала, что ты вернулась, милая.

— На лето. — Глаза скользят по помещению магазина. — Итан здесь?

Она указывает за плечо.

— Он только что забежал в кладовую. Хочешь, я схожу за ним?

— Вы не против, если я это сделаю? — спрашиваю я вежливо.

— Конечно, милая. — Она отходит в сторону и позволяет пройти за прилавок.

Кладовка заполнена рядами и рядами полок, на которых запчасти от машин. Здесь тихо, темно, и капает раковина.

— Итан, — говорю я, прикрывая за собой дверь. — Я знаю, что ты здесь.

Я слышу шуршание в углу по другую сторону от меня. Спешу к покрышкам, выглядываю за полку и замечаю его, перебегающего в другое место. Я быстро мчусь обратно, надеясь перекрыть доступ к двери.

— Итан, ты можешь, пожалуйста, поговорить со мной? — мой голос отдается эхом.

Смотрю налево, потом направо, и выхожу к шинам.

— Слушай, я знаю, он сказал тебе, куда уехал; пожалуйста, просто скажи мне... или по крайней мере сообщи, что он в порядке.

Вдруг он раскрывает себя, находясь через несколько проходов.

— Он говорил мне не сообщать тебе, где он был.

Я сжала губы из-за острой муки в сердце.

— Мне нужно знать. Я переживаю за него.

Он облокачивается локтями на край полки.

— Ну, теперь ты знаешь, как он себя чувствовал последние восемь месяцев.

Болезненное чувство реальности накатывает на меня.

— Пожалуйста, прошу, просто скажи мне, где он. Незнание убивает меня.

Он смотрит на меня, будто колеблется в правдивости моей искренности.

— Он уехал увидеться с отцом.

Моя челюсть практически падает на пол.

— Когда он узнал, где его отец?



Итан вздыхает и прислоняется к полке.

— Несколько месяцев назад папаша принялся названивать домой, прося поговорить с Мишей. Миша не хотел, но потом, пару дней назад, он наконец-то решил, что пришло время увидеться с ним.

— И он до сих пор со своим отцом? — спрашиваю я.

Итан колеблется.

— Нет... Скажем так, визит прошел не очень удачно.

Я сглотнула ком в горле.

— Он в порядке?

— Не уверен... Когда я говорил с ним в последний раз, он остановился у каких-то наших старых друзей в Фэрроу Парк.

— Он собирается возвращаться?

— Опять же, я не уверен.

Я рухнула на холодный бетонный пол и уронила голову на руки.

— Почему он не сказал мне?

Итан делает громкий вдох и садится рядом со мной.

— Потому что он не хотел, чтобы ты имела дела с его проблемами, когда у тебя и своих полно. Он все время беспокоится о тебе. Это, вроде как, раздражает.

Я подняла голову и нахмурилась. Он посмеивается и пихает меня локтем.

— Что? Я единственный, кто слушал его, когда он говорил о тебе все восемь месяцев. В какой-то момент я почти заткнул уши, чтобы больше не слышать этого.

Я нежно погладила его по колену.

— Прикидывайся кем угодно. Ты не такой плохой парень, каким хочешь, чтобы люди тебя считали.

Он понимает тайный смысл моих слов.

— Да-да, говори, что хочешь, но глубоко внутри, я у тебя просто обычный придурок, как и все парни здесь.

Смеясь, мы поднялись и вышли в коридор, где у прилавка ждет парень. Итан подходит к двери и смотрит на Лилу, сидящую на капоте моей машины, проверяющую время.

— Так что ты собираешься делать? — спрашивает он, когда я толчком открываю дверь.

— Я еще не уверена, — говорю я. — Сомневаюсь, что ты скажешь мне, где находится дом, в котором он остановился.

— Я не думаю, что это хорошая для тебя идея - отправиться туда. Он должен проветрить голову. — Итан возвращается к прилавку, засунув руки в карманы. — Мне нужно уделить внимание клиенту.

Я состыковываюсь с Лилой у машины, и она соскальзывает с капота.

— Он сказал что-нибудь?

Мы забрались внутрь, и я быстро объяснила ей непонятные детали того, что случилось.

— Так куда же мы направляемся? — спрашивает она, закрепляя ремень безопасности.

Солнечный свет искриться сквозь лобовое стекло, отражаясь в моих глазах.

— Мы отправляемся домой.

* * *

Прошло еще пару дней, и я все еще ничего не слышала от Миши. Это сбивает меня с толку. Я сильно скучаю по нему, но делаю все возможное, чтобы занять себя, не хоту быть убитой одиночеством и беспокойством.

Дин и Кэролайн уехали домой несколько недель назад. Кэролайн сказала, что они приедут навестить меня, прежде чем лето закончится, или она, по крайней мере, увидит меня снова на свадьбе, которая будет в октябре.

Лила ушла с Итаном не на свидание, на чем они оба настаивали, когда я подняла эту тему. Папа закрылся в своей комнате. У него была бурная ночь и он с кем-то подрался. Я получила звонок от Денни в два часа утра, говорящего мне приехать и забрать его. Решив, что мне нужен перерыв от собственного дома, я приглядывала за отцом, который быстро уснул, и потом поехала к дому Грейди. Машина Эми припаркована рядом с трейлером и передняя дверь широко открыта, немного раскачиваясь на ветру.

Я выпрыгиваю из машины, когда она выходит наружу с сумкой на плече и коробкой вещей Грейди в руках.

Я опасаюсь, не произошло ли самое худшее.

— Все в порядке?

Она вздыхает, переносит коробку на бедро так, чтобы смогла открыть свободной рукой дверь.