Страница 247 из 247
Была в Ивановом царстве каланча высокая построена, и на нее лестница прямая, а наверху вышка. И свел Иван туда господина, чтобы ему на виду быть.
Стал господин на каланчу и начал оттуда говорить. А дураки собрались смотреть. Дураки думали, что господин станет наделе показывать, как без рук головой работать. А старый дьявол только на словах учил, как не работамши прожить можно.
Не поняли ничего дураки. Посмотрели, посмотрели и разошлись по своим делам.
Простоял старый дьявол день на каланче, простоял другой – все говорил. Захотелось ему есть. А дураки и не догадались хлебца ему на каланчу принесть. Они думали, что если он головой может лучше рук работать, так уж хлеба-то себе шутя головой добудет. Простоял и другой день старый дьявол на вышке – все говорил. А народ подойдет, посмотрит-посмотрит и разойдется. Спрашивает их Иван:
– Ну что господин, начал ли головой работать?
– Нет еще, – говорят, – все еще лопочет.
Простоял еще день старый дьявол на вышке и стал слабеть; пошатнулся раз и стукнулся головой об столб. Увидал один дурак, сказал Ивановой жене, а Иванова жена прибежала к мужу на пашню.
– Пойдем, – говорит, – смотреть: говорят, господин зачинает головой работать.
Подивился Иван.
– Ну? – говорит.
Завернул лошадь, пошел к каланче. Приходит к каланче, а старый дьявол уж вовсе с голоду ослабел, стал пошатываться, головой об столбы постукивать. Только подошел Иван, спотыкнулся дьявол, упал и загремел под лестницу торчмя головой – все ступеньки пересчитал.
– Ну, – говорит Иван, – правду сказал господин чистый, что другой раз и голова затрещит. Это не то что мозоли, от такой работы желваки на голове будут.
Свалился старый дьявол под лестницу и уткнулся головой в землю. Хотел Иван подойти посмотреть, много ли он работал, вдруг расступилась земля, и провалился старый дьявол сквозь землю, только дыра осталась. Почесался Иван.
– Ишь ты, – говорит, – пакость какая! Это опять он! Должно, батька тем – здоровый какой!
Живет Иван и до сих пор, и народ весь валит в его царство, и братья пришли к нему, и их он кормит. Кто придет – скажет:
– Корми нас.
– Ну что ж, – говорит, – живите – у нас всего много.
Только один обычай у него и есть в царстве: у кого мозоли на руках – полезай за стол, а у кого нет – тому объедки.
Примечания
1
Здесь и далее курсивные выделения сделаны автором. – Прим. ред.
2
Руководитель одной из американских духовных общин Адин Балу, скончавшийся в августе 1890 года, в продолжение 50 лет писал и издавал книги преимущественно о вопросе непротивления злу насилием. В сочинениях этих, прекрасных по ясности и красоте изложения, вопрос рассмотрен со всех возможных сторон. Одним из главных сочинений его является «Катехизис непротивления».
3
«Коровами» на воровском жаргоне Парижа зовут полицейских. Это выражение считается для них очень оскорбительным. – Примеч. пер.
4
Это же высказывание приписывается Будде. – Прим. ред.
5
Этьен де ла Боэти родился в 1530 г. и 16 лет написал речь о добровольном рабстве, выдержка из которой здесь приводится. Де ла Боэти был членом суда в Бордо и близким другом Монтеня. Монтень высоко ценил его как писателя и как человека и составил описание его болезни и смерти. Де ла Боэти умер в 1563 году. Издатель его речи прекрасно говорит о ней, что чтение таких речей есть питание тем мозгам костей львов (moelle de lion), которого, к несчастию, лишены современные поколения.
6
«Рассуждение о страданиях любви» (франц.).
7
Симония – святокупство, т. е. продажность духовных званий и церковных должностей. – Прим. ред.
8
Книга пословиц и цитат для всех (англ.). – Прим. ред.
9
Помучить его, чтобы он оценил (фр.).
10
Победа поляков и поражение москалей! Ура! (польск.).
11
Помилуй мя, Боже, по велицей милости твоей (лат.).
12
Молчание! (лат.).
13
«Каждый готовит себе постель и должен на ней спать» (нем.).
14
Я свирепею, когда думаю об этой проклятой породе (фр.).
15
В здоровом теле здоровый дух (лат.).
16
В конце концов (фр.)
17
Разновидность
18
О лучшей природе, об ином солнечном сиянии (нем.).