Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 28



Стр. 194–195. Восстановлены выпавшие в третьем издании Сочинений слова "Дозволили" печь булки всякому… да за свои еще деньги!" и стр. 195, строка 13 "хоть для смеха".

Стр. 198, строки 3–4 сверху. Восстановлены выпавшие во втором и третьем изданиях Сочинений слова "на законах неизменных и повинующейся".

Печатается по последнему прижизненному изданию: Сочинения Глеба Успенского в двух томах. Том второй. Третье издание Ф. Павленкова, СПБ., 1889.

Впервые рассказ напечатан в "Русской мысли", 1884, № 9, под заглавием "Материалы, сообщенные фельдшером Кузьмичовым". С новым заглавием "Фельдшер Кузьмичов" и стилистическими исправлениями текста включен Успенским в восьмой том Сочинений (СПБ., 1886). Под заглавием "Мнения фельдшера Кузьмичова о современном обществе", с небольшими стилистическими исправлениями, вошел в последующие Сочинения писателя.

В двух первых рассказах цикла "Скучающая публика" изображены новые типы пореформенной русской жизни.

Фельдшер Кузьмичов — интеллигент из крестьянской среды, посвятивший свою жизнь общественному служению. Успенский показывает, что он служит народу "не на словах, а на деле". Деятельность фельдшера противопоставлена хищнической деятельности представителей буржуазии.

Сохранившиеся в архиве писателя рукописные отрывки свидетельствуют о тщательной работе Успенского над рассказом о фельдшере Кузьмичове. Современная критика отметила высокое мастерство речевых характеристик персонажей писателя.

Первые рассказы были, повидимому, несколько сокращены редакцией "Русской мысли" из-за боязни цензурного запрета. В письме к Г. Успенскому секретарь журнала H. H. Бахметьев писал: "Вы несправедливо строги к "Скучающей публике". Все читавшие очень довольны этими очерками. Они настолько ярки, так доказательны, что даже в сильно оцензуренном виде представляют поразительно верную характеристику русского общества текущих дней. Простите мне выкидки, урезки. Ничего не поделаешь. "Плетью обуха не перешибешь", а обух этот у нас все еще над головой висит. Пришлось и о переселенческих неурядицах зачеркнуть: это один из цензурно-щекотливых вопросов. Есть даже особый по этому предмету циркуляр".

В 1891 году Успенский создал на основе своих произведений о фельдшере и купце новый рассказ "Аграфена".

Рассказ этот, предназначенный для народного издания, вызвал негодование цензора С. Н. Коссовича. В докладе от 16 мая 1891 года он обращал внимание Петербургского цензурного комитета на мрачные краски в обрисовке купца и требовал запретить рассказ, который может вызвать у читателей-крестьян "неприязнь и ненависть ко всему купеческому сословию". Однако комитет не согласился с доводами цензора. Указав, что Успенский отметил "дурные стороны не общие всему классу, а лишь присущие некоторым из лиц купеческого сословия", комитет разрешил публикацию рассказа (Г. Успенский. Аграфена. — Не знаешь, где найдешь, изд. В. И, М., 1892).

Стр. 122. "Который был моим папашей! Который был моим мамашей! — Купец Тараканов приводит в искаженном виде слова из модной в те годы оперетты Ж. Оффенбаха "Прекрасная Елена".

Печатается по последнему прижизненному изданию: Сочинения Глеба Успенского в двух томах. Том второй. Третье издание Ф. Павленкова, СПБ., 1889.

Впервые рассказ напечатан в "Русской мысли", 1884, № 9, под заглавием "Материалы, сообщенные купцом Таракановым". С новым заглавием "Купец Тараканов" и стилистическими исправлениями включен Успенским в восьмой том Сочинений (СПБ., 1886). Под заглавием "Затруднения купца Тараканова" включался в последующие Сочинения писателя.



Материалом для рассказа послужили злободневные явления тех лет: крах ряда банков и обнаруженные в них хищения и растраты. Газеты 1883–1884 гг. пестрели сообщениями о банковских злоупотреблениях.

Внимание общественности особенно привлекло судебное дело против директора И. Г. Рыкова и его соратников, возбужденное в связи с крахом банка в г. Скопино. Мошеннические проделки этих банковских "деятелей", вскрытые на суде, были восприняты современниками как типичнейшее проявление капиталистического хищничества.

"Рыковщина" (этот термин широко бытовал в печати 80-х годов) привлекает внимание не только Г. Успенского. О ней пишут M. E. Салтыков-Щедрин ("Пестрые письма"), А. П. Чехов ("Дело Рыкова и Компании") и другие писатели и публицисты.

В очерке "Общие свойства "скучающей публики" Успенский писал: "Слово "хищение" нисколько не исчерпывает всей сложности этого явления. Лопнувшие банки, опустошенные сундуки, опустошенные карманы обывателей, — это только самая ясная, популярная часть явления, определяемого словом "хищение". Во сто раз больше значения это явление имеет в нравственном смысле, в нравственных своих последствиях. Даже запутанные рассказы купца Тараканова рисуют это явление в размерах, далеко выходящих за пределы простой кражи".

В своем рассказе Успенский вскрывает механику хищнических действий в области кредита и "расширения торговли", а также использования органов самоуправления, подкупа деятелей земства, волостных судов и т. д. Рассказ купца свидетельствовал о том, что безнаказанному хозяйничанию Артем Артемовичей приходит конец.

Печатается по последнему прижизненному изданию: Сочинения Глеба Успенского в двух томах. Том второй. Третье издание Ф. Павленкова, СПБ., 1889.

Данный рассказ представляет собою вторую часть очерка "Общие свойства "скучающей публики", опубликованного впервые в "Русской мысли", 1884, № 10. В качестве самостоятельного рассказа, с сокращением текста, стилистическими исправлениями и новым заглавием "Верзило" включен Успенским в восьмой том Сочинений (СПБ., 1886). Почти без исправлений входил в последующие Сочинения писателя.

Рукописные отрывки, сохранившиеся в архиве писателя, свидетельствуют о тщательной работе над сценкой карточной игры на пароходе.

В первой, опущенной при включении в Сочинения, части очерка Успенский дал развернутую характеристику "скучающей публики". Подобная же характеристика, но в более сжатом виде, была сделана им и во второй части "Общие свойства "скучающей публики".

Перерабатывая текст в 1886 году, Успенский оставил в своем очерке "Верзило" несколько строк, неясных для читателя в связи со сделанным ранее сокращением. Успенский писал (стр. 159) о разряде "теоретиков всевозможных сортов, видов и цвета" следующее: "Одни, благодаря средствам, расчистив вокруг себя аршина два в диаметре кучи того неопрятного хлама, которым изобилует жизнь, ищут настоящего в совершенстве личном, проповедуют "неземную несправедливость", неземные дела, доходят в последовательном развитии своих идей до вопроса о том, из какой материи шьются "тамошние пиджаки". Эти строки связаны с вычеркнутой главкой, где давалась оценка высказываний К. Н. Леонтьева и Вл. Соловьева по поводу произведения Л. Толстого "Чем люди живы" и высмеивался спор известного пропагандиста спиритизма А. Н. Аксакова с Вл. Соловьевым о церкви, которая имеется "здесь" (на земле) и "там" (на том свете) ("Русь", 1884, No№ 7 и 9).

Поставив перед собой задачу показать в цикле "Скучающая публика" новые явления "эпохи безвременья", Успенский обращает внимание читателей на рост люмпен-пролетариата и вредное воздействие этого "шлющего", "мусорного народа" на крестьян, оторвавшихся от земледельческого труда.